ID работы: 10253670

Что-то кроме магии

Джен
G
Завершён
232
автор
Alicia H бета
Размер:
985 страниц, 132 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
232 Нравится 111 Отзывы 129 В сборник Скачать

Глава 53. «Тяни-Толкай»

Настройки текста
Ловушка была приготовлена со знанием дела. Темный участок лестницы между двумя далеко висящими друг от друга светильниками. Серая тонкая бечевка почти неразличима на фоне каменных ступеней. Натянута на уровне лодыжек. Часом раньше здесь прошли слизеринцы — на уроки. У декана именно в этот день имелось окно в расписании, и он обычно задерживался в своем кабинете. Так произошло и сегодня. Стремительные шаги по знакомому до последней пылинки коридору... Первый десяток ступенек, второй, тре... Эхо разнесло шум падения тела и короткое ругательство, от которого дрогнули огни в лампах. Северус прислонился к стене, шипя от боли и растирая ушибленную ногу. Ткань под пальцами стала влажной. — Еще и кожу содрал, — пробормотал он. — Тв-вари. Волна обжигающей ненависти скоро схлынула, вернув способность рассуждать спокойно. Как и всякий нелюбимый преподаватель, Снейп был неизбежно вовлечен во многолетнюю скрытую войну с учениками. Он снимал баллы — в отместку ему придумывали обидные прозвища; он был требователен и безжалостен — школьники в ответ изощрялись в мелких и крупных пакостях. Неискусных и трусоватых хулиганов ему удавалось поймать на месте преступления или вычислить. Они получали свое (спасибо Филчу) и, как правило, в дальнейшем не рисковали. Но оставалась кучка ловкачей, которые ухитрялись избегать поимки. Слизеринский декан не без основания подозревал среди них близнецов Уизли, но прямых улик у него не было. Дерзких, удачливых паршивцев не помогала выявить даже магия. Вот и злополучная веревка ничего не говорила о том, кто всадил в щели между камнями два длинных гвоздя и намотал ее на них. Не трансфигурировал из чего-нибудь, а просто, по-магловски... Но Уизли, по мнению Снейпа, имели дополнительную причину пакостить ему: месть за обиженного Гарри Поттера и снятые с него баллы. Как раз накануне был урок зельеварения... Так ничего и не определив, декан собрался было ликвидировать ловушку, но передумал: смотал веревку и вместе с гвоздями спрятал в карман. Филч будет рад пополнению своих запасов: завхоз любил шутить, что, мол, картины и гобелены, наполненные магией до края рамы или последнего стежка, сами собой на стены не вешаются. Портреты директоров и старинные тканые шедевры держатся на совсем не волшебных, грубых, но таких надежных и крепких гвоздях, крючьях и веревках! Впрочем, визит к Аргусу будет позже, а сейчас надо поторапливаться на уроки. Хромая и чертыхаясь сквозь зубы, он покинул подземелья. Чтобы спустя несколько минут наткнуться во дворе на неизменную троицу гриффиндорцев. И что им не сидится в своей гостиной в такой холод? Три пары глаз настороженно следили за ковыляющей по снегу фигурой. У Поттера в руках книга. Надо же, какой прилежный ученик... Утихшая было злость всплеснула с новой силой, мозжащая боль в ноге подхлестнула ее. Не отдавая себе отчет в том, что делает, Снейп повернул к ним, на ходу вглядываясь в название толстого тома. «История квиддича». Кто бы сомневался! Что же еще по доброй воле станет читать сынок Джеймса Поттера?! Предлог снять баллы нашелся мгновенно. Ничего, декан-покровительница наверстает. Северус оставил книгу в учительской, и к вечеру, поглощенный множеством текущих дел, начисто забыл о ней. Как назло, за весь день профессор ни разу не встретил завхоза. Гвозди, покалывая кожу сквозь ткань брюк, периодически напоминали о себе. Он не выдержал и, остановив первого попавшегося эльфа, спросил, где найти господина Филча. «На третьем этаже, в комнате с собакой», — невозмутимо ответил домовик. Гадая, какая нелегкая его туда занесла, Снейп побежал к запретной зоне. Рычание и лай Пушка гулко разносились по коридору. Сквозь рев громадного пса едва пробивался слабый голос Филча: старик то лаской, то угрозами