* * *
Толстые когти задней лапы крепко скребли за косматым ухом средней головы. От удовольствия та жмурилась, громко сопела и ни на что не обращала внимания. Остальные две морды Пушка не сводили круглых желтых глаз с человечка, который притаился в выемке сводчатого потолка. Собаке человечек не нравился. — Башки три, а мозгов и на одну не наберется, — перед носом левой головы запрыгала большая обглоданная кость, привязанная к веревке. — Ну давай, лови! Пес замер, тяжело подпрыгнул, громыхнув цепью, но дразнивший успел отдернуть приманку. — Хватит его изводить, — потребовал глава Клуба Безголовых, выплывая из стены. — Лучше бы покормил. — Пусть его Хагрид кормит, — отозвался Пивз, не прекращая своего занятия. — А мне скучно. Мальчишка сейчас в гостиной, Том у себя. Ночи ждут, не иначе. — Похоже на то, — зевнул сэр Патрик. — Ладно, если что, мы с парнями в «Выручайке»... До чего ж матерый зверюга! — вытянув перед собой руку ладонью вверх, он осторожно двинулся к животному. — Только кличка дурацкая, я бы его Громом назвал... Гром! Гром, хор-р-рошая собака! Пушок зарычал во все три пасти. Привидений он тоже недолюбливал. — Ну-ну, не злись, — отодвинулся призрак. — Ничего, дружище, скоро выйдешь на свободу. Сэр Патрик и не подозревал, насколько был близок к истине. Пивз дремал вполглаза, прислушиваясь к звукам засыпающего замка. Шарканье подошв завхоза, сонная воркотня портретов, отчаянные зевки Пушка — все как обычно. Время потекло патокой, мятным густым сиропом, от которого слипались веки... Так, кто-то идет. Шаги не старческие, молодые. Крадутся. Пивз философски вздохнул: столетия проходят, а дети всё так же самоуверенны. Если они решили, что невидимы, то не смущаются ни шорохом собственной одежды, ни случайным стуком каблука по полу, ни старательно заглушаемым пыхтеньем и шепотом. В этот раз под мантию-невидимку залезли втроем и шумели оттого в три раза сильнее. Полтергейст скроил желчную физиономию и спрыгнул с потолка на пол, нарочно чуть не задев «невидимых» школьников. Поттер попытался припугнуть его, копируя голос Кровавого Барона. Пивз кривлялся изо всех сил, изображая страх и благоговение перед привидением. — Барон, с тебя два бочонка лунного, не меньше, — пробормотал он, когда гордый своей находчивостью Гарри вместе с друзьями скрылся за дверью, ведущую в комнату Пушка. — Первый за «вашу кровавость», второй — за то, что я не отобрал у них эту тряпку. А так хотелось! Смотреть, как они поступят с собакой, шумный дух не стал. Через мгновение он уже влетал в кабинет слизеринского декана, чтобы предупредить: началось. — Сообщите Дамблдору, — попросил Снейп, набрасывая на себя дезиллюминационные чары, опуская в карман уменьшенную флягу с кровью единорога и стараясь не думать ни о чем, кроме главного — безопасности Поттера.* * *
Повторять путь гриффиндорской троицы не было нужды: к подземелью, где буйно разрослись Дьявольские Силки, вел проход-дублер. Там его ждал директор, чей размытый силуэт смутно виднелся за пеленой хамелеоновых чар. Еще несколько заклинаний — и их защита от постороннего взгляда и случайного уха стала абсолютной. Впрочем, они могли бы и не скрываться: детям сейчас было не до них. — Помочь им? — Снейп хмуро наблюдал, как гибкие стебли хищного растения плотно опутывают брыкающиеся ноги и бестолково машущие руки. — Они справятся, — убежденно заявил Дамблдор. — Спраут рассказывает о Силках чуть ли не на первом занятии. Декан уже открыл рот, чтобы высказать все, что думает о восприимчивости гриффиндорцев-первокурсников к знаниям, но тут Гермиона все-таки вспомнила уроки гербологии. Темнота попятилась, испуганная лучом света, который вырвался из ее волшебной палочки, Силки ослабили кольца и выпустили пленников. Возбужденно обсуждая свое спасение, те двинулись дальше — к залу, где стараниями профессора Флитвика летали под потолком тысячи всевозможных ключей. На видном месте у стены лежали предусмотрительно приготовленные мётлы. — Им определенно нравится, ведь они уверены, что эти препятствия — для взрослого волшебника. Но вряд ли бы они сказали вам спасибо, если б узнали правду. — Со временем сами догадаются, — задумчиво ответил директор. — Может быть, тогда и поблагодарят. Хотя вы правы — едва ли. С ключами троица справилась быстро и вошла в зал с шахматами, которые