The Next Great Adventure: Dead Man Talking

Перевод
PG-13
Заморожен
371
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
106 страниц, 25 401 слово, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
371 Нравится 94 Отзывы 131 В сборник

Глава 7: PWBL-ичность

Настройки

[Глава 7]: PWBL-ичность

      Гарри лениво крутил свою остролистовую палочку в руке, стоя перед всем классом. Сейчас он был одет в боевой костюм, который состоял из… ну, плаща. И брюк. И рубахи.       Это явно не впечатляло. Стоило что-нибудь придумать.       Он бросил взгляд туда, где сидела его команда. Вайсс глядела так же, как Гермиона, когда он собирался сделать что-то невыносимо глупое, а она не могла вмешаться. Янг была полна энтузиазма, а Блейк… откуда она взяла этот флажок команды PWBL? Где она его прятала?       Он тоже хотел такой.       Порт поднял свой топоро-мушкет над головой. — Да начнётся битва! — он снёс замок на клетке. Из неё тут же вырвался какой-то гримм-кабан и понёсся в атаку. Гарри увернулся, улыбаясь.       Определённо не корнуэльские пикси.       Пока борбатаск — по крайней мере, именно так он был подписан на плакатах, висевших на стенах аудитории — разворачивался для второго захода, Гарри встал в свободную дуэльную стойку. Он точно сможет вынести эту тупую свинину.       Тварь атаковала, Гарри ухмыльнулся: — Arresto Momentum!       Гримм тут же начал замедляться, пока его атака не превратилась в быстрый шаг. Гарри заинтересованно хмыкнул. Значит, это не броня детсталкера защищала его от заклинаний? Может, дело в разнице в массе? По крайней мере для этого заклинания. — Reducto!       Взрывное заклятие остановило борбатаска, заставив его маску треснуть. Оно также, судя по всему, вывело гримм из-под эффекта замедления, поскольку он, всхрапнув, скрутился в шар, будто какой-то демонический броненосец.       И начал вращаться.       Гарри смотрел.       Вращаться быстрее.       Гарри моргнул.       И рванул вперёд.       Инстинкты взяли верх: — Depulso.       Отбрасывающие чары ударили гримм в лоб, и вращательный момент отправил его в воздух. — Ascendio.       Гарри взлетел, когда тварь достигла вершины траектории. — Gladius.       Светящийся призрачный клинок появился из кончика палочки. Клинок, что очень быстро оказался воткнут в незащищённое брюхо борбатаска. Гарри изогнулся, чтоб оказаться над зверем. — Reducto.       Гримм взорвался. — Spongify.       Гарри с лёгкостью приземлился на пол. Он выпрямился и осмотрел аудиторию.       Восхищение сквозило в обращённых на него взглядах. В смущении, он потёр затылок.       Порт начал смеяться: — Что же, перед нами воистину настоящий начинающий Охотник! — он радостно хлопнул Гарри по спине, — Ты напоминаешь мне меня, когда я был в твоём возрасте! Класс, свободны!       Пока Гарри шёл обратно к команде, он убрал палочку обратно в рукав.       Странно. Он не помнил, что доставал бузинную.

-[===]-

      Гарри развалился на своём тщательно собранном троне из зелёных подушек и взглянул на команду.       Янг лежала поперёк своего жёлтого трона, наслаждаясь всем, что могла дать магически расширенная подушечная крепость.       Блейк как-то умудрилась сложить подушки в форме кресла и откинулась назад, читая одну из её книг.       Вайсс рассматривала свой собственный снежно-белый трон с таким подозрением, будто это был какой-то замаскированный гримм. Она взглянула на Гарри: — Это было так необходимо?       Он задумчиво сложил пальцы: — Нет. Абсолютно нет. — Тогда заче… — Дамы и госп…, то есть, дамы. Я с сожалением вынужден отметить, что, за исключением моей доброй подруги Янг, наша команда совершенно лишена командного духа.       Янг драматически ахнула. Вайсс закатила глаза. Блейк перевернула страницу. — Я, безусловно, понимаю, что некоторые из нас, и, да, я про тебя, Вайсс, могут испытывать проблемы с проявлением должного энтузиазма. Именно поэтому я объявляю…, барабанную дробь, пожалуйста, — Янг с удовольствием исполнила требование, — Мероприятия Оздоровления Командного Духа!       Янг радостно захлопала. Вайсс простонала. Блейк перевернула ещё одну страницу. — Во-первых, я предлагаю, чтобы каждый член команды PWBL носил хотя бы один фиолетовый предмет гардероба. Потому что, ну, это командный цвет. — Какой именно оттенок фиолетового? — подняла бровь Вайсс. — В смысле? Просто… фиолетовый.       Она вздохнула и потёрла виски: — Ну конечно. И откуда нам взять эти… «фиолетовые предметы»?       Он многозначительно взмахнул палочкой: — Раскрашивающие чары! Я могу окрасить твои волосы, если хочешь.       Она на мгновение задумалась, прежде чем покачать головой: — Знаете, где-то у меня были серёжки с гравипрахом…

