ID работы: 10257221

Тайны Тёмного Лорда

Гет
R
Завершён
202
Горячая работа! 414
автор
Marika Shayen бета
Размер:
565 страниц, 145 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
202 Нравится 414 Отзывы 146 В сборник Скачать

Глава 25. Предсказания Кассандры Трелони

Настройки текста
      В гостиной змеиного факультета было непривычно шумно, голоса беседующих между собой студентов сливались в единый гул, а сами они походили на пчел в потревоженном улье. И тому была причина: в Хогвартс прибывала новая преподавательница прорицаний, известная во всей Магической Британии провидица Кассандра Трелони — величавая, степенная светловолосая волшебница средних лет с глубокими темно-зелеными глазами. Она сейчас была главной темой разговоров у всех девочек с первого по седьмой курс, и даже некоторые юноши, не скрывая, интересовались ею. — Вот повезло тебе, Эмма, — послышался звенящий, как колокольчик, голос Эллы Эйвери, разговаривавшей со своей старшей сестрой третьекурсницей. — Мадам Трелони ведь предскажет тебе будущее. А может, ты попросишь ее, чтобы она и мне погадала? — Ну, это вряд ли, — вмешалась в разговор Кассиопея Блэк. — Профессор Трелони, говорят, довольно строга и всем подряд не гадает. Неужели директору Диппету и в самом деле удалось ее уговорить? — Но ведь это же будет в рамках уроков! А как тогда она станет нас учить? — Ей виднее! Но меня больше удивляет, почему она согласилась преподавать в Хогвартсе? Хотя он тут, скорее всего, ни при чем. Просто провидице захотелось посмотреть судьбы еще совсем юных волшебников, узнать их чаяния, чем они живут и к чему стремятся.       Тому вместе с другими третьекурсниками на другой день предстояло идти к ней на урок, и поэтому мальчик внимательно слушал, что говорили ученицы о новой преподавательнице-провидице, стараясь не упустить ни одного слова. Но тут Реддла неожиданно тронул за плечо Родольфус. — Что тебе, Дольф? Опять хочешь, чтобы я просмотрел твое домашнее задание, подсказал, как правильно превратить черепаху в чайник в последней теме по трансфигурации, или же просто дать почитать эссе по истории магии? — Нет, Том, нет! Просто я тоже хочу, чтобы профессор Трелони погадала мне! — задумчиво проговорил Лестрейндж, при этом неотрывно глядя на белокурую Эллу Эйвери. — Хочешь узнать, светит тебе что-нибудь с ней или нет? — кивнул Реддл головой в сторону девочки и усмехнулся. — А хоть бы и так! — вспылил на секунду Родольфус, но потом тут же сник. — Пожалуйста, поговори с мадам Трелони, чтобы она предсказала мне будущее. — И как же я это сделаю, если даже незнаком с преподавателем прорицаний? — Да ты в два счета становишься любимчиком у любого учителя, Том! Все они просто без ума от твоих способностей. Ну что тебе, жалко, что ли? — Хорошо! — пообещал Реддл. — При первой возможности поговорю. Сейчас Том хотел просто отвязаться от однокурсника, потому что одна мысль занимала его. «А удастся ли скрыть от провидицы свои мысли и не отказаться ли от занятий, пока не поздно?» Но в конце концов посчитал, что это он сможет сделать в любое время, если почувствует что-то неладное. Кроме того, Реддл все же надеялся на свои навыки в окклюменции.       Кабинет профессора Трелони был очень своеобразным, так что, побывав в нем, человек вряд ли забывал его. Освещалась классная комната разноцветными свечами, пламя которых то горело ровно, то колыхалось и трепетало, от чего во всем помещении витал флер некой таинственности и загадочности. На стенах висели карты с движущимися планетами и созвездиями, а на полках стояло несколько золотистых глобусов Луны. В то время как большинство учеников с интересом рассматривали кабинет, Том не сводил глаз с преподавательницы. Уже с самых первых минут, как профессор Трелони вошла в класс, Реддл понял, что все слухи о необыкновенно развитом даре предсказывать будущее — вовсе никакие не слухи, а чистая правда. Было очевидно, что ей многое известно о каждом из сидящих перед ней студентов, хотя она и видела их впервые и не применяла легилименцию. — Мисс Эйвери, — вдруг обратилась она к Эмме. — Вашей младшей сестре хотелось бы узнать свое будущее, ведь так? — Да, профессор! — отвечала сильно удивленная девушка. — Можете передать ей, что она выйдет замуж за блондина, на которого сейчас даже и не смотрит. Но именно он ей судьбой предназначен, с ним счастье обретет, хоть и поймет это не сразу. — Благодарю вас, мадам! — последовал восхищенный ответ. — А что же я? — Вас, к сожалению, вынуждена огорчить. Не суждено исполниться вашим чаяниям сделать головокружительную