Все, что нам осталось

NC-17
В процессе
4
автор
Размер:
планируется Макси, написано 13 страниц, 5 105 слов, 3 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
4 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

2.

Настройки

Мэри

— Ты здесь одна? Мужчина прятал лицо в тени деревьев. Мэри видела только старые потертые, местами в заплатах, штаны, подвязанные у щиколоток и над коленями шнурками и обрывками ткани, низ плотной теплой накидки и нацеленное на нее оружие, название которого никак не приходило в голову. — Эй! Отвечай на вопрос! Ты здесь одна? — требовательно переспросил мужчина, не повышая тона. — Где твоя группа? — его настойчивый низкий с хрипотцой голос звучал угрожающе. — У меня нет группы. Я — одна, — девушка говорила отрывисто, стараясь восстановить сбившееся дыхание. — Пожалуйста, опусти… арбалет, — снова попросила она, наконец-то вспомнив название редкого оружия. — Я не представляю опасности. В этот момент Мэри осознала, что стоит посреди кучи трупов в крови вся с ног до головы, в боевой стойке выставив перед корпусом руки и крепко сжимая ножи во вспотевших ладонях. Не отводя глаза от того места, где по мнению девушки должно было находиться лицо целившегося в нее незнакомца, она расслабила мышцы и медленно опустила оружие к бедрам. — Тебя укусили? — спросил мужчина настороженно, но не совсем уж безразлично. — Что? — словно желая проверить время, Мэри бросила взгляд на еще немного нывшее запястье. — Нет, не достал, только рукав разодрал, — девушка немного повернула левую руку, чтобы незнакомец мог сам убедиться в правдивости ее слов, произнесенных намеренно беззаботным тоном. Получилось не очень. Оставалось надеяться, что он этого не заметил. Напряжение битвы не отпускало. Несмотря на внешнее спокойствие, внутри эмоции скручивались в тугой, готовый разорваться узел, лишая возможности думать. Мысли вихрем крутились в голове. Все ее внимание было устремлено на темный силуэт человека, державшего ее жизнь на кончике арбалетной стрелы. Мужчина не менял позы, видимо, ожидая еще каких-то действий с ее стороны. В этих молчаливых переговорах преимущество было за ним. Решив сделать следующий ход, Мэри отвела полы широкой куртки чуть назад, собираясь спрятать ножи в ножны, но грубый голос остановил ее: — Ножи сюда, — он качнул арбалетом, указывая на землю у своих ног, куда следовало сложить оружие, и добавил, снова прицелившись: — Без резких движений! Переступая через тела мертвецов, Мэри медленно подошла к высокому краю ложбины: из-за низкого роста она не могла дотянуться до обозначенного места. Соединив клинки вместе, девушка аккуратно перехватила их за острия большим и указательным пальцами. Привалившись всем телом к крутому склону, она встала на носочки, подтянулась, помогая себе свободной рукой, и осторожно положила оружие у ног незнакомца. Мужчина сделал шаг вперед, выходя из тени, и тяжело наступил ботинком прямо на рукояти ножей, вдавливая их в землю. Мэри недовольно нахмурилась, но не сказала ни слова. Она отошла от края, стряхнула прилипшие к ладоням обрывки сухой листвы и длинные сосновые иголки и снова опустила руки к бедрам, чуть сжав кулаки. — Еще оружие есть? — спросил незнакомец, внимательно следя за каждым ее движением. Девушка завела руку за спину, где под курткой скрывался заткнутый за ремень пистолет. Но еще до того, как Мэри успела вытащить оружие, поняв, что она там прячет, мужчина прорычал: — Имей в виду, выстрелить ты не успеешь! — Я и не собиралась! — огрызнулась девушка. — Не заряжен? Вместо ответа Мэри нажала на кнопку сбоку и сняла магазин; рядок из пятнадцати патронов тускло блеснул на лунном свете. — Ствол давай. Магазин отдельно, — отчеканил мужчина в приказном тоне. Мэри снова подошла к высокому