-[===]-

      Гарри задумчиво глядел на территорию Академии. Он сидел, скрестив ноги, на крыше над балконом, закутавшись в его новый фиолетовый плащ, держа Бузинную палочку в руке. Раньше он не мог бы повторить то, что устроил в классе Порта. Это как-то связано с палочкой? С бытием Повелителя Смерти? Или с тем, как он попал в этот мир?       Он не знал.       Снизу до него донёсся звук шагов, сменившийся голосом его партнёра: — Профессор Порт! Мне… действительно понравилась Ваша лекция. — Разумеется, мисс Шни! В вас течёт кровь настоящих Охотников!       Прелестно. Он был прямо как Локхарт, если заменить всю «известность» на «настоящего Охотника». Ну, и, знаете, сделать того компетентным. В любом случае, он не желал слушать этот разговор. Уже собираясь встать, он был прерван словами Порта. — Вы выглядите взволнованно, моя девочка. Вас что-то беспокоит?       Немного помолчав, Вайсс ответила: — Я… Я не знаю.

-[===]-

      Порт с сомнением поднял бровь: — Безусловно, что-то не так, раз вы настолько не в духе!       Она кивнула, подбирая слова: — Наверное… я всё ещё немного расстроена, что не стала лидером команды. Я понимаю, почему выбрали Гарри, но он ведёт себя, как придурок, и это приводит меня в бешенство! — Вы полагаете, что должны были стать во главе команды PWBL? — Наверное?       Тишина была прервана смехом Порта: — Ну это совершенно нелепо! — Простите?! — У Озпина определённо были причины выбрать парня, а не вас, и он никогда меня не подводил.       Вайсс скрестила руки: — То есть вы просто слепо ему верите? — А в Вас я вижу лишь дитя, что всегда получало, что хотело. — Это неправда! — сощурилась она. Порт молча посмотрел на неё. — Ну… может быть немного — но ведь он такой же! У него есть магия! Он может получить практически всё, чего желает!       Профессор задумчиво покрутил усы: — Возможно это и так, но ведь он не ведёт себя так, будто привык получать желаемое. Когда я гляжу на него, то вижу того, кто привык к трудностям, кто научился их преодолевать. Например, Вы — безумно богаты, но что Вы будете делать, если все ваши деньги вдруг исчезнут? — Я… Я не знаю, — задумчиво сказала Вайсс, опустив глаза. — Задумайтесь об этом, девочка моя. А теперь я, пожалуй, отправлюсь на ужин — я порядком проголодался!       Полноватый профессор ушёл, и Вайсс, глубоко в раздумьях, присела на одну из лавочек. Она не услышала, как кто-то мягко приземлился на пол перед ней до того, как он заговорил: — Откуда у тебя этот шрам?       Вайсс моргнула и подняла взгляд: — Что?       Гарри кивнул на её лицо: — Шрам. Как ты его получила?       Что ж… «взялся за гуж…»: — Когда я сказала отцу о своём желании стать Охотницей, он заставил меня доказать свои навыки. Я сражалась с ожившими доспехами. Они… они ранили меня, но я всё равно победила.       Он понимающе кивнул: — Знаешь, как я получил свой?       Она подняла бровь: — У тебя есть шрам?       Он неверяще улыбнулся прежде чем отбросить чёлку. На его лбу был шрам в форме молнии: — Был один волшебник… Он был плохим парнем: расист, психопат с манией величия и всё такое. Создал культ, совершил серию убийств, начал войну с Министерством Магии. Убил моих родителей, но не смог убить меня. — Я сочувствую, — сказала Вайсс. Гарри, тем временем, продолжил: — Видишь ли, он бросил в меня Убивающим Проклятьем. Оно, как можно понять, убивает. Но мама, умирая, она что-то сделала. Никто не знает, что или как, но она защитила меня. Заклинание отразилось. Я выжил, а он взорвался. Через десять лет он снова показался, теперь будучи духом в теле моего учителя, пытаясь украсть один волшебный камень или типа того. Я сжёг его заживо, своими руками. Потом всё становилось только хуже — огромная змея-убийца, демоны, поглощающие души, похищение, всё такое. То ещё времечко было.       Чего? — Так или иначе, мы с друзьями смогли снова сделать его смертным — я умер для этого, и именно так я попал сюда.       ЧЕГО?       — Очнувшись, я подумал: «Блин, это был полный отстой». Так что я решил попробовать, наконец, получить удовольствие от жизни.       Какого Праха? — Поверь, у меня есть достаточные лидерские качества. Я руководил подпольной боевой организацией в своей школе, когда мне было пятнадцать, победил Тёмного Лорда в 17 и… эм… ну, это всё.       Боже, да кто он такой?       Внезапно, даже намёк на улыбку исчез с его лица, и он отвернулся. — И, кстати, есть кое-что, чего магия не может. Знаешь, о чём я? — пальцы, сжимающие перила, побелели. — Она не может вернуть умерших.       Конечно. Слезинка проскользнула по её лицу. Она не заметила её, зажмурившись.       Так же, как не заметила серебряную цепочку на его шее.       Или небольшой камень, висящий на ней.

-[===]-

      Жон проглотил последний кусочек Зефирного Батончика Пампкин Пит с чувством глубокой потери. Он хотел оставить его до Вейла, но с едой в последние дни было негусто. Он был голоден. — Не волнуйся, девочка-талисман Папкин Пит, — сказал он, глядя на обёртку, — я не брошу тебя тут.       Зеленоглазая Охотница безжизненно смотрела в ответ, слегка помятая складками.       Он спрятал обёртку обратно в карман. Во-первых, мусорить – это плохо, а во-вторых — это было единственное человеческое лицо, которое он видел за последнее время — заряд свитка был слишком ценен. — Просто… полежи там.

-[===]-

      Вайсс всё ещё была задумчивой, когда они пришли на ужин. Она, в основном, молчала, глядя на остальных и команду RRVN. Кажется, они будут есть все вместе в обозримом будущем: — … и тогда мы вылетели на драконе прямо через потолок! — Гарри активно размахивал вилкой, рассказывая историю.       Нора восхитилась, Руби аплодировала. Пирра с любопытством наклонила голову: — Но… зачем вам вообще потребовалось вламываться в банк?       Он улыбнулся: — Это была часть наших поисков: собрать семь артефактов, что удерживали душу Тёмного Лорда! Только когда мы их разрушили, мы, наконец, смогли его победить! — Дай угадаю — последним был ты? — фыркнула Блейк. — Откуда ты знаешь? — открыл рот Гарри. Она просто закатила глаза. — Признайся, тебе не понравилось только потому, что никто из нас не был ниндзя?! Вайсс отметила, что Блейк не стала ничего отрицать.       Нора наклонилась к Гарри, почти лёгши на стол: — А у тебя есть ещё истории про драконов?       Он на мгновение задумался, прежде чем кивнуть: — Я когда-нибудь рассказывал, как я был юным гладиатором?       Она покачала головой. Он улыбнулся: — Всё началось с одного горящего кубка…       Вайсс вздохнула и позволила себе погрузиться в ещё один рассказ Гарри.

-[===]-

— Дамы команды PWBL, могу ли я украсть немного вашего времени?       Вайсс оторвалась от домашнего задания. Гарри стоял в дверях, заложив руки за спину. — Я бы хотел объявить о начале Второго Мероприятия Оздоровления Командного Духа!       Это должно было быть либо чем-то очень хорошим, либо закончиться очень плохо.       Он вытащил большую тарелку печенья из-за спины: — Совместное поедание выпечки!       Янг подняла руку: — Ты ведь понимаешь, что Руби сейчас в комнате прямо через коридор?       Его улыбка была довольно хищной: — О, поверь, это не… — он был прерван громким визгом «ПЕЧЕНЬЕ!» и красным пятном, влетевшим в комнату, — … будет проблемой.       Как только Руби схватила тарелку, печеньки спрыгнули с той, в падении отрастив ножки и ручки, и разбежавшись по комнате.       Все замерли, когда дюжина тонких голосков завопили: — Голод Красной не знает пределов! СПАСАЙТЕСЬ КТО МОЖЕТ!       Отныне-антропоморфные печенюшки разбежались в стороны, проскальзывая в вентиляцию и под двери. Через тридцать секунд ни одна не осталась в поле зрения.       Руби с ужасом уставилась на свои руки: —… печенье?       Гарри ткнул её в нос: — Не пытайся обнести Мародёра.       Он поднялся и осмотрелся с самодовольным видом, прежде чем застыть: — Подождите-ка. Я, кажется, забыл сделать так, чтобы они остановились или вернулись.       Янг упала обратно на кровать: — Нас ждёт восстание гниющих зомби-печенек? — Не думаю. Они зачарованы так, чтобы быть тёплыми, свежими и чистыми. — Ну, хоть что-то.
Примечания:
371 Нравится 94 Отзывы 131 В сборник
Отзывы (11)