пытался утихомирить животное. С палочкой наготове Снейп ворвался в комнату. «Петрификус» остановил собаку в прыжке; мощное тело рухнуло на бок, подмяв под себя большую арфу. Из-за лохматой туши едва виднелся бледный Филч, прижавшийся к стене. В руках он сжимал обломок черенка от половой щетки, а на его плече сжалась в шипящий комок взъерошенная Миссис Норрис. — Северус! Слава богу... — завхоз снял с плеча перепуганную кошку. Тыльные стороны его кистей были густо исполосованы глубокими царапинами. — Что вы тут делаете?! — Днем кто-то украл Миссис Норрис... Я весь замок обыскал! Вдруг слышу, она за дверью мяучит! Кто-то подбросил ее, пока эта скотина дрыхла. Я думал тихонечко выйти, но брынчалка перестала играть, и он проснулся. У-у, зараза! Слушая жалобы Филча, Северус разглядывал косматые головы-валуны, огромные лапы с острыми когтями. Миссис Норрис и ее хозяину крупно повезло: крепкая цепь и три широких металлических ошейника не дали длинным желтым клыкам дотянуться до незваных гостей. Дубинообразный хвост дернулся, по холке пробежала дрожь — действие заклинания слабело. Очевидно, для такой горы мышц требовалось что-то сильнее «Петрификуса». Лежащая собака и обломки музыкального инструмента создали в тесной комнате настоящую баррикаду. Филч, прижимая к себе кошку, попытался протиснуться к двери, Снейп шагнул к нему, чтобы помочь — и взвыл не хуже Пушка: неловко наступил на искореженный корпус арфы, тот провернулся, и обломок грифа острым краем впился в ушибленную ногу. К месту оказались самые забористые выражения, которыми когда-то поделился Кровавый Барон. Завхоз посмотрел на декана с особенным уважением. Кое-как выбрались из комнаты. Филч тщательно запер дверь и устало вздохнул: — После такой-то встряски хорошо бы прилечь, да надо в учительскую заглянуть, убрали там или как... За этими эльфами глаз да глаз нужен. Снейп вспомнил об «Истории квиддича», которая с утра так и лежала на его столе. Как ни презирал он эту игру, но редкое издание позапрошлого века заслуживало уважения, и его следовало бы отнести в библиотеку. Эльфы выполнили работу на совесть, в учительской царили образцовый порядок и чистота. Филч довольно крякнул, любуясь до блеска вымытым полом, но тут же нахмурился: — Это что за пятна? Северус, да у тебя кровь на ботинке... О, и на подошве! — Эванеско, — не глядя, пробормотал он, забирая книгу и собираясь уходить. — Лучше посмотри, что у тебя там, — предложил Филч. — Чего подранком разгуливать? В другой ситуации Северус бы проигнорировал совет. Задирать мантию и закатывать штанину при постороннем? Исключено. Но день выдался на редкость изматывающим, нога так немилосердно ныла, старик-завхоз свой человек... Он плюнул на все, сел на ближайший стул и потянул плотную ткань кверху. На передней заметно опухшей стороне голени красовались две ссадины. Одна поменьше, судя по засохшим полоскам крови, утренняя. Вторая глубокая и свежая, содран лоскуток кожи. Едва ли задело какой-то сосуд, но кровило на удивление сильно. Трансфигурировать бинт из листа пергамента, забытого кем-то на столе, было делом секунды. — Не мое это дело, конечно, но зря директор поселил в школе эту зверюгу, — доверительно понизив голос, сообщил Аргус. — Северус, можно и мне немного бинта? Бедняжка от страха здорово меня располосовала... — Проклятая тварь, — проронил Снейп, протягивая ему белый рулончик. — Хотел бы я знать, сможет ли кто-нибудь, кроме Хагрида, следить одновременно за всеми тремя головами и пастями и избежать того, чтобы одна из них его не цапнула? Странный шорох и поток холодного воздуха по полу заставил его поднять голову. В дверях учительской стоял Поттер и испуганно таращился на окровавленную ногу декана. — Хлебнем мы с ним лиха, — покачал головой Филч, когда мальчишка убежал, оглушенный профессорским криком. — Вылитый отец. Северус ответил невнятным рычанием, зло одергивая полу мантии и думая о том, что фамилия Поттер для него всегда будет связана с чувством невыносимого унижения.

