Крылатик и Бродяга

R
В процессе
15
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 23 505 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник

8.

Настройки
После этого наказания дни пятерых друзей закрутились в одном потоке. Они стали много времени проводить вместе. Изабель все чаще брала за руку Лили и подсаживалась к Римусу и Питеру в библиотеке, а по вечерам исследовала замок вместе с Джеймсом и Сириусом. Эти двое же сразу дали понять всем слизеринцам, ранее издевавшимся над Питером, что он теперь в их компании, и лучше больше так не делать. Римус подтягивал своих не таких интеллектуально одаренных, как он, друзей в учебе. А Питер с радостью делился сладостями, которые его матушка еженедельно отправляла своему сыну коробками. Для всего Гриффиндора они стали неразлучной пятеркой, но внутри группы все еще царило некое непонимание. Изабель жилами чувствовала, что Сириус не в восторге от нее. Этот мальчик просто принял в свою компанию Питера, но также просто закрывал доступ для девочки. И, вроде, со стороны все было хорошо, но этот колючий взгляд серых глаз и колкое «беглянка» уже реже, но все-таки звучали в ее адрес. Она не понимала в чем ее вина. Другие трое пытались их сблизить. Специально садили их вместе за столом в Большом зале, ходили гулять общей компанией, но ничего не помогало. Чаще всего эти добрые намерения заканчивались опять пассивно-агрессивной перепалкой. Так совсем незаметно подкралась зима, а с ней грядущие Рождественские каникулы. -Доброе утро, дети! – профессор Слизнорт, мужчина средних лет с редеющими волосами и большим животом, которые были скрыты бело-оранжевой шапочкой и просторной мантией, вошел в класс. – Сегодня у меня для вас интереснейшее практическое занятие! – по классу прошелся выдох негодования. – Ну же, где ваш научный энтузиазм? – пресек вздохи профессор. Слизнорт взмахом волшебной палочки заставил котел и три склянки с ингредиентами подлететь к нему. -Вы же помните, что зелья прекрасны тем, что каждое имеет практическое применение. – профессор обошел парящий котел, вставая за ним. – Кто хочет подойти и сказать нам, что за зелье я для вас приготовил? Из целого класса взметнулась всего одна рука. -Только мисс Эванс? – искусственно расстроенно проговорил Слизнорт. – Ну раз так, пожалуйста, скажите нам, что в этом котле. Лили поднялась из-за парты, подходя к шипящему котлу. Рыжая посмотрела на варево серо-синего цвета, а потом осторожно вдохнула пары направляя их рукой к лицу. -Это зелье от фурункулов, профессор. – подытожила Лили. -Правильно! – возликовал Слизнорт. – А зачем оно нужно? -Это зелье из класса целебных, оно избавляет от болячек и прыщей, сделано из змеиных зубов, рогатого слизня и иглы дикобраза. -Великолепно, мисс Эванс, пять очков Гриффиндору! – сказал профессор. – У меня есть еще один вопрос, но давайте дадим шанс остальным. Какой есть нюанс в приготовлении этого зелья? – Слизнорт обвел взглядом класс. – Может вы нам ответите, мистер Поттер? -Я? – мальчик встрепенулся, услышав свою фамилию. -Конечно! Ну так что это за нюанс? -Ну…это… - замялся Джеймс, судорожно листая учебник. -Это добавление иглы дикобраза! – громко сказала Лили, снова привлекая внимание профессора. – Зелье сначала нужно убрать с огня и только после этого добавлять иглу. -Верно! – Слизнорт вернулся на свое место, отправляя парящие котелок и склянки обратно к себе на стол. – Я, конечно, спрашивал мистера Поттера, но еще пять баллов Гриффиндору! Вы молодец, мисс Эванс, пожалуйста садитесь на место. Рыжая кивнула и с улыбкой села рядом с Изабель и Северусом. Джеймс посмотрел на Лили, но в его голове мелькнуло только «заучка». -Теперь слушайте задание. – снова привлек всеобщее внимание профессор. – Сейчас вы разделитесь на пары и сварите мне это зелье до конца урока, рецепт находится в вашем учебнике на странице