ID работы: 10261698

Поиски старого друга

Гет
R
В процессе
49
автор
Размер:
планируется Макси, написано 133 страницы, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 119 Отзывы 14 В сборник Скачать

Начало миссии Дарта Райота

Настройки текста
Через 5 месяцев после смерти Эзры , сбор имперских сил под командованием Дарта Майдора и его ученика Дарта Райота галактика окунулась в войну . Дарт Райот по приказам учителя выслеживал джедаев . Кэл Кестис и команда Богомола с Юнлингами были найдены и схвачены . В данный момент они все в плену а пойманых с Богомола чувствительных к силе пытались обратить на темную сторону . Гера ,Зеб ,Сабини , Джен и остальные были подавлены от смерти их друга . Сабин осталось три месяца до рождения её ребят . По результатам обслежования выяснилось что там двойня . Мальчик и девочка . Сабин , Урса ,Джен и остальные укрывались в базе новой республики на планете Ботавуи . Тем временем на флагмане Майдора : Дарт Майдор и его ученик были в зале переговоров . Чтобы их разговоры не были слышны посторонним ушам . Дарт Майдор : хорошо , мой ученик . Твои успехи в поимке джедаев хороши . Если выполнишь следующее задание ты станешь лордом ситхов . Дарт Райот : что за задание ,учитель ? Дарт Майдор : найди и плени Мандалорку Сабин Врен . Дарт Райот : зачем она нужна , учитель ? Дарт Майдор : в ней отпрыск Эзры Бриджера . А ты знаешь что он был джедаем . И его дети не будут исключением если мы не пленим её . Дарт Райот : как прикажете мой учитель. Дарт Райот собирался уже уйти но ... Дарт Майдор : так ничего еще и не вспомнил ? Дарт Райот : нет . Дарт Майдор : даже прежнего имени ? Дарт Райот : нет . Райот покинул их комнату для разговоров . Дарт Райот (мысли) : с чего начать ? Может Кестис и все люди с богомола знают где она ? Райот пошел в комнату для допроса Кела . Только его там не допрашивали а пытались обратить во тьму . Райот зашел в камеру . Кел : о , смотрите кто пожаловал , сам тупица в маске ! Райот : заткнись . Ты знаешь где эта Сабин Врен . Кел : пошел ты . Райот ударил Кела своей железной рукой . Кел : аййй. Райот : еще раз спрашиваю ! Райот повторно ударил Кела но сильнее . Кел : Ааааа! Райот допрашивал Кела пол часо но результата не было . Райот : может ты не расколишься , но дети скажут мне все . Кел : только попробуй ! Райот : а что ты мне сделаешь ?! Райотвзял гллову Кела своей железной рукой . Райот : верно , ни хрена ты не сможешь сделать . Кел попытался вырваться из оков , но ничего не выходило . ( я не хотел вписывать сцену избиения детей Райотом , поэтому я просто напишу что они все ему сказали ) . Райот : Ботавуи , кхм ? Юнлинг: уйди , пожалуйста ! Райот : хватит скулить . Райот связался с главными офицерами идя на мостик . Райот : детим на Ботавуи , в координаты 56,13. Офицер : так точно . Через минуту Разрушитель с Райотом уже летел на Ботавуи . Райот : не подлетайте близко , тогда нас не засекут. Через 5 часов они уже прилетели. Райот взял спас-капсулу и полетел к предпологаемому укрытию наших героев . Райот приземлился в двух километрах от базы . Он вышел из капсулы , накинул капюшон . И отключил модулятор голоса чтобы его дыхание не было слишком громким . Он приближался к базе . На встречу ему шли три Мандалорца . И вот между ними было расстояние три метра . Райот: помогите мне , прошу . Мандалорец : кто ты ? Райот : я Шив Мейдин . Мой корабль взорвался и я спасся на капсуле . Мандалорец : почему ваша капсула имперского образца ? Райот : я был на имперском