ID работы: 10251218

Возможность

Слэш
NC-17
Завершён
1418
автор
Размер:
329 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1418 Нравится 538 Отзывы 444 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
— Семпай! — когда Акутагава вышел из машины такси у станции, к нему сразу же подбежала помощница, ждущая на парковке. Акутагава бросил на неё безразличный взгляд и отправился к платформам, не поздоровавшись. Девушка поспешила за ним. — Наш поезд уход- — Я знаю, — он быстро шагал к платформе, номер которой заранее посмотрел на билете, не оглядываясь и не смотря по сторонам. Акутагава специально брал билеты так, чтобы их с Хигучи разделяло несколько мест, но поезд был почти пустым, так что она села рядом с ним. У него не было никакого желания спорить, так что парень просто отвернулся к окну, когда электричка тронулась, и решил игнорировать её присутствие эти пару часов. Девушка достала из своей сумки небольшой термос. — Семпай, не хотите чаю? — Нет, — Акутагава закрыл глаза, пытаясь абстрагироваться. Сегодня был длинный день, а впереди ещё длиннее, так что он просто хотел отдохнуть. — Я никогда не была в Токио… — девушка налила себе немного чаю и выглянула в окно. — Было бы здорово посмотреть достопримечательности, правда? — Где, ты думаешь, ты находишься? — Акутагава открыл глаза и бросил на неё раздражённый взгляд. — Ээ… — девушка стушевалась. — Мы не на каникулы едем. — Я знаю, но- — Нас ждёт много работы, и если ты собираешься смотреть достопримечательности — лучше прямо сейчас пиши заявление на увольнение. Я не позволю мешать мне. — Я поняла. Простите, — Хигучи сухо сглотнула и отвернулась. Акутагава даже не почувствовал себя виноватым за то, что отчитал девушку, причём довольно грубо, за что-то достаточно невинное. Они так и провели остаток поездки в тишине. Акутагава смотрел в окно, хотя вид практически не сменялся, Хигучи надела наушники и, кажется, заснула. Юноша достал книгу из своей сумки и скоротал время за чтением. — Эй, — они уже подъезжали к своей остановке, но девушка не реагировала. Акутагава потряс её за плечо. — Хигучи. Она дёрнулась и сразу вскочила с места, потянувшись во внутренний карман. Когда Хигучи поняла, что всё в порядке, покраснела и села на место. — Простите, — девушка протёрла лицо рукой и потянулась к полкам над сидениями, чтобы достать свою сумку. На платформе их встретил агент Мафии, сопроводил до отеля и отдал новые сим-карты, с помощью которых они должны были связываться со штабом. К тому моменту, как Акутагава расположился, уже почти светало. Он вышел на балкон в своём номере, чтобы освежиться. Дул прохладный ветер, но даже с большой высоты было видно, что город не спит в такой поздний час: тут и там ездили машины, куда-то спешили маленькие силуэты людей, а если прислушаться, можно было даже услышать музыку. Он постоял немного, рассматривая сумеречное небо и городской пейзаж, прежде чем вспомнил, что Ацуши просил написать ему. Он сфотографировал вид и отослал ему с коротким «Я приехал.», после чего отправился поспать хотя бы пару часов, что у него оставались. Утром, когда солнце только начало выглядывать из-за множества высотных зданий, Акутагава с Хигучи уже выходили из здания отеля. Им предстояло отправиться в прошлое убежище Мимика, которое они, по сообщению информатора, недавно покинули, чтобы собрать всю информацию, какую только смогут. Чтобы не привлекать лишнего внимания, они отправились только вдвоём, хотя в Токио уже прибыл один отряд Портовой Мафии, а второй был тут ещё до их приезда. Похоже, Мимик знал о том, что кто-то придёт в место их укрытия: помещение было идеально убрано, и только на столе посреди комнаты была записка с «приглашением» в их следующее убежище. Акутагава предоставил всю информацию, что нашёл, Дазаю: тот почти сразу ответил, что нужно немедленно