Field of dandelions

Перевод
R
В процессе
29
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 46 страниц, 12 301 слово, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 20 Отзывы 1 В сборник

1.1. Thanksgiving.

Настройки
Примечания:
Джордж никогда не был разговорчивым. Прозвучал сигнал будильника. Сильная вибрация потрясла кровать Джорджа, заставляя его проснуться, даже хотя он всё равно не спал - он очень ждал этого дня. Джордж чувствовал слабость из-за недостатка сна. Он был слишком уставшим, чтобы что-либо сделать, кроме как скинуть будильник на пол, надеясь, что тот сломается. Звук от падения будильника на пол был приглушен плотным ковром рядом с кроватью Джорджа. Он не сломался и продолжил звенеть. Джордж простонал. Чёрт. Теперь ему нужно было встать с кровати, чтобы выключить эту надоедливую штуку. Как только он попытался открыть глаза, ему в глаза из окна засветило солнце. Было холодно. Даже морозно. Сильно щурясь, он вскочил с кровати и подошёл к окну, которое оказалось источником холода и, конечно же, света. Джордж потёр свои глаза, чтобы привыкнуть к резкой смене освещения. Всё ещё почти не имея возможности видеть, он попытался закрыть окно, но прищемил себе пальцы. - Блять! - Джордж Дэвидсон! Следи за своим языком. - Мам... Я уже взрослый. - Пока ты под моей крышей, ты будешь вести себя, как я скажу. Его мать всегда была строгой, что раздражало Джорджа. Ему было уже двадцать! Он просто хотел приехать провести День Благодарения со своей мамой... и с нетерпением ждал, когда уже он уедет из этого тупого дома. И всё же, почему она стояла у входе в его спальню? В его старую спальню, конечно же. До того, как он съехал, это была его комната. Подтянувшись на подоконнике, он проскользнул пальцами по нему. Так как его глаза уже достаточно привыкли к свету, он задвинул шторы и плюхнулся обратно на кровать. Его пальцы пульсировали и было всё ещё холодно. - Чёрт... - он выдохнул. В день, который он очень ждал, всё с самого начала шло не так. Джордж подождал пару минут, прежде чем снова выбраться из кровати. Он взглянул на часы. - 12:30?! Почему будильник не прозвенел раньше?! Его мама вздохнула. Она была прямо у его двери. Конечно же. - Может ты поставил неправильное время, дорогой. И почему ты всегда торопишься покинуть свою бедную мамочку? Ты очень редко навещаешь меня... Джордж слышал неподдельную грусть в её голосе, но он звонит ей почти каждый день и провёл с ней целый день вчера. Всё равно, он уже взрослый. Он не может проводить всё своё время со своей матерью. Он очень торопился. Он был похож на самого быстрого человека в истории, одеваясь и скидывая свои вещи в сумку. Как только он был готов, он пошёл. - Ох, милый, разве ты не останешься на обед? - Я не могу, мам! Прости, но у меня есть ещё дела. - Что может быть важнее, чем провести время со мной? Я имею в виду... ты больше меня не увидишь и ты всегда занят делами. Ты не можешь просто- - Нет, не могу. Прости, но мне нужно идти. Люблю тебя! Не дожидаясь ответа матери, Джордж выскочил из дома. Воздух был холодным. Очень-очень холодным. Спустя минуту нос Джорджа стал красным и сопливым. Он не стеснялся бежать к своему поезду. Он знал, что что-то такое произойдёт утром (или скорее днём), поэтому он немного подождал, чтобы купить билет домой до того, как приедет на станцию. -------------------- В поезде Джордж посмотрел в окно и вздохнул. Несмотря на горячее солнце, мороз всё равно прокрадывался через углы окон, лишь напоминая Джорджу, насколько было холодно. Был только ноябрь, не было причин для такого мороза. “Лучше бы скорее потеплело, иначе я никогда не выйду отсюда“. Казалось, прошла вечность до того, как поезд доехал до станции Джорджа. Когда поезд остановился, он побежал в свою машину, чтобы избежать холода, и поехал в своём направлении. Он снял свой капюшон и чёрные перчатки, которые потом кинул на пассажирское сидение. Он сморщил нос, когда почувствовал запах новой машины. Джорджа начало подташнивать. Его машина даже не была настолько новой, но стойкий аромат всё равно оставался. Он опустил окно рядом с ним и кашлянул. "Как же холодно...блять." Джордж был прав: было морозно даже только с одним открытым окном и включённым обогревателем. Конечно же была огромная пробка. Прямо тогда, когда Джорджу нужна была пустая дорога, она была заполнена. "Может люди едут домой после Дня Благодарения?" Эта мысль только напомнила ему, что единственной причиной, по которой он ездил навестить свою маму был этот ужасный праздник. Она действительно была дополнительной головной болью, но она была его матерью. Джордж не мог оставить её одну, даже хотя практически всё, что он делал, это ел. - Святое дерьмо, давайте быстрее! - он выругался ни на кого в особенности, просто на машины впереди. Неприятный гул тоже не был успокаивающим. Сколько ещё это будет продолжаться? Весь мир очень, очень ненавидел Джорджа. Спустя большо-о-ое количество времени, он наконец добрался до нужного ему места. Надевая перчатки, он выскочил из машины и поспешил в книжный магазин.
29 Нравится 20 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)