берегу и, уже не заботясь о том, насколько «резкими» ее движения покажутся наглому незнакомцу, кинула к его ногам пистолет и магазин. Раздражение нарастало. Рациональная сдержанность уступала место неразумному гневу. Девушка злилась на свое глупое решение, на бобров, на мертвецов, но больше всего на человека, который, не смог убить ее и теперь разыгрывает этот дурацкий спектакль. В конце концов, труп было бы грабить проще. — Больше нет. Смотри, — она задрала полы куртки вверх, демонстрируя отсутствие оружия. Мелко ступая, девушка повернулась на триста шестьдесят градусов, опустила куртку, вернувшись в изначальное положение, и уставилась на незнакомца. Шею ломило от того, что приходилось постоянно задирать голову, глядя снизу вверх. Зато теперь, когда мужчина подошел ближе, Мэри могла рассмотреть его лицо. Плотно сжатые в тонкую линию губы, светлая короткая бородка. Темные, отросшие до плеч, спутанные волосы. Длинная челка прядями падала на глаза — поэтому и промахнулся в первый раз. — Сколько человек в твоей группе? «Опять?! Только я и мой невидимый друг». — Как и сказала, я была одна. — Как ты здесь оказалась?       «Не поверишь, сама задаюсь этим вопросом». — Просто шла через лес. — Куда и зачем?       «Очевидно, куда идти не надо было!» — Хотела выйти к реке. — Почему здесь? «Надеялась на интересную беседу». — Увидела на карте. — Почему именно здесь? «А почему, блядь, не здесь?!» — Именно здесь я оказалась случайно. — Зачем вела ходячих за собой? «Кого, бля???» — Не поняла вопроса. — Мертвецы. Зачем ты вела их за собой? «Придурок не в курсе, как работают трупы?» — Я их не вела, они просто шли следом. — Среди них были люди? — Они все когда-то были людьми, — подчеркнуто драматично произнесла она. — Отвечай на гребаный вопрос: были среди них живые люди?! — прикрикнул мужчина. Девушка вздрогнула. — Среди тех, кого я убила сегодня, — на этом слове Мэри сделала паузу, — живых не было, — ответила она и тут же пожалела о сказанном. «Дура, думай же, что говоришь!» Мужчина допрашивал девушку, не подозревая, что в разговоре участвуют трое: он, Мэри и ее внутренний голос, подсказывающий неправильные ответы. Хотя ни одного из них девушка не озвучила вслух — ума хватило, — это помогло немного выплеснуть злость. Когда тихое вибрирующее рычание незнакомца вдруг переросло в крик, в голове немного прояснилось. Собравшись с мыслями, Мэри снова заговорила спокойным примирительным тоном: — Послушай. У меня нет группы. Я была одна и не встречала живых по дороге, — очевидно ответы на эти вопросы были очень важны для мужчины. — Река была моим ориентиром, я думала, что заблудилась, пока убегала от мертвецов, потом в темноте свалилась сюда; я не знала, что река пересохла, как и не знала того, что прошла по чьей-то территории; пожалуйста, позволь мне продолжить мой путь и я как можно скорее уберусь с твоей земли; клянусь, ты никогда больше меня здесь не увидишь. Мэри говорила много и быстро, пока дыхание не перехватило. Каждое слово маленьким белым облачком таяло в морозном воздухе. Жадно вдохнув, она поморщилась — ушибленная грудина дала о себе знать. Сосредоточив все внимание на мужчине, она так была занята своим эмоциональным состоянием, что напрочь забыла о состоянии физическом. Разгоряченное схваткой тело быстро остыло, и теперь холод, забравшись под расстегнутую куртку, проникал все глубже. Мокрая от пота одежда прилипла к спине. Только простудиться сейчас не хватало. Хотя, конечно, это не самая большая проблема. Мужчина молча смотрел на нее внимательным оценивающим взглядом. Наконец, приняв какое-то решение, коротко бросил: — Забирайся давай. Мэри не могла поверить, что ей так быстро удалось убедить подозрительного незнакомца. Мужчина чуть опустил