ID работы: 10262247

Вестник Магии

Слэш
NC-17
Завершён
5052
автор
Signe Hammer бета
Размер:
452 страницы, 97 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
5052 Нравится 1578 Отзывы 2375 В сборник Скачать

Глава 84

Настройки текста
Примечания:
      Нельзя привыкнуть к бессонным ночам, когда лежишь, смотришь в потолок, прокручивая в голове моменты своей слабости и думая: «а что было бы, если бы...», или «надо было поступить вот так...».       После не самого приятного момента на пляже, все стало каким-то не таким. Как будто все посмотрели на мир с совершенно другой стороны. Эрик все так же пытался проявлять внимание, флиртовать, но в такие моменты он и сам был немного сконфужен, и сам Гарри чувствовал какую-то неловкость.       Все же друзья, которые явно слышали разборки между возлюбленными, сделали вид, что вообще не знают о чем речь. Вот что значит Наследники Рода, вот что значит воспитание.       Сам же Гарри не мог больше находиться на острове вместе с остальными. Ему нужно было побыть одному, а портить настроение окружающим своим испорченным настроением он не собирался.       В попытке остаться одному он переместился обратно домой в Блэк-Менор, но увидев, что непоседливые близняшки не позволят ему расслабиться и спокойно побыть одному, решил пока пожить в Певерелл-Граде.       Вот и лежит он уже второй день в своей комнате, предаваясь своим невеселым думам, или гуляет по обширной территории поместья, наслаждаясь гармонией природы.       До его дня рождения осталась всего неделя, а он не имел ни малейшего желания его праздновать. Хочется видеть только одного человека (п. а. Сразу вспоминается песня Чай Вдвоем – День Рождения: «...вокруг веселье, каждый хочет дать совет, но его рядом нет...»).       Ленивое созерцание потолка прервало уханье сбоку. В летнее время все окна поместья были открыты, дабы пропитать солнцем и теплом промозглые стены замка. В окно влетела самая обычная серая почтовая сова. Она несла с собой небольшую посылку, которую без спроса бросила на кровать. Гарри сначала возмутился такой наглости, потом заволновался, вдруг там что-нибудь опасное, но быстро вспомнил, что защитные чары на этом поместье на зависть даже Гринготсу.       Гарри уже хотел распаковать неожиданную посылку, но она вдруг разлетелась десятками разноцветных тропических бабочек, которые вмиг заполонили всю комнату. Парень в восхищении замер, разглядывая это чудо. Это было что-то невообразимое. В душе разлилось что-то теплое от этой красоты.       Он поудобнее решил устроиться на кровати, когда вдруг его рука зацепилось за что-то. Переведя взгляд, он обнаружил на своей кровати цветок белой астры. Она была такая нежная и невинная, что Гарри сразу захотелось взять ее в руки и погладить невесомые лепестки, что он и сделал.       Решив узнать, кто же сотворил это чудо, он стал разглядывать место, где давеча лежал подарок, но ничего не смог обнаружить на покрывале. Тут в его голову пришла гениальная идея, ну, как он сам считал, и подхватив цветок помчался в направлении библиотеки.       Он никогда не был силен в языке цветов, и честно признаться никогда им не интересовался, но возможно сейчас самое время.       Подходящий талмуд нашелся быстро, и Гарри с интересом зарылся в него. В книге были как магические так и не магические растения и их толкование в определенных ситуация. В конце списка на букву «А» он обнаружил искомое.       «Астра (белая) – «Я люблю тебя больше, чем ты меня», «Скажи, что любишь, еще раз», «Не могу думать ни о чем, кроме тебя...». Если этот цветок преобладает в букете, либо представлен в единственном экземпляре, вероятнее всего последнее значение именно то скрытое послание, которое хотели до вас довести»       В душе разгорелась надежда на то, что это послание могло быть от предмета его влюбленности, но здраво рассудив, он одернул себя. Не стоит тешить свою душу ложными надеждами. Ни к чему хорошему это не приведет. Для себя он решил, что, пускай личность адресанта останется тайной, в любом случае так гораздо прозаичнее.       Астру он попросил домовика поставить в вазу на столике возле кровати. Ему понравился подарок в оригинальной «упаковке», а цветок хоть и был простым, но казался притягательным.       Так как он уже был в библиотеке, то решил немного поработать. Отдых вещь хорошая, но для блага семьи и улучшения своих даров стоило приложить немало усилий. Так как Подмастерья в Зельях уже было получено не без труда, стоило уже задуматься о получении звания по Чарам. Открыв учебник, который так и назывался «Все, что нужно знать Подмастерью по Чарам», он принялся за работу.       