отправляться в назначенное место. Это, очевидно, была ловушка, но Акутагава не стал спорить. Однако когда он, вместе с отрядом и Хигучи, пришёл в указанное место, они обнаружили только кучу трупов. Это всё были участники местной преступной группировки — казалось, Мимик либо пытается избавиться от всей преступности в Японии таким образом, либо ищет себе проблем. Они вступали в конфликты без разбору, но каждый раз выходили победителями — по преступному миру Японии уже поползли слухи о зарубежных карателях. Но неужели они рассчитывали справиться с Портовой Мафией? Её влияние распространялось далеко за пределы Иокогамы, и, очевидно, она не оставила бы это так просто. Или они не знали о её существовании? В таком случае, в ближайшее время Мимик ожидал сюрприз. Однако они были абсолютно неуловимыми. Несколько дней Акутагава преследовал их, на пару с Хигучи, и каждый раз они, казалось, не успевали совсем чуть-чуть. Мимик скакали по всему Токио, останавливаясь тут и там, нигде не задерживаясь надолго и неся с собой только смерть. Акутагава злился не только из-за того, что всё никак не мог поймать надоедливого врага, чтобы получить о них хоть крупинки информации, но и из-за того, что они отбирали у него возможность, которую он так долго ждал. Казалось, что все тренировки пошли насмарку, ведь у него не было даже шанса использовать новые умения, чтобы показать их Дазаю. В свободное от преследований время он пытался найти хоть какие-то упоминания, данные, свидетелей — что угодно, и всё тщетно. О Мимике можно было сказать, что это организация-призрак. Как им удалось перевернуть весь преступный мир Токио (если не всей Японии) с ног на голову за считанные недели, и при этом не оставить никаких следов? Один-единственный раз Акутагаве удалось застать несколько членов Мимика на месте преступления, но, как только они поняли, в какой ситуации оказались, когда ему удалось их схватить и обездвижить, сразу раскусили свои таблетки с быстродействующим смертельным ядом, спрятанные в зубах, и скоропостижно скончались, один за другим. Он не успел задать ни одного вопроса. Но тяжелее всего было рассказать об этом Дазаю — если в предыдущие разы он только вздыхал и пожимал плечами, придумывая очередной план, то в этот раз он нашёл виноватого, и им был, конечно, Акутагава. Дазай был очень зол. — Я приношу свои извинения, — подросток сказал с поклоном, закончив краткий устный отчёт о происшествии. — Кому нужны твои извинения, Акутагава-кун? Мы наконец смогли достать их, но ты не смог даже с такой задачей справиться! — Мы ничего не могли сделать. — Мне не послышалось? — произнёс старший мафиози с напускным удивлением. — Ты только что сказал, что не в состоянии справиться с какой-то шайкой бандитов? — Я не- — Тебе повезло, что миссия в самом разгаре, Акутагава-кун. Надо было тренировать тебя лучше. — Они только упростили нам жизнь, — Акутагава хотел объясниться, но Дазая, очевидно, мало интересовали его оправдания. — Что ты несёшь? — Дазай не выдержал и подошёл к Акутагаве, после чего схватил его за подбородок и посмотрел прямо в глаза. — Ты хоть иногда пользуешься тем, что у тебя вот здесь? — Дазай постучал пальцем парню по голове. — Мы должны были найти их базу и избавиться от всех разом, а теперь работы ещё больше, — он процедил сквозь зубы, с отвращением смотря на юношу сверху вниз. Акутагава нахмурился и резко повернул голову, освобождаясь от хватки наставника. Он потёр челюсть, стиснув зубы. Юноша не знал, что ответить, да и смысла не было. Хорошо только, что он зашёл в комнату наставника один, и его помощница не видела этого унижения. — Ты свободен, — Дазай сказал со вздохом. — Я пришлю план на завтра позже. Акутагава поклонился и вышел из комнаты. Хигучи встретила его за дверьми и сразу начала задавать кучу вопросов, но Акутагава её не слушал. Он был