сто семь, все необходимое вы найдете в шкафу, у вас есть сорок минут. Приступайте. Дети, как только дали сигнал, побежали искать себе лучшие котлы и распределяться на пары. Сириус повернулся к Джеймсу. -Чур я режу, ты мешаешь. – сказал мальчик. -Прости, чувак, я сегодня с Римусом. – Джеймс почесал затылок. – Он хорош в зельях, а мне нужно поднять оценки перед экзаменами. -Что? – Сириус выпучил глаза. – Предатель! -Ну прости! Сядь с Питером. -Нет. – протянул Блэк. – Питер разбирается в зельях еще хуже тебя. В это время Изабель стояла одна рядом с котлом. Ее детские брови стояли домиком. Лили бросила ее, взяв в партнеры Снейпа. Рыжая объяснила свой поступок тем, что они стали меньше общаться, а она не хочет, чтобы он отдалялся от нее. Девочка боковым зрением посмотрела на подругу, на то, как весело та болтала со слизеринцем, одновременно плюща рогатого слизня. -Предательница! – тихо прошипела Изабель. -Почему вы одна, мисс Харлоу? – профессор Слизнорт подошел к ее столу. – Не досталось пары? Вон мистер Блэк тоже один, вам нужно объединиться. -Что? – девочка не успела хоть что-то сказать, как профессор уже звал Сириуса к ней. -Мистер Блэк, не надо сидеть там одному, работайте вместе с Изабель. Это не обсуждается. Так мальчик и девочка оказались за одной партой. Сначала они молча рассматривали друг друга. Впервые они оказались наедине без Джеймса, Римуса, Питера или других студентов. -Давай так, - начала Изабель. – Ты режешь, я варю, хорошо? -Нет. -Нет? Почему? -Потому что не надо мной командовать. -Я тобой не командую, я хочу приготовить зелье. -А выглядит так, будто командуешь. -Ладно, как хочешь сделать ты? -Ты режешь, я варю! – сказал Сириус, давая ей в руки инструменты. -Ладно. – сказала Изабель. – Мне без разницы. Давай по-твоему. Работа пошла не то чтобы быстро, но через двадцать минут зелье почти было готово. -Почти закипело, - сказала Изабель, держа в руках измеренные змеиные зубы. – Пора добавлять. -Нет. – Сириус смотрел прямо в котел. Пузырьки становились все больше, зелье уже приобрело серый цвет и запах мокрых камней от первой порции зубов и слизня. – Вот теперь, давай. – мальчишка дал отмашку, и девочка кинула ингредиент. -После того как закипит, надо снять с огня и добавить иглу дикобраза. – сказал Сириус. – О! Кипит. Давай иглу. -Нет, смотри, еще не кипит. -Да кипит, давай уже! – Сириус выхватил у нее иглу и, не глядя, кинул в котел. -Нет! – закричала Изабель, но было поздно. Как только игла коснулась жидкости, она перекрасилась в ядовито зеленый цвет, и вся эта жижа рванула вверх, как лава при извержении. Писк соседок девочек разнесся по классу. -Берегись. –крикнул Сириус и кинулся спасать Изабель. Мальчик взял ее за руку и толкнул в сторону от кипящей субстанции, закрывая соседку своей спиной. Но девочка успела среагировать на хлопок котла и, схватив свою палочку, произнесла. -Вингардиум Левиоса! Класс затих. Когда Сириус повернулся лицом к взрыву, он увидел, что прямо над ними парит едкая зеленая жижа. Изабель все также ошарашено, но твердо держала палочку и одним движением отправила жидкость обратно в котел. -Ты в порядке? – спросил Сириус девочку. -Да, а ты? -Да. -Так! Мистер Блэк, мисс Харлоу, вы испортили зелье. – прямо перед ними возник профессор Слизнорт. – Какая жалость. Забыли про нюанс, да? -Это случайность, профессор. – сказал Сириус. -Я видел. – чуть задумавшись ответил Слизнорт. – Должен сказать, мисс Харлоу, у вас явно нет таланта к зельям, но профессор Флитвик может вами гордиться. А вы, мистер Блэк, как не удивительно, мы все сегодня увидели, что Гриффиндор ваш факультет. А теперь уберите за собой. Дети так и не поняли их похвалили или наказали, но не решились спрашивать ведь отработок им не назначили. Сириус и Изабель убрали весь учененный беспорядок, дольше нейтрализуя эту едкую жижу, которую сварили.

