Это похоже на нечто большее

Перевод
NC-17
В процессе
287
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 235 страниц, 75 796 слов, 60 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
287 Нравится 114 Отзывы 80 В сборник

Часть 47. Перед грозой

Настройки
Кларк не могла ничем не заниматься. Безделие всегда заставляло её слишком много думать, и, возможно, в словах Рэйвен была доля правды: что, если она придумала столько деталей, что уже не способна представить хоть один сценарий, где Лекса может быть невиновна? Рэйвен говорила, что нужно дать вселенной шанс… или скорее дать Лексе шанс высказаться, объясниться. Кларк не знала, выдержит ли она это. А что, если Лекса снова солжёт? Как она узнает? Неужели она действительно проецирует свой опыт с Финном на эту ситуацию? Она отложила кисть. Она решила рисовать, чтобы отвлечься, но мысли не отступали. Телефон завибрировал. Снова Лекса. Лекса: Не знаю, взяла ли ты дождевик или зонт, но, похоже, надвигается ливень. Позвони, если что-то понадобится. Кларк перечитала. Обращение было… не как к девушке. Как к соседке. Она не назвала её «Кларк». И, честно, кому-то нужно напомнить Лексе, что можно перестать так часто произносить её имя. Она не предложила встретить или привезти дождевик. Лекса даёт ей пространство, как она просила? Или ей уже просто неинтересно быть рядом с Кларк? Или она обижена тем, как Кларк ушла и что наговорила ей? Кларк ненавидела себя за эти бесконечные размышления. Она буквально столько всего надумала. Нужно было остановиться. Рэйвен была права. Кларк решила сделать несколько холодных звонков по работе — это отвлечёт, а позже она решит, готова ли поговорить с Лексой сегодня. Если нет — переночует у Рэйвен. Она не хотела находиться в одном доме с Лексой и молчать. Она не выдержит, а если выдержит — спровоцирует ссору. Ей нужен был покой.

***

Октавия: Как ты перешла от «я попрошу её переехать» к «я жалкая тварь, похожая на изменщицу»? Скажи. Правда, скажи. Лекса: Рэйвен тебе рассказала. Не знаю, что сказать, Октавия. Честно. Я ей не изменяла. Я и Рэйвен говорила. Не знаю, что происходит, подожду, пока она вернётся домой, чтобы поговорить. Октавия: Тебе повезло, что я ещё не сказала Линкольну. Он бы с ума сошёл. Лекса: Нет, не говори ему. Я и Ане ничего не сказала. Знаю, они не поверят, что я изменяла. Они меня слишком хорошо знают. Но не хочу, чтобы они сейчас волновались, и не хочу, чтобы они лезли к Кларк с разговорами, а они полезут. Мне нужно первой поговорить с ней. Октавия: Есть повод волноваться за тебя, Лекс? Честно? Я волнуюсь. Лекса: Я в порядке. Всё будет в порядке. Просто нужно, чтобы ночь наступила быстрее. Нужно, чтобы Кларк вернулась домой. Надеюсь, она вернётся. Октавия: Посмотрю, смогу ли я её подтолкнуть к этому. Рэйвен говорила, ты боялась, что она тебе не верит. Я верю тебе, окей? Потому что я верю Линкольну, а Линкольн верит тебе. Но не только поэтому. Потому что я видела, как ты смотришь на Кларк. Лекса: Спасибо, Октавия. Я ценю это. Я её не отпущу. Лекса была уверена. Она написала Кларк о дождевике. Дождь уже начался, но блондинка так и не ответила. Она вздохнула. Одевшись, Лекса взяла свой дождевик, сунула коробочку с ключом в карман и вышла. Если Кларк не придет домой сегодня, она пойдет к Рэйвен. Так что Лекса решила: она поедет к Рэйвен, чтобы поговорить с Кларк. Она приняла решение. Конечно, она не станет сейчас задавать вопрос о переезде. Но коробочка была рядом, чтобы напомнить: это всё, чего она хотела. Хотя, правда, напоминание не требовалось. Ей просто нужна была Кларк. Лекса поехала на байке в бар.

***

Рэйвен: Поговори с ней, пожалуйста? Это для тебя. Не для неё. Октавия: Привет, Рэйвен рассказала. Держись, ладно? Звони, если нужно выговориться. Но слушай Рэйвен. Кларк вздохнула. Отложила телефон. Больше не хотела видеть сообщений. Но телефон снова завибрировал. Мама: Привет, малышка. Прилечу завтра к 12. Тебе не нужно встречать, я сама доеду до отеля, а потом заеду к тебе. Ох, чёрт. Она забыла, что ее мама приезжает завтра. Она ещё не сказала ей, что Лекса хотела, чтобы она осталась у них. Сейчас в этом не было нужды. Пусть мама лучше в отеле. Кларк: Привет, мам, не волнуйся, я встречу, если смогу найти кого-то подменить в галерее. Уточню у Атома и напишу сегодня. Она написала Атому и заблокировала телефон. Взглянув на время, девушка заметила, что было уже поздно. Весь вечер она провела за рисованием. Боже, уже почти 9 вечера. Она собиралась уходить, но вспомнила, что так и не решила, идти к Рэйвен или к Лексе. День был ужасным, напряжённым. Весь день она была на взводе. Если она не выяснит сегодня, что ей нужно, завтра будет не легче. Она фыркнула, эмоционально истощённая. Но ей нужно было сделать это сегодня. Кларк: Нам нужно поговорить, когда ты вернёшься домой сегодня вечером. Кларк вызвала такси. На улице лило, и она не знала, надолго ли. Она ждала машину, но водитель отменил заказ. Она вызвала другую. Приложение показало ожидание 20 минут. Она решила подождать.
287 Нравится 114 Отзывы 80 В сборник