арбалет, поддерживая его правой рукой, однако, палец все еще покоился на спусковом крючке. Девушка осторожно спросила: — Могу я забрать свой рюкзак? — и рукой указала в темноту около полуразрушенной плотины, где до сих пор незамеченный мужчиной, валялся ее походный рюкзак. Опережая следующий вопрос, Мэри сказала: — Оружия там нет, только личные вещи… и коробка патронов, — призналась она, вопросительно взглянув на незнакомца. Он чуть дернул подбородок вверх. Приняв это едва заметное движение за утвердительный ответ, Мэри повернулась спиной к мужчине, сделала пару шагов и подобрала рюкзак, который сейчас казался тяжелее, чем весил на самом деле. За спиной послышался тихий металлический щелчок магазина. Развернувшись обратно, девушка, к своему сожалению, увидела, как ее пистолет и два прекрасных ножа, заткнутые за пояс, скрываются под плотной накидкой незнакомца.       Внимательно осмотревшись, Мэри выбрала дерево покряжистее, извивающиеся корни которого проросли с крутого берега вниз. Швырнув тяжелый рюкзак наверх, она ухватилась за корни как можно выше, уперла левую ногу в небольшое углубление в земле, а правой резко оттолкнулась. Затем, поставив правую ногу на изгиб корня, она уперлась локтями в землю и уже собиралась подтянуться, как вдруг почва под левой ногой посыпалась, и девушка, сгребая руками сухие листья, свалилась на дно ложбины. Стоя метрах в трех от того места, где она планировала забраться наверх, мужчина равнодушно наблюдал за ее попытками.       Опорная нога заскользила по дереву и Мэри сползла по склону вниз. Ухватившись рукой за слишком толстый корень, девушка не смогла удержаться и снова свалилась, расцарапав ладони. Поставив ногу слишком высоко, она даже оттолкнуться не смогла, только дернулась вверх и обессиленно припала к земле. — Да твою же ёбаную мать! — отчаянно выругалась Мэри. Она так и стояла: правая нога на земле, левая опирается о крутой берег, ладони крепко сжимают корни где-то вверху. Вдруг сильная рука обхватила ее за запястье и потянула вверх. Левое плечо пронзила резкая боль, словно оно сейчас оторвется от тела. Вцепившись в запястье мужчины двумя руками, девушка наконец-то смогла выбраться и в следующий момент тяжело повалилась прямо к его ногам.       Выдернув руку, незнакомец отошел на пару шагов назад. Арбалета при нем не было — необычное оружие пряталось в тени, прислоненное к стволу молодого деревца. Мэри поднялась с колен, отряхнулась и осмотрела грязные ладони. Поцарапанную кожу саднило, проступившие мелкие капельки крови смешались с землей. Поискав в темноте рюкзак, девушка встретилась взглядом с незнакомцем, который протягивал ей пузатенькую металлическую флягу. Удивленно вскинув брови, Мэри опасливо взяла ее, открутила крышку и принюхалась: вроде бы, вода. Сначала она смыла грязь с ладоней и рассмотрела царапины — неглубокие, быстро заживут, — а потом впилась в горлышко фляги и большими жадными глотками осушила ее больше, чем наполовину. — Спасибо! — искренне поблагодарила она, закрутив крышку и возвращая флягу обратно незнакомцу. Но вместо того, чтобы забрать ее, мужчина схватил девушку за запястье и с силой дернул на себя. От резкой боли пальцы ослабели и разжались сами собой, фляга упала на землю. В следующую секунду костяшки рук с сухим стуком больно ударились друг о друга. Сжимая оба ее запястья широкой ладонью, мужчина накинул на них петлю и туго затянул. Опомнившись, Мэри зачем-то заорала: — Помоги-и-ите! Незнакомца крик, кажется, совсем не удивил. Мужчина ухмыльнулся, словно именно этого он и ждал. Держа ее железной хваткой, он наматывал вокруг ее запястий хитрые петли. — Какого черта ты делаешь?! — громко возмущалась она, безуспешно пытаясь вырваться. Не обращая на нее никакого внимания, мужчина