ID работы: 10253670

Что-то кроме магии

Джен
G
Завершён
232
автор
Alicia H бета
Размер:
985 страниц, 132 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
232 Нравится 111 Отзывы 129 В сборник Скачать

Глава 57. Безумец

Настройки текста
— Скажи, в Хогвартсе работает учитель по фамилии... Квинтел, если не ошибаюсь? — Люциус Малфой отложил в сторону деловые бумаги и через стол вопросительно посмотрел на сидящего напротив него слизеринского декана. — Есть Квиррелл, преподаватель ЗоТИ, — бесстрастно, как в справочном бюро, ответил тот. — Если тебя интересует успеваемость Драко по его предмету, то она «выше ожидаемого». Ты только за этим меня пригласил? — Пригласил я тебя совсем не за этим, — Малфой извлек из-под официальных документов исписанный лист, вырванный из школьной тетради. — В последнее время я несколько запустил дела в Попечительском совете... Вижу, что зря. Дамблдор окончательно утратил связь с реальностью. Уже сумасшедших на работу нанимает! Вот, полюбуйся. Северус лениво подцепил двумя пальцами протянутый листок и со скучающим видом принялся его изучать. У него есть всего несколько минут, чтобы понять, куда клонит Люциус, и решить, что делать. Где Дамблдор допустил промашку? Вздумай Квиринус подняться в хогвартскую совятню, вездесущие эльфы мигом доложили бы директору. Но письмо — вот оно, тот самый знакомо искаженный почерк. Автор настаивает на встрече... Утверждает, что обладает исключительно важной информацией относительно известной особы, исчезнувшей в ночь на первое ноября 1981-го года... Заявляет, что пользуется большим доверием со стороны вышеозначенной особы... Канцеляризмы неожиданно сменяются диалогом, живым и напряженным. Оказывается, у Темного Лорда и Малфоя летом того года состоялся любопытный разговор с глазу на глаз. — Дочитал уже до пересказа слов Повелителя? — нетерпеливо спросил Люциус. — Я бы давно отправил этот бред в камин, но последний абзац... Признайся, ты тогда подслушивал, а потом выболтал все этому жалкому подражателю? Он свихнулся и вообразил себя Волдемортом! Хрусткая бумага загибалась по краям, как если бы недавно была свернута в трубочку. Письма, извлеченные из конвертов, выглядят по-другому. — Тебе его Драко передал? — Снейп поднял спокойный взгляд на хозяина кабинета. — Да, и первые пять минут оно выглядело, как обычное похвальное письмо от преподавателя родителям! — Малфой сердито сунул злополучный листок в ящик стола. — Но потом... Никогда не думал, что ты не умеешь держать язык за зубами! Как же все просто. Безобидный жалкий заика почти подружился с Поттером... Чуть-чуть польстить Драко — и вот еще один мальчишка готов на все. Тем более, когда речь идет о признании его достижений в учебе. — Ты назначил странному учителю встречу, на которую тот не явился, — игнорируя обвинение, проговорил Северус. — Ты занервничал и позвал меня, потому что, во-первых, тебе больше не с кем посоветоваться, во-вторых, твоя тайна в любом случае перестала быть таковой. Он замолчал, разглядывая холеное лицо, на котором сквозь раздражение проглядывал тщательно скрываемый страх. — Допустим, ты прав. Что дальше? — не выдержал Малфой. — Квиррелл не сумасшедший. И я не подслушивал ваш разговор. Страх серой бледностью выполз на тщательно выбритые щеки. Правая рука дернулась к предплечью левой и, не завершив движения, упала на колени. — Уж не хочешь ли ты сказать... — Именно. Повелитель вернулся. — Та-а-ак, — Люциус оперся о край стола, словно собираясь встать, но остался сидеть. Взгляд заметался по кабинету и остановился на собеседнике. — Когда? Где он? Почему не изменилась Метка? Почему я узнаю об этом только сейчас — и от тебя? — В июле прошлого года. В Хогвартсе. Это ответы на первые два вопроса. Ответ на четвертый: потому что Повелитель собирался сам тебя разыскать. Ему не удалось: Дамблдор перехватил Квиррелла. Сейчас он под действием зелий спит в Больничном крыле и проснется к началу нового учебного триместра. То есть завтра. И насчет Метки: не знаю, отчего она не реагирует. Будем надеяться, Повелитель со временем нам это объяснит. — Не могу поверить, — потрясенно признался Люциус. — Великий волшебник связался с этаким убожеством... Я теперь вспомнил: Драко писал, что он заикается, помешан на вампирах и пропах чесноком! — Зато он вне подозрений. И к тому же такой слизняк, что Повелителю не составляет труда вести его в нужном направлении. Малфой позволил себе сдержанную улыбку. — Что ж, буду знать, с кем имею дело. Насколько я понимаю, встреча не отменена, а отложена? — Повелитель не станет рисковать повторно, — уверенно заявил Снейп. — Сейчас он сосредоточен на философском камне и едва ли позволит отвлечь себя на что-то еще. В крайнем случае он свяжется с тобой через меня, потому что никому другому в Хогвартсе он не доверяет. — Так, глядишь, и в фавориты выбьешься, — иронически предположил Малфой. — А ты думаешь, зря я десять лет втирался к Дамблдору в доверие? — Северус с нахальным видом развалился в кресле. — Слушай, где твой знаменитый коньяк? Я бы выпил, да и отобедать не отказался... Через час он аппарировал к Хогвартсу. В начале января грянула неожиданная оттепель, мокрый снег лип на ботинки, моросило, но Северус не спешил в тепло. Стоял, жмурясь от мелких капель и всем телом ощущая, как стекает с него напряжение, в котором он находился с первой минуты общения с Малфоем. Личина уверенного, ловкого, прекрасно информированного соглядатая держалась отлично, но далась нелегко. Люциус едва ли поверил ему до конца — он достаточно умен для того, чтобы быть подозрительным, — но первым с Квиринусом искать встреч не станет... А это главное.

