***
— ты был когда-нибудь в «сладком королевстве»? — вырывает из ностальгических воспоминаний голос спутника, на что гарри отрицательно мотает головой, — давай зайдём туда? когда я прихожу в хогсмид, всегда захожу туда. у них лучшие пирожные и торты, которые я пробовал, — восхищённо, но сдержанно, в привычной манере произносит слизеринец, — хоть я и не любитель, даже мне понравилось. — давай, — кивает головой всё ещё смущённый поттер, стараясь не смотреть по сторонам, боясь наткнуться на друзей или знакомых, которые могли увидеть их вместе. в конце-концов, они до сих пор не стали парой, но так откровенно и уверенно расхаживают по деревушке, держась за руки. слова подкреплены весьма серьёзным аргументом, да и наслышан омега об этой кондитерской. к тому же, сам обожает сладкое, поэтому они идут по центральной Верхней улице, за короткий срок найдя нужное заведение. не заметить его было просто невозможно. два огромных леденца в форме ванильно-клубничной карамели, закрученной в большой круг на твёрдой белой ножке стоят по бокам двери, будто стерегут. само здание похоже на пряничный домик с множеством вкусностей, осторожно соединённых вместе. и всё это смотрится вполне гармонично, без излишков. снаружи он кажется маленьким, но внутри достигает невероятных размеров и впечатляет своей красотой. лепреконы-работники услужливо обращаются с клиентами, быстро обслуживая их на высшем уровне. — здесь такой огромный выбор, — растерянно выдыхает омега, выборочно разглядывая кондитерские изделия в прозрачной витрине, каждое из которых выглядит великолепно и наверняка на вкус так же хороши, — я просто не могу выбрать, — ноет, обращаясь за помощью к малфою. но в голове держит, что нужно брать что-то подешевле, поскольку деньги нужно экономить. — выбирай, что больше всего нравится, — умилительно проговаривает юноша, примечая парочку вариантов, — я бы взял ягодный бисквит и карамельно-ореховый торт. омега не мог не заметить две эти сладкие бомбочки, которые выглядят настолько соблазнительно, что остальные кажутся на их фоне не такими яркими и вкусными. манящие прелести ложатся в руки, не успевает он опомниться. драко, заметив его взгляд, уже расплатился, взяв себе кусочек торта с шоколадом. пара не стала задерживаться там надолго, зашли в «шапка-невидимка», что далось альфе с трудом, ведь омегу пришлось долго уговаривать. он настаивал на том, чтобы обновить гардероб их обоих. в итоге, с давлением и невыносимым обаянием своего ухажёра он справиться не смог, сдавшись, пока малфой водил его по магазину, подбирая модную одежду, а так же парочку вещей в аристократичном стиле. упрямец не хотел покупать гору вещей, множество из которых подошли ему и смотрелись великолепно. так, словно сшиты под него. времени на примерку и подбор, правда, это заняло достаточно много, но этого того стоило. драко и денег явно не пожалел, он вызвался платить за всех их покупки и не дал омеге потратить и копейки. гарри от этого становилось стыдно и очень неловко, он сидел, постоянно смущаясь, что вызывало счастливую улыбку на лице малфоя, с него глаз не сводящего на протяжении всего дня. — ты выглядишь изумительно, — подмечает кавалер, нежно и восхищённо смотря на партнёра, — всегда, но сегодня особенно, — подойдя ближе со спины, склонившись к ушку и обжигая его пламенным дыханием, чем вызвал приятную дрожь и мурашки по всему телу у своего объекта обожания. — прекрати смущать меня, — возмущённо буркает парень, мотнув головой, чтобы откинуть в сторону волнистые тёмные волосы, которыми втайне любуется маг, — весь вечер этим занимаешься. однако, взгляда омега не поднимает, а этот жест он посчитал отличным способом скрыть своё смущение. прелестный румянец на слегка загорелой коже смотрится чудесно, а драко, словно довольный вредный кот, натворивший шалость, наслаждается этим, думая, что мог бы заниматься им всю жизнь, никогда не потеряв интереса. он старался вести себя сдержанно и внимательно на протяжении всего дня, но очень деликатно, не желая отпугнуть с трудом доверившегося омегу. в груди разжигается безумный огонь, невинное детское желание быть ближе переросло во что-то глубокое, неповторимое и непостижимое. в то, чего ещё ни к кому не удавалось испытать молодому похитителю омежьих сердец. ненужных, жалких чужих сердец, который для него не имеют никакого значения.***