слишком расстроен и зол: на самого себя, на собственную работу и даже на Дазая. Снова он провалился, снова сделал недостаточно, снова подвёл его. Все надежды на то, чтобы доказать ему свою силу, разбились вдребезги. От уверенности, с которой парень отправлялся на задание, не осталось и следа. Он снова чувствовал себя слабым, жалким и униженным. — Следующее задание только завтра. Не трогай меня до тех пор, — сказал Акутагава, зайдя в свою комнату и захлопнув дверь перед лицом Хигучи. Она постояла пару секунд, удивлённая, и постучала. — Акутагава-семпай? Всё нормально? — Я сказал, не трогай меня, — хриплый голос звучал приглушённо из-за двери. — Я могу что-то для вас сделать? — девушка не сдавалась. Акутагава распахнул дверь и в следующую секунду вокруг её шеи были туго обернуты чёрные ленты Расёмона. Девушка хватала их руками, безуспешно пытаясь освободиться, чтобы не задохнуться. Он приподнял её за горло так, что ноги едва касались пола. — Оставь меня в покое, — он сделал акцент на каждом слове, и девушка ясно почувствовала жажду убийства в его словах и взгляде. Он отпустил её и вернулся в свой номер, закрыв дверь на ключ. Девушка откашлялась и побрела в свою комнату, восстановив дыхание. Хигучи даже не понимала, почему Акутагава так её ненавидел — она не сделала ему ничего плохого. Девушка просто пыталась выполнять свою работу, хотела помочь ему, если может. Она ведь заметила, что из номера Дазая он вышел расстроенным, что плохого было в том, чтобы предложить помощь? Почему он был так жесток с ней? Акутагава, тем временем, вышел на балкон, чтобы побыть в тишине и успокоиться. Хотелось рвать и метать, или хотя бы накричать на кого-нибудь, чтобы выпустить гнев, кипящий внутри, но он только рассматривал вечерний город, глубоко дыша. Акутагава сжимал и разжимал перила с закрытыми глазами, когда в кармане завибрировал телефон. Подросток подумал, что это сообщение от Дазая, и сразу же проверил, но это был только Ацуши. Все эти дни они совсем не общались, поскольку Акутагава был слишком занят и едва находил время на то, чтобы поспать или поесть хотя бы раз в день — о переписках не могло идти и речи. Однако сейчас у него выдался свободный вечер, и он, наконец, ответил на все сообщения, что Ацуши написал ему за последние несколько дней. Как только он отправил первое, Ацуши сразу ответил и предложил созвониться. Акутагава задумался ненадолго, но, когда он почти услышал эту радостную интонацию через экран телефона, не смог отказать. — Привет, Акутагава! — в голосе, доносящемся из динамика, была слышна улыбка. — Привет. — Как твои дела? Как работа? — Ацуши был рад слышать Акутагаву, хотя он заметил, что тот звучал то ли уставшим, то ли расстроенным. — Всё нормально. Ты выздоровел? — Акутагава обратил внимание, что Ацуши звучал бодро, и голос у него уже не был таким больным, как в их последнюю встречу. — Да, всё отлично. Это всё твой волшебный чай, — Ацуши хихикнул в трубку. — Я сегодня был в парке, так здорово. Тебе понравились фотографии? — Да, красивые, — Акутагава только сейчас вспомнил, что уже воскресенье — значит, прошло больше половины его командировки. — А вчера я дочитал одну книжку, э… — Ацуши подошёл к столу в своей комнате, чтобы прочитать название. — «Записки о горной луне». Это сборник рассказов, очень интересно. — Я читал. — О! И как тебе? — энтузиазм Ацуши рос с каждым словом, хотя Акутагава был ещё более немногословным, чем обычно. — Неплохо, — Акутагава с тихим вздохом вернулся в комнату. — Всё в порядке? — Ацуши начинал беспокоиться. — Да. Почему ты спрашиваешь? — Мне показалось, ты какой-то грустный… я тебе не мешаю? — Ацуши скучал по Акутагаве, даже очень, и он на самом деле был рад наконец поговорить с ним и рассказать всё, что произошло за эти дни и было хоть сколько-нибудь интересным, но он не хотел отвлекать