ID работы: 10262247

Вестник Магии

Слэш
NC-17
Завершён
5052
автор
Signe Hammer бета
Размер:
452 страницы, 97 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
5052 Нравится 1578 Отзывы 2375 В сборник Скачать

Глава 24

Настройки текста

***

      С каждым днем, прожитым в стенах школы, Гарри все больше привыкал к этой обстановке: к ученикам, вечно снующим туда-сюда, к строгим преподавателям, которым не всегда есть дело до проблем своих студентов, к этим каменным стенам, тянущимся своими башнями в небеса. Он даже привык к вечно следящему за ним Дамблдору и надоедливому Рону, который только и лезет со своими проблемами о старших братьях, сложных домашних занятиях и недостатке сна, уже видимо решив, что они с ним друзья. Гарри, конечно, каждую такую его тираду прерывает, говоря, что ему совсем не интересно, и у него много других дел. Но не помогает. Этот толстолобый морж всюду таскается за ним, по мере возможности, естественно. Но Гарри посчитал, что лучше уж пару раз в грубой форме оборвать Уизли, и тот все равно вернется, чем он будет того игнорировать, и ему придется иметь дело с директором.       После посещения им больницы, прошла неделя. За это время ничего кардинального не произошло. Уроки проводились, домашние задания выполнялись, так же как и посиделки в Выручай-комнате, где все занимались ещё и дополнительно. Каждый раз, посещая комнату, Гарри тратил все свое время на создание артефакта для Тони. Ему очень помогала та теория, которую ему преподавали гоблины. Но не всегда. На артефакт требовалось накладывать сразу несколько рун разной направленности. Данное действие проделать было крайне сложно, так как руны вступали в противостояние друг с другом, нейтрализуя свойства. И как-то раз ребята, наблюдая за потугами Гарри, предложили ему соединить их действие зельем, которое бы создавало между ними своеобразную прослойку, позволяющую рунам «работать», но не вступать в конфликт. После этого дело пошло на лад. По подсчётам Гарри, ещё пара дней работы, и перстень для Тони будет готов.       От отца Гарри так и не получил весточку, а это значит, что он еще в больнице. Но он не переживал, ведь папа ему пообещал, что свяжется с ним, когда будет дома. Главное, чтобы Сириус поскорее выздоровел, и чтобы до него не добрался Дамблдор, а все остальное мелочи.       Единственное, что порадовало Гарри на этой неделе — это выполнение первого пункта плана. Марволо сообщил ему, что успешно добыл оба оставшихся хоркруса. Было даже лучше, что и Чашу Хельги ему удалось достать самому, пусть гоблины и относятся к нему, Гарри, «по-особенному», но и он понимал, что наглеть не пристало. Все же гоблины — это воины, кровожадные и беспощадные. И пускай они сейчас занимаются больше финансами, это не значит, что их натура поменялась. Так что теперь осталось только дождаться Самайна, и на земли Магической Британии, снова ступит нога Тома Марволо Риддла. Ну, может и не Риддла. Возможно, у него сменится фамилия, а, возможно, и имя. Остаётся только ждать.       А ещё на последнем занятии по зельям он получил отработку. Его уже как обычно задержал своим нытьем после обеда Рон, и, не рассчитав времени, он опоздал на урок. Снейп сразу же взвился, как пламя в камине, и назначил ему отработку на воскресенье. Благо, снял всего пять баллов. Гарри сначала на него ужасно разозлился, ведь ему досталось из-за этого рыжего недоразумения, а потом, немного подумав, понял, что Снейп, таким неординарным способом, назначил ему встречу. Видимо, Профессор Снейп пришел к каким-то своим заключениям и хочет обсудить их с ним. Поэтому, сейчас, сразу после ужина, он летит в подземелья в личные покои декана Слизерина.       Постучав в дверь, он на пару шагов отошел от нее, дожидаясь ответа. Его не последовало, но через пару минут дверь сама собой распахнулась. Гарри вошел внутрь.       — Добрый вечер, профессор Снейп, сэр.       — Добрый, мистер Поттер, — профессор сидел за своим рабочим столом, что-то черкая на листах бумаги. «Очередные опусы студентов» — подумал Гарри.       — Профессор Снейп, может, в следующий раз вы пришлете мне письмо с приглашением совой, а не будете назначать отработку? — Гарри взглянул на зельевара, подняв уголки губ, но все равно неосознанно прижал плечи к ушам, боясь, вдруг его шутку не оценят.       — Значит, догадались, Поттер? — тот вернул точно такую же ухмылку, — Думаю, по-другому не получится. Сами должны понимать, что за почтой следят, да и должен же я, хоть как-то, изображать к вам неприязнь. Лишние подозрения нашего уважаемого директора ни к чему, — он махнул рукой в сторону камина, предлагая присесть на кресла, — Вы правильно сделали, что направились прямо сюда. Сегодня я, действительно, хотел поговорить с вами о том, что вы мне рассказали в прошлый раз. А точнее, я бы хотел взглянуть на «ваши» покои в подземельях замка и на вашего ядовитого фамильяра.       — Буду рад сопровождать Вас в святая святых этого замка, — Гарри шуточно поклонился, а потом весело рассмеялся.       — Не ерничайте, Поттер, — но против воли на лице Снейпа возникла лёгкая, еле заметная улыбка. Но Гарри смог её разглядеть. «Надо же. Как сильно меняется лицо человека, когда он радуется. А если бы это было от всей души, не заставляя себя сдерживаться? Наверное, ему бы очень пошла счастливая улыбка. Как же ему было тяжело в жизни, если даже сейчас, постоянно приходится скрываться, показывая всем лишь злого саркастичного профессора. Сейчас я рад даже такому малому проявлению эмоций, но постараюсь разбить эту стену отчуждения» — он был настроен весьма решительно. А профессор, в это же время, думал о том, что мальчишка совсем не боится его, и, пожалуй, ему это нравилось, и он не хотел бы это менять.       — Ладно, Поттер ведите меня в ваши хоромы, — он фыркнул на этих словах и, поднявшись с кресла, подошел к Гарри.       — Прошу за мной, — и снова поклон, за что получил шуточный подзатыльник. Для профилактики.       Выйдя из помещения в коридор, они прошли вглубь подземелий, в его нежилую часть. Остановившись возле сплошной стены, Гарри погладил изображение змейки на держателе факела и попросил ее на парселтанге пропустить его внутрь. Та зашипела в ответ, а в следующую секунду камни двинулись с места, расползаясь в стороны и образуя проход. Они долго спускались вниз по лестнице, около трех пролетов. В конце пути, их ожидала деревянная дверь с коваными змейками по бокам. Когда они оказались в коридоре, который должен был привести их к василиску, Гарри остановился и повернулся к профессору.       — Профессор Снейп, я попрошу вас сейчас закрыть глаза, чтобы Сая не причинила вам вреда. Мне, как хозяину, она навредить не может. А чтобы вы не упали, можете взяться за мою руку, — он протянул ее в сторону зельевара ладонью вверх, глядя тому прямо в глаза.       — Пожалуй, обойдусь локтем, — и мужчина решительно взялся выше предплечья. Он не собирался говорить ребенку, что, уже довольно давно, старается соблюдать со всеми дистанцию. А так же избегает, любого рода, прикосновений. Так что даже сейчас этот жест был для него словно подъем на гору.       Они шли темным коридором. С каждым шагом становилось все теплее. Климат становился более влажный. По тому, как под веками посветлело, Снейп понял, что они зашли в освещенное помещение.       — /Просыпайся, Сая. Я привел к тебе гостя/, — Гарри подошёл к василиску и погладил того по голове.       — /Приветствую тебя Гарри. Мне нравится твой гость, он вкусно пахнет/, — Сая приблизила свою мордочку к профессору. Почувствовав шевеление воздуха возле себя, он неосознанно вздрогнул.       — Все хорошо, профессор, Сая просто знакомится. /Сая скажи, ему можно на тебя смотреть, это не повредит ему? /       — /Нет, Гарри. Я не хочу его убивать. Без моего на то желания ничего не произойдет/.       — Профессор, можете открыть глаза.       Когда же он это сделал, не смог сдержать восхищённого вздоха. Василиск по праву считался Королем змей. Он был велик и необычайно красив. Его жёлтые глаза смотрели прямо на него, а зелёная чешуя отливала серебром в свете факелов. Василиск, который умел воспринимать ощущения людей, был доволен таким искренним восхищением.       — Так как говорите, Поттер, вы обнаружили это место? — Снейп наконец-то перевел взгляд на своего ученика и персональное наказание.       — Просто, — пожал тот плечами, — Мне снилась эта комната, правда только Тронный зал. В покои я не заходил. Тогда во сне я убил василиска на втором курсе, потому что Том Риддл пытался меня убить с помощью него. И как вы, наверное, уже поняли, больше я сюда не возвращался.       — Убили?       — Да.       — На втором курсе?       — Да.       — Василиска?       — Ну, да.       — Вот этого, который сейчас лежит в куче меха и подушек?       — Эм… Да, а что?       — А вы сами не понимаете, Поттер? Он ведь метров двадцать в длину, не меньше. И шириной как Хогвартс-экспресс.       — Ну, ведь это был всего лишь Сон.       — Если я правильно понял, то это было одно из вероятных будущих, поэтому в теории вы именно убили его. И я вам скажу, что это не нормально, — Снейп даже мотнул головой для убедительности.       — Главное, что сейчас Сая жива, и теперь это мой фамильяр, — Гарри довольно улыбнулся, погладив змею по туловищу.       — Здесь я с вами солидарен. Это очень редкое животное и я даже не знаю, где сейчас можно достать такой экземпляр. Даже ингредиенты, такие как яд василиска или его чешуя, продаются в замороженном виде, и, честно сказать, довольно скверного качества, — Снейп снова стал смотреть на василиска, как на божество. Гарри понял его с полуслова.       — /Сая, скажи, а можно у тебя брать иногда немного яда или скажем чешуи? /       — /Конечно, Гарри. Чешую можно брать в неограниченном количестве, да и в туннелях валяется сброшенная мною шкура. Она подойдет не хуже. А яд смогу давать примерно пинту в месяц. Если чаще, то он станет менее концентрированный. Убивать он все ещё сможет, а вот для приготовления зелий уже не подойдет/, — Гарри перевел Снейпу все, что сказал ему василиск.       — Поттер! Вы понимаете, что вы мне предлагаете? Все эти ингредиенты стоят целое состояние! Вы же можете на их продаже озолотиться! Да Мордред с ними с деньгами, такие ингредиенты не достать! — Северус был безмерно рад, что ему сделали столь заманчивое предложение. Но этот мальчишка не понимал всей его ценности. От волнения, он стал наматывать круги по помещению.       — Профессор. Я и так неприлично богат, зачем мне ещё деньги? А ингредиенты… Вы же знаете, я не особенно хорош в зельях, я не мастер, в будущем максимум стану специалистом средней руки. Да и вы с ними сможете сделать гораздо больше, чем я. Так что, можете обращаться в любой момент. И если у вас с собой есть пустой фиал, то можете прямо сейчас взять необходимые компоненты. И думаю, что в библиотеке или в самой лаборатории в этих подземельях найдется пара дневников Слизерина по применению частей василиска, — Гарри и правда не понимал, что может быть столь ошеломляющего в том, что он хочет поделиться тем, что у него есть, с профессором.       — Спасибо! Я даже не знаю, как вас благодарить, — с чувством произнес Снейп. За всю его жизнь, ему ещё ни разу не делали столь ценный подарок. Он по натуре своей экспериментатор, исследователь, как, впрочем, и все Принцы. И вот, когда у него появилась возможность творить, создать что-то новое, он не знал что ему делать. Нет, знал, конечно, что сейчас бы с удовольствием заперся в лаборатории и не выходил оттуда как можно дольше. Но вот что делать с дарителем? Как отплатить за такое доверие и лояльность? Хотелось стиснуть этого подростка в объятьях в знак благодарности. Но он понимал, что это уже слишком.       — Профессор, мне ничего не нужно взамен. Разве что… — Гарри замялся, даже скулы немного покраснели, — Если вам будет не трудно, можете называть меня по имени, когда мы одни или среди своих, мне было бы очень приятно.       Северус не понимал, как можно сравнивать две эти вещи. Он и так пришел к выводу, что ему будет удобней обращаться к мальчику на «ты», а ещё, что ему бы и самому этого хотелось. Тем более, что хоть он и сказал, что постарается изменить отношение к его родителям, но это произойдет не сразу, и фамилия «Поттер» до сих пор вызывает зубную боль.       — Договорились, Гарри. Уж извини, ответной услуги не могу предложить. Возможно, со временем… — Северус немного приподнял уголки губ, — А теперь, если ты не против, мы посмотрим все остальное и все же попросим несколько ингредиентов у твоего фамильяра. Не стоит задерживаться, ведь комендантский час никто не отменял, — и угрожающе посмотрел на Гарри.       Тот в ответ засмеялся и повел своего гостя на экскурсию. Ему нравился такой профессор. И нравилось его чувство юмора. Возможно, когда-нибудь они смогут подружиться.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.