— «для тебя как-будто кроме него ничего не существует», — озвучил свои мысли блейз, когда они откровенничали вдвоём в один из вечеров в гостиной, когда их шумная компания разбрелась по своим комнатам. драко был готов согласиться с этим. забини слишком хорошо его знал, а его умения читать людей, словно открытые книги поражало. причин не верить ему не было, да альфа и сам заметил за собой эту странность. стоило только появиться его омеге на горизонте, все вопросы переставали волновать, всё теряло значение. и даже уважение и слова отца теряли свою силу, когда дело шло о нём. эти чувства проросли так глубоко, словно по грудной клетке расползлось целое дерево с множеством ветвей, а его корни — в самом ядре сердца. его святом источнике, благодаря которому оно становится всё красивее и больше. и сколько бы ветров-кинжалов, брошенных в его сердце поттером не ранили его, древо стойко стояло на корнях, продолжая расцветать. сейчас поверить во взаимность объекта своего обожания было настолько сложно. малфой-младший думал, что его вторая половина не чувствует и половины того, что испытывает он, но, вероятно, ошибался. близость сводит с ума. ощущать этот витающий рядом, манящий аромат, который всегда дурманит разум было невозможно. он буквально боялся дышать в присутствии своего омеги, делая маленькие и осторожные вдохи. потерять рассудок от нахлынувших чувств было бы ужасно глупо, особенно альфе, верно? ему нельзя так сильно опозориться на первом свидании. — у меня есть оправдание, — мгновенно возвращаясь к разговору, лукаво улыбается, — я могу делать это свободно спустя море ожидания, — нежно проводя тыльной стороной ладони по пылающей жаром щеке, не сдержавшись, целует юношу в лоб, — и оно того стоило. «зайдём ещё кое-куда», — уже серьёзнее вскользь говорит старший, заботливо помогая одеться возлюблённому. так хорошо гарри определённо не чувствовал себя никогда. — мерзавец, — совершенно очарованно, приглушённо молвит омега, выходя на улицу вслед за своим маяком, улыбаясь в ответ на широкую, обворожительную улыбку, — великолепный мерзавец. на улице уже начало темнеть, сиреневые, оранжевые и розовые краски на небе переплетаются между собой, соединяясь и создают произведение искусства. людей на улицах становится меньше, поскольку они начинают разбредаться по своим домам, гарри чувствует себя немного спокойнее от этого, не боясь чужого осуждения. уверенности добавляет и новый образ, в котором, несмотря на всю помпезность и проблески аристократической моды, он чувствует себя собой. на удивление, вполне комфортно. мешковатая непонятная одежда с широкими, большими на пару размеров штанами и застиранные джинсы с прочим можно выкинуть в мусорку. всё это скрывало его фигуру, и драко знал, что обречён на постоянную ревность, ведь теперь его мальчик будет собирать вокруг себя ещё больше толп альф, но эти прелести нельзя скрывать. и ему хотелось, чтобы неуверенный и зажатый в себе парнишка увидел, насколько привлекательным может быть. гарри видит неоновую блестящую вывеску «дэрвиш и бэнгз» с тёмно-синими оттенками. помимо вывески ничего примечательного в магазине особого нет. везде витает атмосфера скрытности, подвоха, заставляющая рыться до глубины, в самую суть. кругом, всюду странные артефакты, а клиенты, забредающие сюда, имеют десятки