затянул узел так, чтобы она не смогла его развязать пальцами или зубами. Ощупав левое предплечье, он задрал рукав ее куртки до самого локтя. — Это еще что за херня? — А сам не допёр? Чтобы не укусили, — ответила девушка, демонстрируя плотный кожаный наруч, закрывший половину руки от кисти до локтя. На изрядно поцарапанной поверхности хорошо были видны глубокие следы зубов. — Что-то не очень помогает, — саркастично отметил незнакомец. — Не прокусил же, так что нормально работает, — подражая его тону, ответила Мэри. — Ну, все? Убедился? Я не больна. Развяжи меня! — Ага, щас же, — буркнул он, осматривая вторую руку, защищенную таким же доспехом. — Да что тебе от меня надо? Я ответила на твои вопросы, отдала все ценное, что у меня было, пообещала больше здесь не появляться. Тебе надо только развязать меня и пнуть в правильном направлении, чтобы я могла как можно скорее убраться отсюда! — приводила аргументы Мэри, шутливым тоном стараясь скрыть нарастающее волнение. — Прогуляемся, — коротко ответил мужчина. Теперь он стоял к ней боком, нетерпеливо переступая с ноги на ногу. — Куда? — Не твое дело. Шагай. — Никуда я шагать не собираюсь! — Я сказал: топай! — повысил голос мужчина и сделал шаг в ее сторону. Мэри плюхнулась попой на землю и упрямо повторила: — Я никуда не пойду! Мужчина снова ухмыльнулся. Похоже, его вся эта ситуация забавляла. — Время тянешь? Что-то твои дружки не спешат тебе на помощь. — Ты глухой или тупой? — съязвила Мэри. — Я же сказала, что была одна! — Поднимай зад и топай! — снова приказал мужчина, приближаясь еще на один шаг. — Нет! — отрезала девушка. Она бы и руки на груди скрестила, если бы могла. Ее больно схватили за локоть и одним рывком подняли на ноги. Девушка, физически ощутив исходившую от этого человека опасную силу, даже не пыталась вырваться. Легонько прильнув к нему, Мэри несмело подняла на мужчину глаза и, изобразив самый искренний и доверчивый взгляд, на который была способна, умоляюще прошептала: — Пожалуйста, отпусти меня. Пожалуйста, — выдохнула она, продолжая смотреть на мужчину снизу вверх невинным взглядом широко распахнутых глаз. — Ша.Гай. — прорычал незнакомец прямо ей в лицо. — Ладно! — огрызнулась девушка. Только что последнее оставшееся оружие она пустила в ход весьма неудачно: так и не научилась пользоваться. — В какую сторону? — Прямо, — несговорчивый мужчина грубо подтолкнул ее и выпустил локоть. Шагая в заданном направлении, Мэри оглянулась и насмешливо спросила: — Вещички мои сам понесешь? Незнакомец закинул ремень арбалета на плечо и направился за Мэри, подхватив по пути ее поклажу. Ступая широкими шагами, он догнал девушку и сунул рюкзак в связанные руки. — Вперед, — в который раз приказал он, ощутимо толкнув девушку в спину. Мэри потеряла счет времени, устало плетясь по негустому подлеску. Объемистый рюкзак, казалось, весивший тонну, оттягивал руки и бился о колени, мешая идти. Медленно переставляя отяжелевшие ноги, девушка шуршала листвой, сухие ветки с хрустом ломались при каждом ее шаге. Позади бесшумной поступью шел мужчина.       К тому моменту, как они вышли на неширокую просеку, девушка окончательно выбилась из сил. Она остановилась и равнодушно глянула на незнакомца. Тот нетерпеливо махнул рукой, показывая направление. Закинув рюкзак на плечо и придерживая его связанными руками, Мэри зашагала по неглубокой, поросшей травой колее. Мужчина ее не поторапливал, словно наслаждаясь неспешной лесной прогулкой.       Девушка больше не чувствовала ничего: ни усталости, ни холода, ни злости, ни волнения, ни страха. Она апатично брела вперед, не мигая глядя прямо перед собой. Куда бы они не шли, давайте уже дойдем, и что бы он не собирался с ней делать, давай уже покончим с этим — только эти две мысли крутились в голове.       