ID работы: 10254615

Злодейка, перевернувшая песочные часы(перевод)

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
83
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
34 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 60 Отзывы 28 В сборник Скачать

132

Настройки текста
Вскоре после этого в стране начались волнения, что принц полностью отвернулся от аристократической партии. Ходили слухи, что он осудил глубоко укоренившуюся грязь в виде коррупции и заявил, что он ее устранит. Поэтому число аристократов, лишенных своих титулов или имущества, росло. Граф, хоть и не участвующий в темных делах, но являющийся главной фигурой аристократической партии, оставался в особняке, начисто забыв про помолвку Арии. Это было прекрасное время, благодаря которому беспокойство девушки сходило на нет, и она чувствовала некоторое облегчение. - Я думаю, вам стоит следовать за принцессой до конца. У нее есть план. Миэль, которая уже восстановила свое здоровье и регулярно посещающая дом Герцога, заговорила с отцом, пребывающим в агонии. Это был первый ужин, который она посетила за долгое время. В отличие от прежнего, ее подавленные глаза ничего не скрывали от Арии. - Что ж, мне уже поступило предложение объединить невиновных дворян, - спокойно ответил мужчина. Тем не менее, Граф был настроен скептически. Он имел ввиду, что в этом не было необходимости. Принцесса была известна всем, как инструмент для покорения наследного принца, и сейчас, когда она уже не может больше исполнять эту роль, было разумно покинуть тонущий корабль. Плюс ко всему, разделение партии ускорилось, потому что сам Герцог собирался отказаться от попыток использовать ее. - ...Отец! Миэль повысила голос на отца, но он проигнорировал это и продолжил пить вино. Он был живым примером дворянина, который мог бросить своего товарища дабы сохранить власть. - Миэль, отец знает что делать, - успокаивающе сказала Ария от имени Графини. Младшая ответила, искоса глядя на сестру: - Ты говоришь так, потому что ничего не знаешь. Граф и Графиня были озадачены странной реакцией младшей Росдзент. Они смотрели на дочь с широко раскрытыми глазами. Это была реакция, которой злодейка и добивалась. Миэль наконец-то обнажила свои шипы и выпустила яд. Кажется, она поняла, что одним только милым лицом ничего не добьешься. Но ничего не изменится, уж злодейка ей это обещает. - Ох... Прости? Я имела ввиду, что тебе следует повиноваться желаниям отца о мире в семье... - Ария неловко улыбнулась с обиженным лицом. - Миэль, я думаю, тебе стоит прекратить говорить об этом, как и сказала твоя сестра. В редких случаях Граф был согласен с Арией. Миэль занервничала, а злодейка извинилась. Слуги и горничные, стоявшие у стены, косились друг на друга, вспоминая разные слухи. После инцидента с Эммой, они начали считать свою госпожу странной, и множество раз сплетничали за ее спиной. - Я думаю наш отец сделает мудрый выбор. Кейн, который тихо слушал беседу, также отказался встать на сторону Миэль. В конце концов, младшая Росдзент покинула столовую, не съев даже половины ужина. Закрывшись в своей комнате и не прекращая плакать, на следующий день уже на рассвете она направилась в дом герцога. Принцесса, знавшая о плохом состоянии Миэль, позвала Оскара, который мог бы успокоить ту. - Как они могли...? Как они могли так поступить? Сейчас больше всего Миэль волновало будущее Оскара. - Не волнуйтесь так сильно. Мы сможем изменить общественное мнение очень скоро. - В-вы имеете ввиду, что Принцесса готова? - Часто моргая, спросила Миэль. Оскар кивнул и продолжил: - Да. Скоро ты сможешь услышать хорошие новости. Тогда мы снова сможем убедить графа. Также мы восстановим разделенную аристократическую партию. Облегченно вздохнув после услышанного объяснения, Миэль достала платок и аккуратно вытерла