Одна шикарная вампирша

NC-17
Завершён
28
автор
Размер:
74 страницы, 26 344 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 6 Отзывы 9 В сборник

День Рождения Дяди Макса

Настройки
Дззззз! Дзззз! — Ох, за что мне всё это? Будильник орал на всю комнату. — Черт! Сегодня же суббота, а у меня будильник звенит в 7 утра. Я отключаю его и гневно швыряю в кресло. Ну вот… сон бесследно скрылся. — Ну всё, Элизабет, возьми себя в руки, — сказал мой внутренний голос. — Ладно, ладно встаю. Я встала, пошла в ванную, умылась, приняла душ и стала думать, что одеть, но перед этим нужно написать Джессике. — «Джесс привет» -… — «Джееес» -… — «Ты же не спишь там? Верно?» -… — «Ну Джесс, это срочно» — «Элизабет! Я убью тебя! Что там случилось?» — «Привет. Я тебя разбудила?» — «Ага!!!» — «А звук отключать нужно надо)» — «Вообще, раз ты уже не спишь, пошли в кофейню» — «Серьёзно?» — «Да» — «Ох, Элизабет, за это ты купишь мне пончик» — «Да хоть два. Это значит да?» — «Да» — «Отлично, в кафе возле твоего дома через час» — «Ок» Отлично, раз так… я пробежалась глазами по гардеробу… чёрные обтягивающие джинсы и белый тонкий свитер. На дворе зима, все ходят в шапках и рукавицах, но я вампир, не чувствую холода. Просто и удобно. Накрасила ресницы и заплела небрежный пучок. Взглянула в зеркало и спустилась вниз по лестнице. — Мам, пап, доброе утро. — Доброе, — сказала мама. Папа просто кивнул. — Пап, ты уже уходишь? — Да. — Подвезёшь меня до «Книжного кафе»? — Хорошо. — Ладно, едьте. Пока. — Пока. — Пока. Мы вышли из дома и направились к папиной машине. Чёрный спорткар. Шикарная и очень дорогая машина. Она отлично ему подходит. Мы сели в машину и молча поехали. Порой отец бывает так холоден, раньше это разбивало мне сердце, но сейчас я привыкла и поняла, что это нормально. «Совсем не знак бездушья — молчаливость. Гремит лишь то, что пусто изнутри.» — вспомнились слова любимого поэта. — Что вы будите дарить дяде Максу? — решила нарушить тишину я. — Часы — коротко ответил он, — А ты? — Сюрприз, — я загадочно улыбнулась. Он вопросительно посмотрел на меня, а затем усмехнулся. — Мы приехали. — Пока, пап. — До вечера. Я зашла в здание. Нечасто так бывает, что в чужом, совершенно незнакомом месте мгновенно начинаешь чувствовать себя уютно. Приятная атмосфера. Интересный интерьер. Запах кофе и пончиков. И огромные стелажи с книгами. За всё это я полюбила это место и бежала сюда при желании в любом настроении. — Привет, — сказала Джесс. — Привет. Давно ждёшь? — Нет. Ты почему так легко одета? Заболеть хочешь? Кстати Джесс не знает, что я вампир. — Да нет, всё в порядке. К нам подошла официантка. — Добрый день, — она улыбнулась мне, ведь я бывала тут так часто, что меня знал каждый работник этого заведения в лицо, — желаете что нибудь заказать? — Да, мне латте, пожалуйста, — сказала я. — А мне зелёный чай, — отозвалась подруга. — Ну что ж, тогда и обещанные 2 пончика. — Что нибудь еще? — Нет, спасибо. Официантка удалилась и Джесс сказала: — Мы стали так редко общаться. — Да, — грустно ответила я. — Что нового в жизни? — Да ничего особенного, вот сегодня день рождения у папы Андера. — О это тот красавчик? Твой лучший друг? — Да. — Почему вы так хорошо общаетесь? — ООО, ну это долгая история… — Расскажи, — попросила она, явно заинтересовавшись. Я рассказала ей вкратце, не упоминая оборотней, вампиров и историю Рождённой луной. — Ну однажды, когда маме было 23, она спасла племянника-отца Андера от маньяка. — Маньяка? — Эм… Да он хотел его зарезать, но мама помешала и