карьеру в Министерстве, хотя определенных успехов вы, конечно, добьетесь. Но замужества вам не избежать. — Увидев, как сникла девочка, прорицательница добавила: — Но со временем и вы поймете, что в семейной доле ваше счастье. Так профессор Трелони познакомилась с каждым студентом, и по мере того, как она беседовала с учениками, среди них нарастало все большее оживление. Однако, когда подошла очередь Тома, преподавательница намеренно пропустила его. Но мальчика это не смутило. Напротив, перспектива, что он будет беседовать с провидицей наедине, вполне устраивала скрытного Реддла. Когда урок закончился, профессор Трелони попросила его задержаться. — Вытяните руки ладонями вверх, мистер Реддл. Том подчинился, а прорицательница, рассмотрев их, начала говорить. — Вы родились зимой, мистер Реддл. Темной, снежной ночью, холодной, как и эти белые ладони. — Да, это так, профессор. — Худо ваше дело, мистер Реддл. Зло разрастается в вашем сердце, как сорные травы, гордыня и желание мести сжигают его смертоносным огнем, оставляя после себя лишь черный пепел. Гиблым путем вы идете, юноша! — В самом деле? — усмехнулся Реддл, даже не скрывая своего скептицизма на этот счет. — И что же тогда меня ждет, если вопреки вашим словам я не сойду с этого пути? — Этого я вам не скажу, потому что зло хоть и взошло, но еще не принесло свои плоды. Ваша судьба еще не определена, потому и есть смысл предупредить вас. — Предупреждали уже! — насилу вежливо отозвался Том. — Но что конкретно вы мне можете сказать, как другим студентам? В ответ на эти слова профессор Трелони протянула ученику прозрачный хрустальный шар размером с небольшой мяч. Потом взяла сухую ветку розмарина и, бросив ее на серебряное блюдо, подожгла. По классу заструился пряный запах. — Вам, а не мне, судьба все откроет. Вдохните аромат и посмотрите в волшебный шар судеб, а потом скажите, что вам удалось рассмотреть. Я же постараюсь объяснить ваши видения. Реддл точно выполнил все, что ему велела прорицательница. Минуту или две он молчал, внимательно вглядываясь в шар, и, наконец, заговорил. — Я вижу цветы, большой букет крупных, черных, как ночь, роз в изящных женских руках. Острые шипы на стеблях колют длинные пальцы и ранят нежные ладони. Что это может значить, мадам? Профессор Трелони задумалась на минуту и ответила. — Роза — царица цветов и символ любви. Но черными как ночь они в природе не бывают. Видимо, цветы такие, какова земля, взрастившая их. Ваше сердце. Тут провидица вся мгновенно преобразилась. Ее руки, голова, а потом и тело неестественно затряслись. Глаза смотрели вперед невидящим взором, а губы шевелились, произнося слова низким зычным голосом, не имеющим ничего общего с ее собственным. — Злодействами своими достигнешь ты небывалого и вожделенного возвышения, но вершина эта в пропасть претворится. Приобретения твои велики будут, но гораздо больше потеряешь. Погубишь ты человека, который полюбит тебя. Произнеся всю эту непонятную, на взгляд Реддла, ахинею, прорицательница опять стала выглядеть как обычно. В эту минуту послышался стук в дверь. — Войдите! — нээехотя сказала профессор Трелони, и в класс тут же вошел Родольфус. — Здравствуйте, профессор! Прошу вас, скажите, какое будущее меня ждет. — Иногда его лучше не знать! — Но другим студентам вы все же гадали. — Вижу, не оставите вы меня в покое! — сказала провидица. — Хорошо, я посмотрю ваше будущее. — Мне нравятся блондинки, профессор! — улыбнулся Родольфус. — Пожалуйста, уж рассмотрите их там. — Я вижу то, что предначертано, а не то, что вам бы хотелось! — наставительно сказала прорицательница, беря руки мальчика и всматриваясь в линии на ладонях. — Нет, блондинок я не вижу. Наоборот, твои линии сказали мне, что ты полюбишь брюнетку. С ней ты узнаешь большое счастье, но оно мимолетным будет как молния. И огромное отчаяние узнаешь тоже, столь же черное, как и ее роскошные кудри. — Я вам не верю, профессор! — не сдержавшись, вскрикнул Дольф. — Как вам будет угодно, мистер Лестрейндж. Похоже, и вы остались не очень довольны моими предсказаниями. Но уже поздно. Полагаю, что вам, а также мистеру Реддлу лучше вернуться к себе. Прошу вас! И прорицательница отворила дверь, так что Тому и Родольфусу ничего не оставалось, как только выйти в коридор. — Брюнетка! — недовольно выпятив губу, ворчал Родольфус. — Счастье и отчаяние в одном флаконе! Ну не дичь ли, а? Кстати, тебе она что предсказала? — Неважно, — сухо ответил Том. — Пошли уже в свои подземелья. — Ладно, пойдем!
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.