Следующее утро, а точнее уже день, ознаменовалось прибытием той же наглой совы, что сбросила очередную посылку на кровать. Наученный вчерашним опытом, Гарри с предвкушением ожидал, что же это будет на этот раз.       Из облака пара по кровати в сторону Гарри запрыгал непонятный зверек что-то между опоссумом, мышкой и лемуром. Оно было совсем маленькое, настолько, что свободно уместилось на ладошке у парня. Тем временем существо, встав на задние лапки, засунуло передние в свою «сумку» на животе, чем так же напоминало кенгуру. А в следующее мгновение, словно зайца из шляпы фокусника, он стал доставать цветок, вернее цветы, которые находились на одной единственной ножке, образуя початок.       Перед Гарри лежали фиолетовые цветы гладиолуса. Ни единой записки как и в прошлый раз не было. А странное существо, как и вчерашние бабочки, растворились со временем дымкой.       Книга по языку цветов лежала тут же, ведь Гарри хотел узнать, у каких цветов, какое обозначение.       «Гладиолус – «Я действительно искренен», «Ничего не бойся». Даритель гладиолусов – человек сильный, надежный, не признающий компромиссов»       Улыбнувшись прочитанному, Гарри погладил лепестки цветка и поставил его к оставленной на столике белой астре.       С тех пор каждый день прилетала сова, принося все разные и разные цветы. Жонклия – желание, симпатия, возвращения привязанности; Гортензия – скромность, искренность, надежда, «вспомни обо мне»; Клевер (белый) – «думай обо мне»; Колокольчик – постоянство, смирение, покорность, «я всегда буду с тобой».       За эти дни помимо занятий в библиотеке, прогулок по Менору и ожидания очередной посылки, Гарри еще успел пригласить всех друзей и знакомых на свой день рождения. Четырнадцать лет дата не такая значимая, как пятнадцать, поэтому была возможность не приглашать все древние и благородные Рода Магической Англии. С отцом они встретились в один из дней, чтобы обсудить сам праздник. Выглядел тот не самым лучшим образом. Когда Гарри спросил, что же с ним случилось, Сириус шуточно ответил:       - Я на тебя посмотрю, когда у тебя появятся свои дети.       Эта фраза заставила Гарри засмущаться. Он сразу подумал о том, в результате чего могут появиться дети. Чертовы гормоны.       В итоге сошлись на том, что праздник проведут в Певерелл-Граде, Сириус оставит детей на домовиков, а сам прибудет с Марволо. Так же из взрослых должны были быть Малфои и Принц. Гарри совсем не хотел приглашать ни первых, ни вторых по вполне объективным причинам, но те давно считались членами семьи, поэтому по другому он не мог поступить. Из молодого поколения должна была собраться только их компания: Драко, Дадли, Фред, Джордж, Энтони, Блейз, Луна и Эрик. Хоть после того инцидента на острове они больше и не общались, Гарри все равно хотел его видеть.       Домовики, воодушевленные предстоящим праздником, носились по всему Менору и его окрестностям, приводя его в порядок. Они радовались, что хозяин наконец-то решил остаться в Певерелл-Граде и привести сюда гостей, а то вечно бегает по другим домам, а про них забывает. Но раз хозяин теперь здесь, то они позаботятся, чтобы ему больше не захотелось отсюда уходить.       И вот стоит он на выложенной камнем дорожке в парадном легком костюме белого цвета, ожидая прибытия приглашенных. С первым хлопком появилась первая пара гостей.       - С днем Рождения, именинник! – крикнул Блейз, подойдя к Гарри.       - С днем Рождения, Гарри, - счастливо улыбнувшись, проговорила красивая белокурая девушка, стоящая под ручку с Блейзом.       - Спасибо за поздравления ребята, - улыбнулся в ответ Гарри, - А вы...?       - Ну, да. В общем, так получилось, что...       - Блейз предложил мне встречаться, - так же сияя улыбкой, поведала Луна, не дав ему договорить.       - Поздравляю! Я рад за вас, - и Гарри действительно был рад за своих друзей, - Проходите пока в сторону беседки. Я подумал, что будет неплохо наслаждаться свежим летним воздухом.       - Да, это подойдет лучше всего. Особенно для тебя, - Луна как обычно сделала только ей известные выводы. После чего поудобнее перехватила руку Блейза и направилась в указанную сторону, сопровождаемая домовиками. А на дорожке уже показались следующие гости.       - Поздравляем... - ...тебя!       - Собралась...       - ...твоя...       - ...семья, - начали как обычно, перекидываясь словами, петь близнецы.