тогда он ранил маму. Шон, так зовут племянника привёл дядю Макса и они спаси ее… И когда родилась я, Андеру даже года не было, но он всегда был рядом. Я расказывала осторожно, меня эту историю на более человеческую. — Я в шоке! Просто в шоке! Да о твоей маме фильмы снимать нужно! — Да уж… Вру близкому человеку… но так нужно. — Это очень круто, — восхищенно лепетала она. — Уже час дня. Мне пора идти. — Ладно. Передавай привет Андеру. — Хорошо, — усмехнулась я. На улице было солнце, его лучи отражались на снегу, заставляя его сиять. Я шла не спеша, мне было не страшно солнце, я не теряла силу при нем. Один из генетических подарков от мамы. Вскоре я была дома. Поднялась в свою комнату и посмотрела на часы. 2 часа дня. Ещё 2 часа свободного времени. Я переодела штаны на короткую чёрную юбку с складками и заранее накрасилась. Взяв книгу, принялась за чтение. Через час позвонил Андер и сказал, что уже подъехал. — Заходи, — ответила я и положила трубку. Я бежала по лестнице, открывая книгу контактов на ходу. — Андер, привет! Одна нога перецепилась за другую и взвизгнув, я полетела вниз. — Ой За секунду до удара меня подхватил Андер. Лица находились неприлично близко. Хаха. Прям как в сюжете дешёвого романа. Насколько иначе выглядят люди, когда по-настоящему посмотришь им в глаза! Вдруг стало так неловко. — Что ж ты так носишься то? А если бы я не успел? Не ушиблась? — поставил меня на ноги Фолл. — Нет. — Ну тогда поехали за твоим секретным подарком. — Да, только нужно маму предупредить. Я прислушалась… шуршание пальцев по клавиатуре на 2 этаже. — Кажется, она вверху, пошли. Я потащила волка за собой. — Здравствуйте, Мия, — поздоровался Андер, увидев маму. — Привет, не ожидала тебя увидеть, — подойдя, мама обняла его. — Мам, мы с Андером поедем за мои подарком для Дяди Макса, а потом сразу к нему. — Хорошо. А что за подарок? — Секрет, — одновременно сказали мы с оборотнем и всего громко засмеялись. — Ладно, идите. — Пока. Мы запрыгнули с машину и помчались в магазин одежды. — Здесь направо, — скомандовала я. Припарковавшись у входа, мы зашли внутрь. — Привет, Элизабет! — Привет, Диана. Как дела? — Хорошо, вот ваши футболки, можете примерять. Раздевалки вон там — она указал рукой в сторону нескольких кабинок и я, словно ребёнок, получивший заветную конфетку, подпрыгивая, понеслась в раздевалку. — Андер, это твоё. Я протянула ему футболку. — Моё? — оборотень явно был удивлён. — Да! Надевай же. Мы зашли в свои раздевалки, и переодевшись, крутились у зеркала. — Ну как? — спросила Диана, волнуясь. — Красиво очень! — ответила я. На меня футболка была великовата, но под юбку самое оно, а вот оборотне она сидело идеально. — Андер, тебе нравится? — «Лучший» и наша совместная фотка с прошлого похода. Сама придумала? — Да. — Молодец, мне нравится. — Отлично! Остались шарики. — Шарики? — Ага. Купив футболки, мы отправились в следующий магазин. — Я хочу много шариков! — Хахаха, выбирай уже. — 5 голубых, 5 зелёных и этот огромный в виде волка. — Ого, куда ж столько? Я посчитала вопрос риторическим и хитро улыбнулась. Вот мы с кучей шариков в одинаковых футболках подъезжаем к дому Фоллов. — Твои уже здесь, — он кивнул на папину машину. — Вижу. — Пошли? — Да. Пошли. — гордо встряхнув головой, ответила я и краем глаза заметила восхищённый взгляд Фолла младшего. Андер открыл дверь, пропуская меня вперёд и поклонился. — Проходите, мадам. — Хи-хи, благодарю. Шумные разговоры прекратились, все посмотрели на нас. — О, Андер, Элизабет, привет, — поздоровался Дядя Макс. Он заметил наши футболки и громко засмеялся, позже начали смеяться все. — А для меня такая есть? — спросил Дядя Макс. Я крепко обняла его и вручила пакет с привязанным к нему шаром в виде большого волка. — Как прияяяятно. Я сейчас. Он вышел из комнаты, а ко мне подошла тетя Сем, приветствуя. У нас были хорошие отношения и я могла назвать ее своей подругой. — Спасибо, — сказала она. — Не за что, — ответила я, улыбнувшись. Вот в комнату зашёл дядя Макс, и покрутился, демонстрируя футболку. — Ну? Как я вам? Все комната залилась смехом. Мама крепко обняла именинника. Папа тем временем, стоявший в стороне скрестил, руки на груди. На лице явно читалось недовольство. Ревнивец… хотя скорее собственник. — Ну что? К столу? — сказала Тётя Сем, натягивая улыбку. Милые. Все давно женаты и любят своих вторых половинок, но до сих пор ревнуют. — Да, проходите, мы много чего приготовили, — разрядил обстановку Андер. — Идёмте, — радостно сказала мама, отлипнув от Дяди Макса. Все прошли в большую гостиную, выполненную в коричневых тонах. Именинник сел в начале стола на своё почетное место. По правую руку сидела тетя Саманта, по левую Андер. В другом конце стола сидел отец, мама по левую руку, рядом с тётей Самантой, а я рядом с Андром. Родители оживлённо начали что то обсуждать. — Элизабет отличница? — поинтересовалась тетя Сем. — Да, — гордо ответила мама. — А наш оболтус…- начал Дядя Макс. — А ваш оболтус создан не для науки, — перебил его Андер. С губ сорвался смешок и через минуту все кроме Андера смеялись. — Хахаха, ой да ладно вам… хороший же мальчик, — сквозь смех сказала мама. — Спасибо Мия, всегда знал, что вы на моей стороне,  — сказал он, вызывая вторую волну смеха. — Андер, — тихо позвала его я. — Что? — так же тихо ответил он. — А торт будет? — Конечно. Думаешь пора? — Ага, тетя Сем тебе уже 10 минут подмигивает. — Ой, — улыбнулся он. — Поможешь мне? — спросил он. — Да. Мы встали из-за стола и направились в кухню. Я забежала в просторную комнату, осматриваясь. — Как же я давно тут не былаааа, — воскликнула я. — Ну, где торт? — я открыв холодильник, начала искать его. — Нету, — сказал он — Чтоооо? Как же так? Он открыл шкафчик и достал оттуда муку. Потом достал из холодильника молоко и яйца, а затем и прочие ингредиенты. — Мы будем его готовить? — Да, принцесса, ты же умеешь? — Нет, — призналась я. — Тогда сейчас буду тебя учить, — ответил он, улыбаясь. — А мы успеем? — А мы спешим? — Нет. — Тогда за работу! Мы одели фартуки и принялись готовить. — Нужно взбить яйца — скомандовал Андер, передавая мне миксер. Я включила его и не успела подумать, что всё довольно просто, куча брызгов полетели в меня. — Андер, я вам так всю кухню испорчу, — грустно сказала я вытирая жидкость с лица. — Не расстраивайся, давай вместе — он подошёл сзади, положил свои руки поверх моих и включил прибор. Немного повозившись, мы закончили. — Готово, — сказал волк Андер добавлял всякие ингредиенты и снова, снова его руки поверх моих. — Где ты так готовить научился? — Папа научил. Говорит истинный мужчина должен хорошо готовить. А я чем хуже? — Хах, ну да. — Пора ставить в духовку. — Где она? — Тут, — он указал рукой пол стол. — Точно, — я поставила миску с содержимым туда. — Нас там искать не будут? — Нет, мамы знают, что мы тут делаем. — Отлично, — я осмотрелась, — тут надо навести порядок. — Да, ты права… Андер принялся мыть посуду, а я вытирать стол. — Я всё, — сказал он. — Я почти, мука осталась. — Давай помогу. — Давай. Он взял вторую тряпку и принялся