транспортнике который я присвоил после войны . Мандалорец : простите но мы должны проверить ваши документы . Райот : сейчас , сейчас . Райот поднес руку к маске и включил модулятор . Райот снял капюшон . Райот : ну попробуйте ! Райот включил меч . Мандалорцы мигом взлетели в воздух на ранцах . Они открыли по нему огонь . Райот с легкостью отражал их выстрелы. Райот притянул силой одного из мандалорцев . Он хотел вонзить в него свой меч но . Броня из Бескара защитила своего хозяина . Райот : а бескар и впрямь такой прочный . Райот отрубил ему голову . Райот : но ваша шея не защищена . Он выстрелил молнией в мандалорца . У того взорвался ранец , и полетели ошметки от его владельца . Райот : ты последний . Мандалорец : докладываю тут враа.. . Райот : г. Райот убил его броском меча в шею . Райот : твой ранец послужет мне лучше . Райот одел ранец и полетел к базе. Райот : обломали вы мне скрытную операцию . Райот подлетал к базе . Там уже было не три мандалорца а шесть . Райот приземлился . Мандадорка : уходи ! А то попрощаешся с жизнью! Райот посмеялся . Райот : вы мне никакого отпора не окажете ! Райот знал как их цбить и выстрелил молнией в мандалорцев . У троих ранцы взорвались . Та мандалорка отреагировала и отлетела на пять метров , открыла огонь. Райот : как предсказуемо . Райот перестал выпускать молнию и начал отбивать выстрелы . Медленно он подходил к ней . Та выстредила тросом надеясь связать его . Ей это удалось . Райот : гррррх ! Он прыгнул , с помощью силы на три метра вверх . Мандалорка не успела отсоединить трос и она взмыла в воздух от того что Райот прыгнул . Райот своей железной рукой порвал трос . Мандалорка упала . Райот приземлился на ноги . Он шел к ней . Она лежала и не могла встать . Он хотел отрубить ей голову но .. мандалорец который очнулся от разряда молнии прыгнул в сторону мандалорки и принял удар на себя . Райот : как героично . Но это тебя не спасет . Вдруг по Райоту открыли огонь с шаттла который внезапно появился в десяти метрах от него . Райот отпрыгнул в сторону на три метра . Трап шаттла открылся . На трапе стояла женщина с большим животом , Она была беременна . Женщина : Мам ! Мы прикроем ! Дуй сюда ! Мандалорка : сейчас . Райот догадался что та женщина на трапе и была та кого он должен был поймать . Райот начал силой задерживать в воздухе выстрелы с шаттла . Как вдруг он вспомнил момент из его жизни. До становлением Райотом . Мандалорка взлетела и приземлилась на трапе шаттла . Райот : нет ! Он отпрыгнул в сторону . Снаряды которые он держал в воздухе около себя ударили в землю дав сильную взрывную волну от которой Райот упал . Райот : не дайте уйти этому ШАТТЛУ ! ЕСЛИ УПУСТИТЕ БУДЕТЕ ЖИЗНЬЮ ОТВЕЧАТЬ ! Офицер с которым он связался : есть ! Но Шаттл улетел не в сторону разрушителя который они так и не засекли а в противоположную сторону . Райот : БЛ**Ь ! Райот был в бешенстве . Он толчками силы отбрасывал все что видел. Райот вернулся на разрушитель . Он убил того офицера которому он дал приказ . Райот пришел к своему учителю . Дарт Майдор : и где она ? Райот : сбежала . Я вспомнил кое что . Майдор : что ? Райот : как я держал щит силы в небе и защищался от дождя зеленых снарядов . Майдор : и все ? Райот : да . Майдор : хоть что то . Райот : я пойду вести преследование . Майдор : хорошо . Райот вышел . Дарт Майдор(мысли) : как ?! Он не должен был ничего вспомнить ! Они уверяли меня что память стерта безвозвратно !
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.