тайн и скелетов в шкафу. немного мрачновато, но если уйти вглубь, помещение становится светлее и просторнее, плавно перетекая в библиотеку, по противоположную сторону которой находятся ценные старинные вещички, семейные реликвии и раскопки. здесь даже у каждого отдела своя энергетика, которую может прочувствовать каждый. кого-то отталкивает, кого-то притягивает. этот магазин — хранитель секретов, кладезь загадок, которые не всем предстоит разгадать. от омеги не ускользает то, с какой любовью и трепетом альфа обводит каждый объект через стекло, даже не касаясь. в его глазах блестят искры похожие на те, что он видит, когда обладатель туманных омутов смотрит на него. пусть и не таких ярких. когда же дело доходит до древних рукописей, он будто окончательно уходит в свой мир, вчитываясь, всматриваясь, подмечая для себя что-то. настала очередь поттера побыть немного наблюдателем, который рассматривает своего визави с лёгкой счастливой, совсем немного влюблённой улыбкой. гарри бывал в здесь редко и не разделял пылкого интереса гермионы, но сейчас, видя эмоции и отношение драко, в его голове даже пронеслась мысль «они могли бы поладить». — пора, — кратко сам себя поторапливает слизеринец, взяв нужные товары, осторожно проходя по переполненному коридору, направляясь к продавцу. быстро расплатившись, он кладёт всё в маленькую мужскую сумку, перед этим предварительно наложив на неё заклинание увеличения. гарри догоняет, ровняясь с ухажёром, внезапно взяв его за руку, переплетая пальцы между собой и чмокнув бледнолицего в щёку. тот мгновенно изумлённо замирает, стараясь переварить это и желая испытать вновь. — тебе нравятся такие вещи? — задаёт вопрос омега, пока малфой думает, не связан ли он с действиями младшего сейчас, — ну, древние предметы, — видя полностью потерянный того вид, поясняет. стоит упомянуть об этом, как парень словно сияет, хоть всё равно пытается сдержаться, чтобы не выдать свою радость, когда речь заходит о том, что ему нравится. он так же облегчённо-разочарованно, тихо вздыхает, про себя думая, что то, что недавно сделал омега очень мило и такие вещи ему тоже вполне нравятся. — коллекционировать их — что-то вроде традиции в моей семье, семейной реликвии, что ли, — рассказывает он, делясь личной информация, проявляя таким образом своё доверие к будущей паре, — а древние рукописи… мой дед занимался ими, а в детстве я был близок с ним, любил заниматься переводом, переписывать, искать ответы, — ностальгирует аристократ, вспоминая ворчливого, но доброго старика, который научил его всему, что знал сам и помог полюбить это занятие всем сердцем. это те вещи, которые можно назвать настолько глубокими, что о них ты не можешь поговорить с кем-угодно, обсудив это, словно вы шутите. откровенно делиться таким — значит, доверять человеку и пускать его в своё сердце настолько глубоко. омега такого не ожидал и был очень признателен их внезапной откровенности, которая укрепляла нить, соединившую сердца. — я с детства коллекционировал книги, потому что мама любила их, а ещё квиддич… это правда круто, он впечатляющий, но главная причина, почему я хотел туда — мой отец был ловцом, — грустно произносит поттер, укладывая голову на крепкое плечо, когда они садятся за столик в «чайном пакетике розы ли», — я хотел быть ближе к ним, чтобы нас связывало больше, чем то, что они родили и спасли меня ценой своей жизни. драко притягивает его к себе, ощутимо водя по спине ладонью, чем даёт понять, что он не один, его всегда поддержат и примут любым и в любой ситуации. — всё будет хорошо, — участливо шепчет он, сжимая в объятиях сильнее, позволяя омеге плакать тихо, незаметно и почти беззвучно. становится свидетелем его боли, разделяет её с ним, продолжая ласково гладить по спине и невесомо целует в лоб. и отчего-то ему искренне верится.