* * *

Флитвик виновато вздохнул. Небольшой рост, печальная складка между бровями и взгляд снизу вверх придавали декану Рэйвенкло вид настолько жалкий, что Снейп разозлился: мало того, что приносит отвратительную новость, так еще и вымогает сочувствие! Впрочем, он тут же себя одернул: ничего такого Филиус не делал. Это все дневной разговор с Люциусом виноват, после которого измочаленный декан был вынужден отправиться прямиком на совещание глав факультетов к директору. В числе прочего сегодня определяли судей на ближайший семестр квиддичных матчей. Тогда-то Флитвик и сообщил, что у него скончался дальний родственник и ему необходимо отлучиться из школы для улаживания дел с наследством. Как назло, дата официального чтения завещания назначена в тот самый день, когда в Хогвартсе должны играть команды Гриффиндора и Хаффлпаффа. — Я не в состоянии перенести чтение, — развел руками Флитвик. — Северус, мне очень жаль. Моя метла в полном вашем распоряжении, она легкая и послушная... — Не понимаю, почему вы оправдываетесь, Филиус, — заметила МакГонагалл. — Благодаря вашей безотказности декан Снейп из года в год манкирует своими обязанностями квиддичного судьи! — Как же вы не боитесь подпускать меня так близко к вашей команде? — в общении с гриффиндорским деканом Северус предпочитал подчеркнуто любезный тон. — Я ведь известен пристрастностью по отношению к вашему чудесному факультету. — В присутствии директора вам придется сдерживать свой отвратительный характер, — парировала Минерва. — Жаль, что вы не поступаете таким же образом, — заключил Снейп и, не давая ей вставить слово, обратился к Флитвику: — Очень вам благодарен за предложение метлы. Как раз собирался попросить ее для такого случая. Положа руку на сердце, Минерва была права: он действительно уклонялся от общей для всех деканов обязанности. Для объективной оценки игры каждый матч вместе с мадам Хуч судил кто-нибудь из деканов. Несложная повинность не вызвала бы у Северуса затруднений, если бы не одно условие: судья должен летать над полем на метле. Проницательный Флитвик давно догадался, что у молодого коллеги проблемы по этой части, и с присущей ему деликатностью всякий раз вызывался судить сам. Декан Рэйвенкло слыл страстным поклонником квиддича, поэтому его рвение ни у кого не вызывало подозрений. А Северус в благодарность рассказал ему о своих опытах с левитацией. Прыжок с Астрономической башни дал понять: он овладел мастерством, которое в свое время не далось Салазару и Тому Реддлу. Несколько лет ушло на то, чтобы подчинить собственную магическую силу не внезапному порыву, как случилось в первый раз, а сосредоточенной воле. Квиддичные трибуны ахнули бы, увидев, на что он способен, а вместо этого изволь усаживаться на дурацкую палку и ежеминутно опасаться, что сверзнешься с нее, сделавшись предметом всеобщей насмешки! Известие о предстоящем судействе стало последней каплей. Снейп, закипая от переполнявшей его досады, еле дождался конца совещания, пригрозил заартачившейся горгулье стереть ее в порошок и ворвался в кабинет Дамблдора, с порога известив, что Волдеморт оказался хитрее — обыграл предусмотрительного директора! — Превратил свое письмо в благодарственную грамоту родителям? — переспросил Дамблдор, и Северус с удивлением услышал в его голосе нескрываемое удовольствие. — Какой изящный ход! Согласитесь, приятно иметь дело с противником, который способен удивить. Интересно, что у Тома изменились методы: раньше он в подобной ситуации скорее бы наложил заклинание на мальчика, а не на бумагу. — Идея наверняка принадлежала Квиринусу. Он мастер трансфигурации. — Был, — бесстрастно поправил директор. — Привыкайте говорить о нем в прошедшем времени. — Ваши экзорцисты кое-что недоговаривали, — с вызовом бросил Снейп. — Я нашел упоминание о снадобье, которое сохранит ему жизнь, и я его сделаю. — Не сомневаюсь, — устало и как-то тускло проговорил Дамблдор. — Но вот вопрос: зачем? Чтобы потом вытаскивать его из петли или отбирать стакан с ядом? Вы отдаете себе отчет в том, что оставит после себя Волдеморт? — Вы не можете знать наверняка! — Могу. К сожалению. И потому занимаюсь теми, у кого есть будущее. Гарри Поттером. Томом Реддлом, как ни странно. Вами, наконец. Альбус Дамблдор не досадовал и не гневался. Он спокойно смотрел на своего подчиненного, не отводя взгляда от глаз, в которых горела открытая ненависть. — Вы решаете, у кого будущее есть, у кого нет, — глухо ронял подчиненный. — Кому жить, кому умирать... Равняете себя с богом. Не слишком ли это... даже для вас? — Время покажет. А пока передайте, пожалуйста, мадам Помфри, что наш спящий красавец может вернуться к своим обязанностям. Да и вам не помешает заняться тем же.