еще месяц назад создала МакГонагалл. Рон первым разобрался в расстановке фигур и принялся объяснять друзьям, на какие клетки им следует стать, чтобы побыстрее выиграть партию. — Уизли неглуп, — неохотно признал Снейп, — но безнадежно ленив. Видимо, это семейное. Тут Рон стал торопить Гарри, напоминая, что философский камень вот-вот может оказаться в руках Снейпа, а этого ни в коем случае нельзя допустить. — Вы исключительно достоверно разыграли для них роль главного злодея, — улыбнулся Дамблдор. — Нелегко пришлось, ведь я само дружелюбие. Завтра пошлю им плюшевых мишек в доказательство своего безграничного обая... Что она творит с Уизли?! — Спокойно, вреда фигуры причинить не могут, — директор оставался невозмутим, пока белая королева стаскивала неподвижное тело Рона с шахматной доски. — Минерва свое дело знает, максимум — легкое парализующее. Идите за Поттером и Грейнджер, а я позабочусь об Уизли. Потом догоню вас. Туша тролля, валяющаяся в коридоре, вернула Снейпа к мыслям о Квиррелле: он снова кого-то заколдовал, как Трелони на Хэллоуин? Но «Фините» ничего не изменило. Скорее всего, тролля убили, чтобы тот не помешал Гарри дойти до зеркала: дважды уложить пещерного монстра — слишком большая удача даже для везучего Поттера. Кое-как перебравшись через неподвижную громадину, Северус едва не толкнул Гермиону и Гарри, которые застыли на пороге очередной комнаты — той самой, где поджидало их задание от слизеринского декана. Как только они шагнули внутрь, впереди и позади них вспыхнуло фиолетовое пламя. — Световые эффекты — удачная идея для их возраста, — заметил подошедший Дамблдор. — Нам с вами повезло, что «Агуаменти» изучается только на шестом курсе. — Репутация зловещего и загадочного обязывает. Без огненного представления они бы чувствовали себя, как на уроке: стол, пробирки, лист пергамента — и всё. Хм... Меньше всего я ожидал, что мисс Грейнджер придет в восторг от предложенной задачи. Гермиона увлеченно переставляла разноцветные сосуды, что-то бормоча под нос, Гарри следил за ней с обескураженным видом. Дамблдор грустно покачал головой: — С одной стороны, конечно, хорошо, что у Гарри такие друзья, но с другой... Мозговой центр здесь явно не он. Остается надеяться на его доброе сердце. Оно сохранит ему верность друзей, потому что без них ему придется туго. Тем временем Грейнджер разгадала стихотворную головоломку и протянула Поттеру одну из пробирок. Другую выпила сама. Пламя опало, проход был свободен. Директор глубоко вздохнул. — Ну что ж, вот и развязка, — он посмотрел на побледневшего Северуса. — Вы готовы? Снейп молча дернул плечом и следом за Гарри прошел в зал, посреди которого возвышалось зеркало Еиналеж. Перед ним задумчиво расхаживал Квиррелл.* * *
Дзынь... дзынь... — Прекращай. Дзынь... — Пивз, кому сказано! — гаркнул Барон. Полтергейст заворчал, но диванную пружину все-таки отпустил. Та радостно распрямилась, издав напоследок особенно противное «дзынь». Кто-то из привидений, собравшихся в Выручай-комнате, досадливо крякнул. — Ну и долго мы так будем сидеть? — у старого дивана кроме поющих пружин имелась замечательная ветхая обивка, которая легко рвалась на полоски. — Ты уверен, что он заявится? — Его тянет к хоркруксу. В прошлый раз Хогвартс не допустил его, а если он лишится тела, то мы и сами с ним справимся. — Слушайте, а давайте перепрячем диадему? — Пивз оставил в покое диван и выжидающе посмотрел на собравшихся. — Выиграем время и его позлим! — Старина, ты себе приключения всегда найдешь, — хмыкнул сэр Патрик. — И куда прятать собираешься? — Потом придумаю! Полтергейст зарылся в груду хлама, подняв страшный грохот и тучи пыли, и вскоре вынырнул обратно с синим футляром в руках. Вынул диадему и, подбросив ее в воздух, ловко прокрутил на пальце, будто простой железный обруч. — Осторожнее! — воскликнула Елена. — Она может быть опасна! Пивз перекинул реликвию на другой палец и подмигнул привидению: — Том меня не одолел, а кусок его душонки и подавно не справится!* * *