сгребать муку в кучу — Ты первый раз вытираешь стол? — спросил он, ухмыляясь. — С чего ты взял? — Предположил… тряпку ты держишь как будто в первый раз, — улыбнулся хитро Андер. — Первый раз? — я швырнула в него тряпку. Попала. Прямо в лицо. — Теперь твоя самодовольная физиономия вся в муке! — победно вскрикнула я. — Ах так… — он погрузил руки в кучу с мукой. — Нет, нет! — вскрикнула я и уже в следующую секунду меня обнимали белые руки Андера. Я дотянувшись до кучки, мокнула в неё руки и запустила их в его волосы. Наша мучная война продолжалась ещё 10 минут. Остановила нас пропищавшая духовка и мы достали наш торт. — Это ещё не всё, — он достал 2 ножа и сказал, — Держи, режь фрукты, — он хитро сверкнул глазами, — справишься? — Если я пырну тебя ножом, ты сильно обидишься? — спросила я. — Очень сильно — Эх… ладно, давай уже Андер разрезал торт, а я фрукты, мы красиво оформили наш бисквит полив сверху, чем то белым и вставили свечки. — Ну что, готова? — Нужно маме позвонить, сказать, что бы свет выключила. — Хорошо, я пока свечи зажгу. Я набрала контакт «Мама» и коротко описав ситуацию, попросила выключить свет. Андер в это время розжог свечи. — Идём? — Да, только нужно, что бы ты взяла торт. Я понесу подарок. — Тот секретный? — Ага. — Хорошо, давай. — Удержишь? — Я что по твоему совсем слабая? — возмутилась я — Ну нет конечно. Просто хвастаюсь напоминаю, что выиграл тебя в силе на природе. — Ой, ладно, пошли уже. Мы тихо вышли из кухни и вошли в гостиную, свет был выключен, но горели гирлянды. — Папа, — начал Андер, — мы все тебя очень любим и хотим поздравить с твоим 70-летием. Ты самый лучший отец на свете, прими этот подарок от меня и этот торт, который мы испекли вместе с Элизабет. Дядя Макс задул свечи и все начали хлопать. Мама включила свет и все уставились на нас. — Что такое? — спросила я, смутившись. — Ой, — тихо сказал Андер. Мы стояли в фартуках заляпанных всем чем угодно и лицами полностью в муке. — Элизабет, готовка это не твоё? — спросила мама, улыбаясь. — Похоже на то. — Пошли, принцесса тортов, будем отмываться, — потянул меня Андер наверх. Мы поднялись на второй этаж и зашли в ванную. Сняли фартуки и принялись умываться. Волосы нужно помыть, но не здесь. Я нашла у себя резинку и сделала пучок. — Хахаха, очень мило. — Завидуешь? — Ещё бы. — Так что то был за секретный подарок? — Ох… какая же ты любопытная. — Ну скажи, пожалуйста. — Это был альбом с нашими фотографиями. — Пффф… — Хочешь сказать у тебя лучше? — Ладно, ничья. Но согласись, у меня же оригинально? — Не оригинальнее чем у меня, — задрав подбородок сказал он, — даже немного хуже. Я брызнула в него водой и вампирским шагом направилась к двери, чувствуя, что он бежит за мной. — Я быстрее, — крикнула я и как ни в чем не бывало, села за стол к родителям. — Теперь наш подарок, — сказала мама и посмотрела на папу. — Фолл, в последнее время наши семьи сдружились и это очень хорошо. Наши дети и вы с Мией лучшие друзья. И сегодня, собравшись за одним столом в честь твоего семидесятилетия мы хотим вручить тебе подарок. Аккуратная чёрная коробочка перевязанная желтой атласной лентой перешла в руки Дяди Макса. Радость, смех, удивление-эти эмоции переполняли дом Фоллов ещё несколько часов. А потом мы попрощавшись поехали домой. Помню как уснула в машине, помню крепкие руки папы, помню как улыбнулась во сне прижавшись к его груди ещё ближе, помню тёплую постель и снова… Дззззззз! Дззззззз!
Примечания:
28 Нравится 6 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (1)