***

Вечером они встретились вновь в общей гостиной и вновь наедине. В камине горел огонь, за окном завывал ветер и бился в стекла снег. -Эй, Сириус, - Изабель подошла к сидящему на диване перед камином мальчику. – Я хотела извиниться за сегодня, ну, то, что было на зельеварении. Прости меня. -Забыли, я тоже виноват. - мальчишка усмехнулся и отодвинулся в сторону, давая место для девочки. Изабель села рядом с ним. -Здесь здорово, да? – сказал Сириус, не отводя взгляда от огня. – Я имею в виду в Хогвартсе. -Да, мне нравится в этой школе. – Изабель улыбнулась, также разглядывая язычки пламени. -Мне тоже, и я не хочу домой. – признался Блэк, хмуря брови. -Почему? Скоро же Рождество. Мальчик притих. В камине трещали дрова, и, казалось, что они забирают весь звук в комнате. -Моя семья, - запинаясь, начал Сириус. – ненавидит меня. -Что? Быть такого не может. – сказала Изабель, хватая мальчика за руку. -Моя может. Они все обожают моего младшего брата Регулуса, но не меня – прошипел Сириус. - Предсказываю, первое, что я услышу от матушки, так это про мое определение на Гриффиндор и, как я могу так позорить семью. -Позорить? Почему? -Я думаю ни как они. – мальчик посмотрел на однокурсницу. – Ты американка и не знаешь наших обычаев, но в этой стране быть Блэком все равно, что быть членом королевской семьи. – Сириус грустно усмехнулся. – Великий, древнейший, благороднейший из чистокровных дом Блэк – так говорит моя матушка. Они все темные, Изабель, все до единого, кроме дяди Альфарда. Они говорят, что только члены чистокровных семей могут называть себя волшебниками -А как ты считаешь? -Никак, мне все равно. Пусть будут и полукровки, и маглорожденные, и сами маглы, что в этом плохого? - тут Сириус грустно усмехнулся, закидывая голову назад. - Я знаю все чистокровные семьи и, поверь, большая часть из них - настоящие маньяки. -Поэтому ты меня не принимаешь в команду? Потому что я тоже из чистокровной семьи? -Да, - честно ответил Сириус. – Но видимо ты, все-таки, как Поттеры – нормальная. -Ну спасибо. – дети рассмеялись. Детский смех разнесся по гостиной тут же прогоняя темную атмосферу, которая возникла после откровения мальчика. -Джеймс говорил, что с тобой можно дружить, но я не послушал его, прости, что дразнил тебя. -А знаешь, - сказала Изабель. – Я тоже кое-что тебе расскажу о своей семье. Ты ведь называешь меня беглянкой, потому что считаешь, мы сбежали от войны? – мальчик кивнул в знак согласия. – Так вот. Все не совсем так. Были причины. - Изабель повернулась к мальчику. - Ее звали Ива Харлоу. Она была старшей сестрой моего отца. Мне рассказывали, что она была великолепной волшебницей, настоящим олицетворением магии. Она окончила Пуффендуй и была лучшая в своем выпуске, овладела беспалочковой магией уже в пятнадцать, представляешь? Папа говорил, она могла бы многое сделать, если бы… -Если бы что? -Если бы не погибла так рано. – прошептала Изабель. – Мои предки тоже были темными, дед и бабка открыто встали на сторону Грин-де-Вальда и детей своих заставляли. Папа тогда был еще мал и Грин-де-Вальду ни к чему, а Ива пошла против всех них. Она сражалась против своей семьи, но с друзьями. -Что с ней случилось? Как она погибла? -От палочки лучшей подруги – Ванды Розье, правой руки Грин-де-Вальда. Это был Великий бой, в нем погибли все Харлоу, кроме моего отца. Он остался сиротой и тогда решил уехать, навсегда. – тут Изабель посмотрела Сириусу в глаза. - Ты понимаешь почему? Ему не за что было сражаться. Война забрала у него все самое дорогое. Он любил свою семью, не мог выбрать сторону, поэтому уехал, когда ничего не осталось. -И вы решили не возвращаться? -Зачем? – девочка пожала плечами. – В Америке папа познакомился с мамой у них родились дети: мои три старшие сестры и я. Магическая Британия уже не была нашим домом. -Знаешь, - сказала Сириус. – Я понимаю. Твой отец и его сестра классные, смелые волшебники, ты можешь ими гордиться. -Я горжусь. – сказала девочка. - Теперь мы можем быть друзьями. – Изабель заулыбалась, глядя на Сириуса. – Ну, когда мы выяснили, что я не чистокровный маньяк. Сириус засмеялся еще громче. -Да, теперь можем. – сказал мальчик, протягивая руку. – Друзья? -Друзья! – сказала Изабель, сжимая руку мальчика.
15 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (1)