Всё шло не так. Гарри Волдеморту был не интересен. Не в меру любопытный надоеда, нужный лишь для того, чтобы извлечь из зеркала проклятый камень. Но без него никак, и вот уже скрежещет в пустоте зала чужой голос, требующий подвести мальчишку к зеркалу. — Неужели Том так и не попытается выяснить, из-за чего он развоплотился? — прошептал Дамблдор. Впервые Снейп видел его настолько разочарованным. Мертвый голос Волдеморта набирал силу, настаивал, грозил, не слушая слабых возражений Квиррелла. Тот перестал спорить и принялся медленно разматывать тюрбан. В раннем детстве у Северуса был целлулоидный пупс, голова которого легко крутилась вокруг своей оси. Получалось смешно: щекастая физиономия, а ниже — розовый зад. И пятки, которыми пупсу надо идти вперед. Бледное, как рыбье брюхо, плоское лицо смотрело прямо на него — игрушка, которой свернули шею, сломанная кукла коленками назад. Задники ботинок сделали несколько нетвердых шагов, руки зачем-то согнулись в локтях и походили на культи, ягодицы нелепо оттопырились... Эй, жестокий ребенок, сейчас же поверни голову на место! Чьи-то пальцы до боли сжали плечо. — Стоять, — Дамблдор не отрывал напряженного взгляда от чудовищного лика, выросшего из лысого затылка. — Еще рано. Оказывается, Северус уже шел к белой кривляющейся маске, желая одного: содрать ее и затолкать этот свистящий голос обратно в кривой безгубый рот. Гарри закричал и бросился бежать. Игрушка повернулась человеческим лицом, Квиррелл схватил беглеца за руку, но тут же взвыл и отпрянул, тряся в воздухе обожженной кистью. — Лови его! Лови! — визжала маска, вытаращив красные шары глаз. Взрослый упал на мальчика, и они покатились по полу. Гарри удалось извернуться и вскочить на ноги. Квиррелл кое-как поднялся на колени и с ужасом уставился на свои ладони, с которых свисали клочья обожженной кожи. — Убей его! — захрипел Волдеморт, но Гарри не дал ему договорить: он прыгнул на Квиррелла, вцепился ему в лицо и повалил навзничь. От дикого крика зеркало Еиналеж дрогнуло в своей раме. Забыв о Дамблдоре, Снейп метнулся к дерущимся. — Эверте Статум! Квиррелла отшвырнуло к стене. Его лицо теперь тоже напоминало маску — но уже багрово-красную. Изуродованный затылок с громким костяным стуком впечатался в камень, и Квиринус медленно осел на пол, оставляя на бурой поверхности влажный алый след. Контуры неподвижного тела дрогнули, и рядом с ним выросла серая тень в человеческий рост. — Камень, — сухим песком прошелестела она. — Дамблдор, отдай мне камень. — Забирай, — холодно ответили за спиной Северуса. Что-то блеснуло и покатилось по полу, ударилось о ногу сидящего и остановилось, тихо переливаясь гранями. Снейп обернулся и увидел, что директор, наколдовав носилки, бережно укладывает на них бесчувственного Поттера. Рядом застыл в почтительном ожидании домовой эльф. — Это подделка, Том. Неужели ты думал, что я упрячу в Еиналеж настоящий магистериум? — продолжал Дамблдор, передавая носилки домовику. — После красивого решения с письмом Малфою и «Трех слепых мышек» я ожидал от тебя большей сообразительности. — Скоро я убью тебя, — тень подалась к нему, но Дамблдор даже не посмотрел на нее. Он безмолвно призвал фальшивый философский камень, дунул на него, и тот исчез в облаке крошечного фейерверка. — Меня ты не убьешь, Том. А вот твоя смерть уже не так далеко. — Лжешь! Я бессмертен! Бессмертен! — зашипела тень, теряя последнее сходство с человеком. — Вс-с-стретимся еще! — она отшатнулась и грязной тряпкой унеслась вверх. Словно утратив последнюю опору, тело Квиррелла завалилось набок. — Почему вы не остановили его?! — закричал Снейп. — Попробуй-ка остановить бесплотного духа, — пожал плечами Дамблдор. — Прикажете его в бутылку загнать, как джинна из восточных сказок? Ничего, мы с ним еще встретимся. Говоря это, директор подошел к Квирреллу и склонился над ним, поднеся ладонь к покрытому ожогами лицу. Помолчал немного и, вздохнув, выпрямился. — Если он вам действительно дорог, прекратите его мучения. Он еще жив, но в агонии. Снейп нашарил в кармане уменьшенную флягу. — У меня есть кровь единорога. А вас разве не ждет Поттер, господин директор? На мгновение в суровом сильном лице проступили черты страшно уставшего старика... и тут же пропали. Уходя, он бросил через плечо: — Целебный эффект крови единорога сильно преувеличен, имейте в виду.* * *