Мэри никак не отреагировала, когда из-за кустов на нее с голодным рычанием вышел мертвец, и едва ли заметила, как тонкая деревянная стрела попала трупу точно в глаз. Девушка прошла мимо, даже не глянув на упавшее под ноги тело. — Стой, — послышался за спиной уже знакомый хриплый голос. И Мэри остановилась. Извилистой лентой просека уходила дальше, теряясь в ночной темноте. Дойдя до того места, где остановилась девушка, мужчина сошел с дороги, с одной стороны густо поросшей кустами. Отодвинув рукой голые ветки, незнакомец махнул ей в пригласительном жесте. — Смотри под ноги, — предупредил он. Чуть наклонив голову, чтобы не зацепиться за низко растущие ветки, Мэри прошла вперед, волоча по земле рюкзак, и остановилась на краю небольшой лесной поляны. В темноте справа в зарослях молодого кустарника виднелись бесформенные очертания небольшого строения, слева — беспорядочно поваленные друг на друга переломанные стволы деревьев, а за ними — непроглядная, стремящаяся вверх, стена леса. За спиной, шурша, сомкнулись кусты, переплетаясь между собой ветвями и закрывая проход. Мужчина подхватил ее под локоть и потащил к высокому двухскатному навесу, сложенному из тонких бревен разной длины. Покрытая свежим лапником, крыша импровизированного укрытия опиралась на толстые стволы растущих здесь же деревьев. Толкнув девушку на землю, незнакомец предупредил: — Сиди здесь, и чтоб без глупостей. Мэри вяло пожала плечами и прислонилась спиной к дереву, так крепко держась за ручку рюкзака, будто спасительную соломинку, что побелели костяшки пальцев. Мужчина снял с плеча арбалет и аккуратно прислонил его к стволу напротив. Притащив охапку сухих прутьев и веток потолще, незнакомец присел на корточки у небольшого обложенного камнями очага и занялся костром. Огонь быстро разгорелся, тепло освещая пространство вокруг. Подкинув еще пару веток, незнакомец поднялся на ноги и направился к Мэри, на ходу доставая нож — огромный тесак с выгнутым острием и глубокими зазубринами на обухе. В это мгновение в голове у девушки мелькнула дикая мысль об отшельнике-каннибале. Мужчина остановился перед ней, заслонив собой пламя, в правой руке сжимая нож, в левой — продолговатый предмет, завернутый в плотную бумагу. — Руки давай. Мэри наконец разжала ладони и протянула руки незнакомцу, не в силах оторвать взгляда от его лица, скрытого длинными прядями. Мужчина разрезал веревки и убрал нож. — Есть хочешь? — спросил он, протянув девушке сверток. От удивления Мэри потеряла дар речи. — Эй, ты тупишь или оглохла? Есть будешь? Учти, время предложения ограничено, — насмешливо проговорил он. Все также молча Мэри взяла сверток из его рук. Пока она разворачивала бумагу, незнакомец уселся напротив нее по другую сторону очага, прислонившись к стволу дерева рядом со своим арбалетом. В руках он держал точно такой же сверток. Продолговатым предметом оказалась небольшая запеченная целиком рыбина. Откусив кусочек, девушка ощутила на языке копченый вкус приготовленной на огне еды. Быстро разделавшись с ужином, мужчина бросил в костер остатки и смачно облизал блестящие от жира пальцы. Мэри неторопливо откусывала от рыбы маленькие кусочки и медленно их пережевывала. Не то чтобы не желая показывать, какой голодной она была на самом деле, а просто растягивая удовольствие от еды –свежей и вкусной, приправленной солью и даже специями. Когда от рыбы остались только голова, хвост и горка косточек, Мэри завернула их в бумагу и кинула в костер. Проследив за снопком взметнувшихся вверх оранжевых искр, девушка подумала о том, как странно, что из всех ее сегодняшних желаний сбылось именно это — приготовленная на углях рыба.
4 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник