[Глава 6]: Снова в школу.
Вайсс в своей жизни просыпалась по-разному. Обычно её поднимал звук будильника на её свитке. Иногда она просыпала и вставала только тогда, когда её верный дворецкий Кляйн стучал в дверь. Никогда раньше она не была разбужена пением петуха, который был быстро прерван ударом закованного в металл кулака и размазан по стене. Все на мгновение застыли, прежде чем взглянуть на покрытый кровью кулак Янг и, теперь, разбрызганную птицу. Гарри вытянул руку из-под одеяла и взял палочку с тумбочки. Он сонно направил её на останки: «Evanesco. Avis». Кровь и потроха исчезли, и новый, целый петух появился на тумбочке. Рука медленно вернулась обратно под одеяло. Вайсс зевнула и села в постели. Да, её команда всё ещё полна идиотов. Да, она всё ещё является партнёром волшебника. Да, магия всё ещё не выдумка. Тот момент, что Гарри буквально использовал петуха в качестве будильника, проскользнул мимо её внимания. Она глубоко вздохнула и упала обратно на подушку. Может удастся вздремнуть ещё пять минуточек? «Да, — подумала она, погружаясь в тепло простыней, — было бы неплохо».-[===]-
Сознание вернулось к ней, когда мягкий мужской голос начал шептать ей на ушко: — Вайсс. Я могу создать поток воды такого напора, что сможет смыть тебя с кровати, если потребуется. Её глаза раскрылись и только её чувство собственного достоинства не позволило ей подскочить. Она присела и уставилась на своего партнёра: — Гарри, сейчас буквально рассвет. Он улыбнулся и заложил палочку за ухо. — Неправда, — сказал он, выпрямляясь, — он был час назад. Мы позволили тебе поспать, поскольку Янг заняла душ. Упомянутая блондинка высунула голову из стенного шкафа: — Эй, поддержание такой красоты требует времени! — Сорок пять минут – это абсолютно достаточное количество времени! — закатил он глаза. — Вот и нет! Обычно мне требуется час. Гарри моргнул, прежде чем уставиться в никуда: — Заметка: придумать заклинания для управления временем. Вайсс подняла бровь: — А такое вообще бывает? — Мы с подругой путешествовали во времени, чтоб спасти моего крёстного от стаи пожирающих души демонов на государственной службе. Так что да, бывает. Посмотрев на него, она сбросила одеяло с кровати и направилась в ванную. — Бюрократы не настолько ужасны, — пробормотала она под нос.-[===]-
— Итак, теперь, когда все, наконец, собрались. — Гарри уставился на Янг, которая в ответ улыбнулась и показала знак мира, — мы можем приступить к важным вещам! Вайсс посмотрела на него скептически: — Важное — это…? Янг почти подпрыгнула с края кровати: — Украшение комнаты! — Чего? — моргнул Гарри. — Ну, нам всё ещё нужно распаковаться, — задумчиво пробормотала Блейк. Он на секунду задумался, пожал плечами и вытащил палочку: — Знаете что? А почему бы и нет?-[===]-
— Вайсс, зачем тебе пейзаж? Нормальные люди не привозят пейзажи в общежитие. — Почему я не удивлена тем, что ты не разбираешься в искусстве? — Но... это картина. Деревьев. В нашей комнате. Она же даже не двигается! — Даже не дви… Слушай, это я должна жаловаться! Ты превратил пол в ядовито-фиолетовый ковролин! — Фиолетовый — цвет нашей команды, Вайсс. Я патриотичен. — Есть грань между патриотизмом и безвкусицей, Гарри. Та, которую ты растоптал в пыль и прах. — Кстати, о Прахе… сколько у тебя чемоданов наполнено нестабильно мощной взрывчаткой? Это, кажется, уже третий. — Где-то восемь… Не гляди на меня так, Прах — это наше семейное дело! — Да, но я абсолютно уверен, что это всё должно находиться в более безопасных условиях. Не хотелось бы случайно взорвать общагу в попытках создать тыквенный сок. — Я уверена, что если и будут проблемы, то они будут вызваны твоими преступлениями против природы и кулинарии. — Знаешь, что, Блейк? Не тебе говорить о преступлениях против кулинарии! Ты завтракала рыбой! — Во многих культурах рыба — важная часть завтрака, Гарри. — Кто бы сомневался.-[===]-
— И, мы закончили! — Гарри сделал шаг назад и оценил результат командного труда. Не обращайте внимания на слова Вайсс, фиолетовый пол выглядел великолепно. Янг легла на кровать, скрестив руки на затылке: — Теперь что? Вайсс внезапно подскочила: — А который час? Гарри бросил взгляд на запястье: — Примерно… минус четырнадцать часов вечера? Так, с моими часами что-то не так. Блейк развернула свиток: — Восемь утра с небольшим. — О, всё в порядке. Уроки начинаются в девять, — с облегчением выдохнула Вайсс. — А, точно, я забыл их починить. Reparo. Его часы задрожали, прежде чем выплюнуть облачко плотного чёрного дыма. Он помахал рукой, развеивая его, и снова глянул на часы. — Ошибка: значение не является числом? Но ведь время — это определённо число. Янг поднялась с кровати и посмотрела на лидера: — Итак, мы так и будем тут сидеть, или пойдём уже завтракать? Ужасающий рёв «БЛИНЧИКИ!», раздавшийся из коридора прервал любой возможный ответ. Воцарившуюся тишину прервал тихий голос Янг: — Ну… или, может, немного подождём? Дадим им немного остыть. — С языка сняла, — кивнул Гарри.-[===]-
Жон зло смотрел на беовульфа, что встал между ним и костром. Эту проблему надлежало решить как можно скорее, иначе пойманный им кролик (в свои двенадцать ему действительно было нечем заняться, и он смотрел очень странные ролики в сети) подгорит! Он, как наяву, представлял себе ухмылку волка, точь-в-точь такую же, как у того парня, который воровал его карманные деньги. Плохой выбор, беовульф — тот пацан был избит сёстрами Жона. Иногда было полезно, что их — семь. Быть может, сейчас его сестёр и не было тут, зато у него был отличный острый клинок. Тот самый, который он вынул из ножен: «Беовульф, это — Кроцеа Морс. Кроцеа Морс, познакомься с Беовульфом». Кролик был самым вкусным из того, что он ел в последнее время.-[===]-
«Итак, первый урок — Гриммоведение с профессором Портом», — сказала Вайсс, глядя в расписание. Гарри улыбнулся и вгрызся в гренку — по какой-то странной причине на кухне не было блинчиков — и сказал, прожевав: — Удобно, потому что я почти не владею темой. Надеюсь, он — хороший учитель. — У тебя были плохие? — с любопытством спросила Блейк. Он постучал пальцем по подбородку: — Ну, в прошлой школе один был буквально мёртв, ещё один ненавидел моего отца и перенёс отношение на меня, а, ещё он же убил нашего директора, третья вечно предсказывала мне смерть… и это если забыть про целую карусель террористов, тёмных волшебников, некомпетентных лжецов и надоедливых чиновников, что вели класс Защиты. — Это…, — на мгновение она лишилась дара речи, — не очень. — Ага.-[===]-
Гарри не знал как и почему он смог слушать лекцию профессора Порта. Скорее всего, это было связано с тем, что, пусть и будучи скучными, его речи не были даже сравнимы с заунывным вещанием профессора Бинса. Несмотря на всё хвастовство, они были весьма правдоподобны, если сравнивать с Локхартом. Ну, и они были максимально далеки от уроков Амбридж. Порт рассмеялся бы в лицо предложившему настоящий учебный план. Так что Гарри вёл конспект. Добровольно. Гермиона плакала бы от счастья. Ну или, знаете, самодовольно бы улыбнулась так, чтобы стало ясно, что единственная причина того, что она не тыкает его носом в этот факт, связана с тем, что он справляется с самокопанием самостоятельно. Она была довольно жестокой, если задуматься. Вайсс, если честно, была куда мягче. Да, кричать она любила куда сильнее Гермионы, но в ней не было того жестокого рационализма, что вёл его старую подругу по жизни. Ну, пока она не начинала борьбу за чьи-то права. К счастью, этой проблемы Вайсс тоже была лишена. Она куда больше была занята высокомерными взглядами, бросаемыми на Руби, которая рисовала какие-то каракули вместе с Норой. Рука Рена проскользнула через его Блинную Подельницу и вытянула бумагу из-под их ручек в молчаливом упрёке. Гарри улыбнулся, глядя как Руби покраснела и повернулась к Пирре, которая просто указала ручкой на Порта. Псевдо-Уизли, казалось, съёжилась, когда неохотно начала делать заметки. Вайсс тихо хмыкнула: — Хмм, оказывается, она может учиться. Гарри закатил глаза: — Как будто ты не была слишком занята присмотром за ней, чтобы делать записи самой. Вайсс моргнула, прежде чем принять гордый вид: — Что-то не так с тем, что я волнуюсь об академической успеваемости наших товарищей? А. Кажется, шок, наконец, прошёл. — Но ты не волнуешься. Ты просто задираешь нос. Она повернулась к нему: — Нонсенс. Он величественно кивнул: — Конечно. Как я только мог сказать такую глупость. Внезапно, профессор Порт указал на него: — Вы, мистер Поттер! Являетесь ли Вы воплощением данных качеств? — Да, безусловно, — Гарри моргнул. — Давайте же проверим! — профессор указал своим топоро-мушкетом (в самом деле, эта штука выглядела очень неудобной) на тёмную клетку в углу. Пара красных глаз светилась в тенях, — Пройдите сюда и встретьте своего противника! Гарри вздохнул и встал, вынимая палочки из рукавов. — Что ж, по крайней мере это — не корнуэльские пикси.-[===]-
Омак: Перерыв на кофе - Варево Озпин медленно вошёл в учительскую, его вечная кружка была катастрофически пуста. В последнее время это случалось реже, спасибо его новому, восхитительному и подозрительно бессмертному сотруднику, но, всё же, случалось. Направившись к кофеварке, он заметил 2 головы, закрывавших ему обзор на неё. Одна была с зелёными и торчащими волосами, а вторая была покрыта копной угольно-тёмных. Он кашлянул, и его, за неимением лучшего слова, сотрудники замерли. — Я надеюсь, кофеварка будет в рабочем состоянии через… тридцать секунд. В противном случае я не несу ответственности за свои действия. Ублек замахал руками, Гарри радостно повернулся к невпечатлённому директору. — Озпин! Мы разобрались! Двадцать четыре секунды. — В чём? Озорная улыбка проскочила по лицу юноши: — Я разработал метод добавления порции огневиски в процесс заваривания! Восемнадцать секунд: — Огневиски? Тот напиток, что заставляет людей дышать огнём? — Ну, я заменил огненные эффекты молнией, чтобы повысить выдаваемую энергию, но, в целом, да. — В самом деле? — двенадцать. Юный волшебник просто улыбнулся и кивнул в, наконец, собранное устройство. Целый лабиринт из стеклянных трубок и резных рун был присоединён к чёрному устройству. Всё это безобразие, казалось, мягко светилось. — Давай, запускай! Ублек быстро выставил настройки, прежде чем заправить машину водой и кофейными зёрнами. Чёрная жидкость побежала по трубкам, загадочные символы трещали от переполняющей их энергии. Воздух в комнате начал закручиваться, сдувая бумаги и мебель. Внезапно, всё прекратилось. Кофейник, невинно стоящий в углу, испускал синее свечение, но пах просто превосходно. Гарри ловко разлил жидкость по трём чашкам, прежде чем раздать их: — До дна, я полагаю? Чашка Ублека уже опустела. Гарри пожал плечами и выпил залпом.-[===]-
Проснувшись, Гарри неуверенно попытался проморгаться: — О, Мерлин, что произошло? Спокойный, размеренный голос ответил: — Выпив мерзкое вещество, названное вами «Вольтово варево», Вы и Ваш коллега Бартоломью Ублек построили машину времени из остатков холодильника и обеда Питера Порта. Отправив меня с Вами в прошлое, примерно на восемьдесят тысяч лет, Вы самостоятельно разработали и создали бомбу достаточно мощную, чтобы разорвать весь мир на кусочки. И это только самое важное из произошедшего. Гарри снова моргнул: — Бомбу? Подросток, который, почему-то, говорил прямо как Озпин (и держал его трость?), кивнул. — Она взорвётся минут через пять. Гарри заткнулся и осмотрелся. Он лежал в середине небольшой оплавленной воронки посреди поля. Устройство, определённое как бомба, подмигивало лампочками и щёлкало. Он запаниковал. — Но я не умею обезвреживать Мерлином позабытые бомбы! Маленький Озпин закатил глаза: — В самом деле, Гарри. Не то, чтобы те умения, в которых ты объявил себя умельцем, могли бы тут пригодиться, не так ли? Ладонь Гарри встретилась с его же лицом. — Да, точно, я же волшебник, — он вытянул палочку из кармана и навёл её на бомбу, — Wingardium Leviosa. Две пары глаз смотрели, как бомба исчезает в вышине. Когда она скрылась, их глаза остались прикованными к небу. — Как далеко, ты сказал, мы отправились? — Восемьдесят тысяч, плюс-минус. Прошло какое-то время. Вспышка света пришла с одной из лун в небе. Одной из двух целых лун. Ну… больше не целых. — Знаешь, мне всегда было интересно, как же это случилось? — Слушай, никто не говорит, что я хорош в импровизации. Это было первое заклинание, что пришло на ум. — Конечно. — Ты… можешь не сообщать об этом Глинде? Подросток грустно вздохнул и опёрся обеими ладонями о трость: — Я боюсь, я не могу дать никаких обещаний, если она обеспокоена, друг мой. Всё, что она сломает, будет вычтено из твоего жалования. — Ну, конечно. Кстати, а что случилось с тобой? Молодой Озпин печально посмотрел в пустую чашку: — Передозировка кофеином.