* * *

На исходе ночи сырой холодный ветер сделался слабее. Он уже не выл в верхушках елей, а крался между стволами, застревал в буреломе, блуждал в заметенных оврагах, оставляя за собой змеистый след поземки. У просторной поляны, надежно скрытой стеною деревьев, ветер запутался в чьих-то крепких высоких ногах, и, прибитый множеством тяжелых копыт, убрался обратно в чащу. Большие белые животные проводили его тихим фырканьем и вышли на опушку. Первым шел вожак, тускло светясь в темноте серебром богатого хвоста и спутанной длинной гривы; витой тяжелый рог посреди широкого лба был почти неразличим на фоне затянутого серыми тучами неба. За предводителем следовало несколько маток с рогами поменьше, а в центре табуна топтались жеребята, даже в темноте искрясь золотом шкурок. Жеребец настороженно нюхал воздух, прядал чуткими ушами, пока его семейство добывало из-под снега прошлогоднюю траву. Но вот он успокоился, опустил голову... и тогда на краю поляны встал человек. Он точно вырос из древесного ствола и стоял неподвижно, как дерево. Складки плаща скрывали лицо и фигуру. Вернувшийся ветер равнодушно прогулялся по черной ткани и скользнул к единорогам. Одна из кобылиц, увлеченная поиском корма, отделилась от всех и неторопливо шла к дальнему краю поляны. Человек не шевелился. Короткая зеленая молния вспорола ночь. Кобылица рухнула на бок как подкошенная. Вожак тревожно всхрапнул, подбежал к упавшей, пытаясь понять, что случилось. Вдруг он дико заржал и, вернувшись к табуну, погнал его прямиком в лес, прочь от опасного места. Из-под плаща показалась рука. Она медленно поднималась, и одновременно с ней отделялась от снега туша убитого единорога. Мертвое животное плыло по воздуху к человеку, пока не поравнялось с длинной толстой веткой ближайшего дерева. Жестом умелого мясника человек вздернул тушу за задние ноги на неизвестно откуда возникший железный крюк. Волна серебряной гривы плеснула по снегу... В ладонь будто сам собой впрыгнул длинный узкий нож. Короткий взмах — и по гриве лунным светом заструилось что-то горячее, прожигая черную дыру в снегу. Ночь вокруг потемнела от гнева, а убийца ловко подставил под струю большую флягу. Потом еще одну. Колокола на башне Хогвартса уже потихоньку начинали раскачиваться для утреннего перезвона, когда в кабинет слизеринского декана тихо пробрался домовой эльф. Настороженно оглядываясь, он положил на стол клочок бумаги, поставил рядом пузатую бутылку с длинным горлышком и юркнул под пол. За прозрачным стеклом ртутным блеском переливалась какая-то жидкость. В ней что-то гасло и вспыхивало, и бутылка светилась на всю комнату подобно большому светлячку. В ее лучах отчетливо виднелись черные крупные буквы на бумаге. Всего три слова: «С Днем рождения».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.