слезы. - ... Мне жаль. Похоже, из-за всего, что так резко навалилось, я перенервничала... И я пока не знаю, стоит ли ждать бед и в будущем... Оскар помрачнел при упоминании недавних событий. Он вспомнил что случилось с Арией не так давно, и тот факт, что это было связано с его сестрой. - Вы, должно быть, заболели. Вам лучше выпить теплого чая, пожалуйста, чувствуйте себя как дома. Оскар изо всех сил старался не ухудшить ее настроение. Он мог делать только то, что говорила ему сестра, ведь у него не было выбора из-за отсутствия опыта и связей. Единственным вариантом было подчиниться. Приказав служанке сменить чай, парень смолк. Оскар постоянно винил себя в том, что, хоть и является преемником семьи Герцогов, ведет себя неподобающе. Всегда и во всем слушается свою сестру, а если вдруг решает своевольничать, то совершает глупые ошибки. - Большое спасибо, Мистер Оскар, - кивнула покрасневшая Миэль. Она смогла излечиться от душевной боли и вернуться в прежнее состояние, потому что парень утешал девушку и был с ней добр каждый день. *** Несколько дней спустя герцог послал письмо Графу, а не Миэль. Это письмо прибыло тайно, на рассвете, специально, чтобы никто не узнал о нем. Было видно, что после этого Граф некоторое время испытывал серьезные трудности. Помимо этого, он часто встречался с другими аристократами. Иногда сами аристократы посещали особняк Графа, и тогда Кейн тихо проводил их в гостиную без каких-либо официальных приветствий. "Какого черта здесь происходит?" Ария, подозревая что-то неладное, сейчас стояла на первом этаже, ожидая их. Была уже поздняя ночь когда Граф с некоторыми неизвестными спустились. Аристократы, пришедшие в качестве гостей, не ожидали встретить кого-то еще и попытались скрыть удивление при виде Арии. - Ария, что ты делаешь здесь в такое время? Кейн, сопровождавший отца, в изумлении поспешил к сестре. Он накинул свой пиджак на плечи Арии, стоявшей в легком светлом платье, и поторопил ту: - Скорее поднимайся наверх. - Я слышала, что у нас были гости, - проигнорировав просьбу брата, сказала Ария, - Мне жаль, что я даже не поздоровалась. Но, думаю, было бы неправильно встречать их вот так... Когда девушка сказала, что это было непреднамеренно, аристократы громко прочистили горло. Один из дворян, бросив неприятный взгляд на Арию, обратился к Графу: - Я думаю это неизбежный выбор ради этой доброй леди. Если так будет продолжаться... - Я понимаю, понимаю, - прервал мужчину Граф, - Давай вернемся. Приемный отец Арии толкнул спину молодого господина, пытающегося что-то сказать. Оставив Кейна и девушку наедине, аристократы ушли. - Ты даже не пришел на ужин, - с грустным видом начала злодейка. О нет, она вовсе не печалилась из-за этого. Девушка старалась избегать взгляда Кейна каждый раз, как хоть краем глаза замечала его силуэт, так что отсутствие брата могло только порадовать ее. Когда девушка внезапно двинулась и приблизилась к брату, лицо Кейна вспыхнуло. Это был неконтролируемый инстинкт. - ... Не о чем беспокоиться. Скоро все наладится, так что делай все что хочешь... То есть, занимайся чем угодно... Ох, может тебе стоит выучить иностранный язык? Конечно, не сразу... "Иностранный язык?" Ария слегка нахмурилась, услышав совет брата. Неужели они собираются уехать за границу? Независимо от того, насколько аристократия была напугана из-за угроз кронпринца, если сейчас все рванут в иностранные убежища, в Империи начнется хаос. Если они так поступят, начнется настоящая война. Нет, они никогда не зайдут настолько далеко, если только они не сумасшедшие... Не в силах угадать намерения аристократической партии, Ария попыталась получить больше информации от Кейна, но к этому времени уже вернулся Граф, и злодейке пришлось вернуться в комнату.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.