его или надоедать. — Нет, просто немного устал. Сегодня был… тяжёлый день, — юноша сел на кровать, разглядывая вид за панорамным окном. — О, ясно. Расскажешь? — Не думаю, что тебе будет интересно. — Конечно, будет! — Акутагава не видел этого, но Ацуши немного покраснел. — Мне интересно всё, что ты рассказываешь. — Ну, — Акутагава задумался на секунду, — мы должны были схватить несколько человек, чтобы допросить. Гонялись за ними с самого прибытия, и сегодня почти получилось. Но они убили себя, прежде чем я успел что-то сделать. — О, это… тяжело, наверное… — Ацуши попробовал представить, как сам чувствовал бы себя в подобной ситуации. Ему стало не по себе. — Не вини себя. — В их смерти? Я и не винил. Это их решение. — О, ну… — Ацуши удивился, когда получил совсем не ту реакцию, что ожидал. — Не в этом дело. Мы упустили информацию, и я подвёл своего наставника. Я опять не смог получить его одобрения… — Акутагава вздохнул, откинув голову назад. — Одобрения?.. — Ацуши сказал едва слышно. — Я должен добиться того, чтобы он признал мою силу, — Акутагава стиснул зубы, почувствовав, как в горле собирается ком. Он не должен плакать, просто рассказывая о Дазае, он вообще не должен плакать. Даже если очень хочется. — Почему это важно для тебя? — Ацуши удивился. Акутагава производил впечатление уверенного в себе человека, которого мало интересует мнение окружающих, но, похоже, его наставник был исключением. — Он воспитал меня и тренировал несколько лет. Я не смогу считать себя сильным, пока не стану таким в его глазах. — И он… не признаёт тебя? — Нет, — Акутагава судорожно вздохнул. Закрыв глаза, он почувствовал, как по щеке покатилась одинокая слеза. Он прочистил горло и взял себя в руки. — Но это неважно. Я добьюсь своего. Просто мне надо лучше стараться. — Мы можем поговорить об этом, если тебя это беспокоит… если хочешь, конечно, — Ацуши не был мастером поддерживать словесно, но он хотел дать понять Акутагаве, что он рядом. Что он готов выслушать его, что ему не всё равно. Акутагава поддержал его, когда Ацуши рассказал о приюте, и Ацуши хотел ответить ему тем же. К тому же, держать все переживания в себе долгое время — довольно тяжело, и он хотел дать своему другу знать, что он не должен этого делать, что он всегда может поговорить с ним. — Тут не о чем разговаривать. У меня осталось ещё несколько дней — я просто сделаю то, что должен. — Ладно, но… если вдруг захочешь, всегда можешь рассказать мне что угодно. Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя плохо. Хорошо? — Л-ладно, — Акутагава запнулся от неожиданности, покраснев. Ацуши звучал так обеспокоенно, тепло и… по-домашнему. Юноша даже почувствовал себя немного лучше, хотя он всё ещё был намерен сделать всё, что в его силах, за оставшиеся несколько дней. — Ты, наверное, спать хочешь, а я тебя задерживаю… — Ацуши вспомнил, что уже довольно поздно, а у Акутагавы, похоже, последние дни были довольно напряженными, да и следующие обещали быть не лучше. — Немного, — это была правда, Акутагава действительно устал за сегодня. К тому же, следующие дни планировались ещё сложнее, и ему нужно было набраться сил, пока была возможность, чтобы выложиться на полную. — Прости. Тогда спокойной ночи, — Ацуши улыбнулся в трубку. — Доброй ночи, — Акутагава повесил трубку и проверил сообщения от Дазая, прежде чем убрать телефон. Юноша ознакомился с планом на завтрашний день: он не ошибся, день обещал быть… насыщенным, мягко говоря. И выходить ему нужно было уже через несколько часов. Парень быстро принял душ и забрался под мягкое гостиничное одеяло. Он заснул почти сразу, даже не успев как следует обдумать свои сегодняшние действия и распланировать завтрашние, но оно и к лучшему. Сейчас ему просто нужно было отдохнуть. Хотя бы немного.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.