* * *

Маркус Флинт с трудом сдерживался. Остальные члены слизеринской команды в угрюмом молчании стояли позади него. Все семеро находились в кабинете своего декана, куда они принесли возмутительное известие: новым ловцом Гриффиндора назначен Гарри Поттер, у которого неизвестно откуда взялась скоростная метла последней модели! — Значит, нас штрафуют за малейшее нарушение правил, а этим... этим, выходит, все можно?! — негодовал капитан. — Первокурсникам запрещено играть в квиддич! И почему у него «Нимбус», когда ни у кого, ни в какой команде ее нет?! Известие о переменах в команде соперников вызвало досаду, но не удивление: Северус ожидал чего-то подобного. За снятые на уроках зельеварения баллы Минерва отыгралась сполна. — Гриффиндор стабильно проигрывает нам и от отчаяния пускается в рискованные предприятия, — спокойный голос главы факультета подавил ропот учеников. — Профессор МакГонагалл, очевидно, полагает, что вы отнесетесь снисходительно к малолетнему и неопытному игроку... Но в правилах игры, кажется, ничего не сказано о том, что кому-то надо делать скидку на возраст? Иронический тон декана яснее любых слов давал понять, что именно требуется от команды. — Флинт, вы прошли школу Бешеного Стью, — продолжал Снейп. — Уверен, вы знаете, что делать. Никаких поблажек. Игра есть игра. — А если я его задену? — злорадно улыбнулся Маркус. — Случайно, конечно. Он ведь и упасть может. — Играйте так, как вы играете всегда. Победы стали нашей традицией и нарушать ее не следует. «А о безопасности своего ловца пусть Минерва заботится самостоятельно. Раз уж решила выпустить его на поле», — добавил он про себя. Игра началась, как обычно. Снейп хмуро наблюдал за пируэтами, которые выписывал в небе Поттер на своей новенькой метле, не столько помогая своим, сколько мешая слизеринцам. Не удивительно, что счет открыл Гриффиндор. «Следишь?» — насмешливо прозвучал в мозгу знакомый голос. Северус вздрогнул от неожиданности и нашел глазами среди зрителей нижнего ряда фиолетовый тюрбан. Квиринус сидел неподвижно, спиной к нему. «Хочешь поиграть?» Ментальное общение давалось с трудом, и он далеко не сразу смог так же беззвучно ответить: «Нет». «Зря. Хотел предложить тебе детскую игру, называется «Тяни-Толкай». Смотри». Метла Поттера заметалась, задергалась. Чужая воля невидимым хлыстом гоняла «Нимбус» из стороны в сторону, превратив седока в безвольную куклу. «Попробуй. Тебе понравится». Северус попытался остановить метлу. Появилось странное ощущение: мысль вдруг стала осязаемой. Это не было легилименцией, когда одно сознание впитывает в себя образы другого, оставаясь совершенно невещественным. Происходило нечто другое: отсюда, со скамьи слизеринского сектора, он мог дотронуться до зависшего в воздухе метловища, не пошевелив даже пальцем! «Я же говорил, что тебе понравится. Ну, кто быстрее загонит его к чужим кольцам?» Он не думал о том, что на метле сейчас едва-едва держится перепуганный ребенок, которого он обещал защищать. Незнакомый ледяной азарт захватил все его существо, давно забытое пьянящее ощущение силы и свободы заставило кровь быстрее бежать по венам. Забыв обо всем, не сводя с «Нимбус» застывшего взгляда, он сильно толкнул ее вверх и вбок, посылая к гриффиндорским воротам. «Ого! Да ты лихач!» — «А ты как думал!» — «Не поймаешь!» — «Поймаю!» — «Нравится?» — «ДА!!» Другие игроки, зрители, мадам Хуч — всё превратилось в размытые силуэты, медленно колыхающиеся, как водоросли на дне озера. Любые звуки перестали существовать, и лишь откуда-то с неба тяжело, редко и глухо падали удары собственного сердца. ...Что-то произошло. Силуэты ожили, задвигались, вопли, свистки, топот, солнечный свет разом рухнули на него. Он задохнулся, болезненно заморгал и очнулся. В нижнем ряду соседи помогали встать Квирреллу, громко возмущаясь невежеством некоторых гриффиндорок. Северус, чувствуя себя совершенно разбитым, машинально взглянул вверх: Поттер уверенно летал над полем, и, как положено ловцу, примеривался к снитчу. «Надо порадовать милое дитя, — голос звучал убийственно-ласково. — «Вот твой мячик, Гарри! Кушай на здоровье». Поттера отшвырнуло назад, он спикировал вниз, согнулся на земле в дугу, как от приступа сильной боли, и прижал обе ладони ко рту. — Я поймал снитч! — разнесся по стадиону его счастливый возглас. На ватных ногах Снейп спускался с трибуны, оглушенный и раздавленный всем, что случилось. По пути его нагнал Квиррелл, по-приятельски взял под руку и шепнул на ухо со своим уже привычным безумным смешком: — А мальчишка-то везунчик... Другой бы на его месте половину зубов вместе с шариком выплюнул. Одно слово, Избранный!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.