Выручай-комната молчала. Привидения — кто под потолком, кто почти у пола, — ждали, что скажет туманный человеческий абрис, возникший здесь несколько минут назад. — Пропустите меня, — послышался наконец безжизненный свистящий шепот. Казалось невероятным, что этот колеблющийся сгусток дыма мог говорить. — Тебя никто не держит, — ответил за всех Барон и отлетел немного в сторону, будто освобождая путь. Морок медленно поплыл вперед, пока не остановился перед трехногим столиком, на котором стоял бархатный синий футляр. Открытый и пустой. — Вот непруха, да? — посочувствовал с верхушки ближайшего шкафа Пивз. — Из чужого тела вышибли, любимую цацку свистнули... — Верните ее, — застонал туман, — помогите мне... прошу... — Зачем нам тебе помогать? — поинтересовался Барон. — Ты убийца, вор и трус. — Я хочу жить! — в мертвом голосе вдруг прорезалось почти человеческое отчаяние. — Не скитаться бесплотным духом, не прятаться в крысах, а жить! Ты слишком стар, Барон, ты забыл, каково это — быть живым! — Ошибаешься, — глухо проронил призрак, — я помню. — Тогда помоги мне добраться до философского камня и моего хоркрукса. Я смогу, я знаю, как вернуть себе жизнь... И я... Я вас всех смогу сделать живыми! Среди привидений пронесся ропот — точно ветер в лесу тронул верхушки древьев. — Посмотри на Серую Даму, — продолжал Волдеморт. — Она ведь умерла совсем молодой! Если ты так сильно любишь ее... — Наши тела давно истлели, — перебил его Барон. — Ты предлагаешь захватывать чужие? — Не все ли равно? Вы все станете бессмертными, остальное не имеет значения! — Убирайся. Тень Тома Реддла попятилась. — Знаешь, как в мое время поступали с ворами, Том? — Ты собираешься убить? — смех рассыпался ядовитой пылью. — Меня? — Тебя не убить, ты прав. Потому что ты и так мертвее мертвого. А ворам в мое время отрубали руку! Волдеморт не успел отпрянуть — призрачный клинок пролетел сквозь туман, отсекая невесомую прядь, и она хлопьями пепла облетела на пол. Рядом с Бароном вырос сэр Патрик и все его Охотники с оружием наготове. — Порежем тебя на лоскуты, так что даже на крысу не хватит, — пообещал Делэйни-Подмор. — Придется в мокрицу вселяться. Лучше проваливай по-хорошему, до диадемы тебе не добраться, слово Безголового. — Я все равно буду жить! — захрипела тень. Она отступала, таяла, и хрип ослабел до шепота, упрямого, злого. — Буду... жить... Кто-то тихо заплакал.* * *
Серебряные капли крови единорога падали на обожженное лицо и ладони. Тихо шипя, они растекались по истерзанной плоти, превращаясь в новую здоровую кожу. Точно старательная швея сшивала между собой розовеющие лоскуты... старательная, но неискусная: швы выходили толстыми, заметными. Особенно на затылке, где они образовывали частую сеть, покрывавшую изуродованный череп. Но кровотечение остановилось почти сразу, а на большее после предупреждения Дамблдора рассчитывать не приходилось. Главное — сердце продолжало биться. Пусть слабо и редко, но оно толкало кровь по венам. Снейп превратил пустую флягу в зеркальце и поднес к лицу Квиррелла. Блестящая поверхность помутнела. Северус устало привалился к стене рядом с лежащим другом. Теперь вызвать домовика — и наверх, в кабинет, и там продолжать, потому что сознание не возвращалось, и сердце так долго не протянет... Может быть, он ошибся. Может быть, «удар милосердия» — лучшее, что он мог сделать для Квиринуса. Может быть, Дамблдор прав... Жизнь от смерти отделяют два слова — «может быть». — Господин директор распорядился забрать тело и приготовить его к погребению, — вежливо и равнодушно сообщил чей-то голос. Надо же, Дамблдор домовика прислал... Извините, господин директор, придется вам отложить прочувствованную речь над гробом «нашего безвременно почившего молодого коллеги». — Тела не будет. Доставь профессора Квиррелла в мой кабинет. Быстро.* * *
Июньская ночь до блеска натерла звезды, сдула с неба случайное облако, вырезала из остатков солнечных лучей тоненький рогатый месяц — давай, школяр, постигай премудрости астрономии! Ночь заглянула на смотровую площадку Астрономической башни и обиженно ухнула совой из Запретного леса: не пришли школяры, зря старалась, красоту наводила. Вместо мальчишек и девчонок на площадке слабо мерцали две полупрозрачные фигуры. Одна стояла прямо, вторая опустилась перед ней на колени. — Брат Джером, прими мою исповедь. — Всегда рад помочь тебе, Бедуир. — Вчера я во второй раз убил свою дочь. Ночь удивленно прислушалась к тихому грустному голосу стоящего: — Наверное, ты не мог поступить иначе.