*       - С днем Рождения, Гарри! – громко поздравил Энтони, протягивая коробку с подарком.       - Эй! Мы же не закончили песню! – хором возмутились они, щипая Голдштейна с обеих сторон.       - Ну, а чего вы каждый раз превращаете все в цирк? – возмутился он, потирая бока.       - Рад вас видеть, ребята! Спасибо за поздравления! И... надеюсь, там нет ничего из ваших изобретений? – с подозрением покосился Гарри на врученный подарок.       - Не переживай, Гарри. Я проследил, чтобы лишних «ингредиентов» не попало, - подмигнул имениннику Энтони.       - Проходите пока к беседке, там уже подошли Блейз и Луна, - Гарри смотрел в спины удаляющихся друзей и думал о том, что эта пара, а точнее трио, крайне странное сочетание, но от этого не менее правильное.       Следующими прибыли Марволо с Сириусом. Они были в красивых парадных мантиях и классических костюмах, но было заметно, какие они уставшие. Когда же прибыло все семейство Малфоев, Гарри подавил в себе желание выгнать половину прибывших, оставив только Драко и Дадли, который был с ними же. Все гости проследовали туда же, куда удалились и все остальные.       Со спины Гарри обняли теплые сильные руки, а над ухом раздался насмешливый голос:       - У тебя совсем все плохо с внимательностью. С днем Рождения, именинник, - Эрик развернул его к себе лицом и поцеловал. Нежно и аккуратно, как умеет только он. «Хотя откуда мне знать? Я кроме него и не целовался ни с кем».       Когда Гарри открыл глаза, увидел, что вокруг них в воздухе парят бутоны белых и красных роз. В вечерних сумерках это смотрелось так завораживающе и прекрасно, что он не сдержал восхищённого вздоха.       - Так это... – Гарри только подумал, что нашел человека, который так изысканно ухаживал на протяжении всей этой недели.       - Это не я, - удивленно и растерянно проговорил Эрик.       Гарри отстранился от парня и стал вертеть головой по сторонам, выискивая автора сей композиции. На каменной дорожке чуть поодаль стояла высокая фигура в свете магических ламп.       - Ты уже должен был наизусть выучить весь учебник по языку цветов, - проговорил стоящий там мужчина.       - Да... белые бутоны роз – «я готов ждать тебя», «я не хочу тебя потерять». Красные бутоны роз – «с каждым днем мои чувства к тебе все сильнее».       - И это действительно так, - подтвердил силуэт и стал приближаться к стоящим парням, пока рядом с ними не появился Северус Принц, - Я не имею ни малейшего представления, что ты подумал, когда увидел меня с Люциусом, я даже не знаю, что ты ко мне испытываешь, да и о себе не могу ничего сказать. Одно я знаю точно – я хочу, чтобы ты всегда находился в пределах моей видимости, чтобы всегда улыбался, не хочу видеть с тобой кого-то еще, - на этой фразе он бросил злобный взгляд на Эрика, - готов терпеть твои порой детские несдержанные восторги, только бы ты был рядом. Я не могу тебе ничего обещать, но готов предложить тебе попробовать быть вместе. Не особо понимаю как это, но попытаться, думаю, стоит.       - Я... – от этой уверенной речи, от слов, которые так хотелось услышать, в горле запершило, а грудь словно стянуло. Он так этого ждал, так хотел, чтобы этот человек был рядом с ним. Ведь он целый год наблюдал за людьми, за своей реакцией на них, и пришел к мнению, что только на одного человека она столь яркая и всепоглощающая. Он хотел быть с ним.       - Гарри! Не верь этому человеку на слово. Он уже посмел раз тебя обидеть, и даже гарантий счастливой жизни не дает. В чем смысл бегать за несбыточным. Я понимаю, что не самый лучший из возможных претендентов в партнеры, но я все равно хочу, чтобы ты был со мной, Гарри. За эти несколько недель я понял, как же здорово проводить с тобой время и какой ты замечательный. Я влюбился в тебя, Гарри. Поэтому я хочу быть с тобой и прошу подумать тебя об этом.       Гарри стоял в растерянности и переводил озадаченный взгляд с одного мужчины на другого. Они оба признались ему, и оба требуют от него ответа. Они поставили его в неудобную ситуацию, или же он сам загнал себя в нее? Эрик... Ему было так хорошо с ним последнее время. Он такой теплый, домашний, что с ним не хочется расставаться... но... Если проводить аналогию, то он для него был как кот, который живет у тебя в доме, которого хочется постоянно тискать, держать на коленках, рассказывать ему обо всем, даже если он ничего не поймет, но он всего лишь домашний питомец. «Как же это грубо. Однако это так». С Северусом нет постоянства, никогда не знаешь, что будет в следующую секунду, как на спящем вулкане, но именно его слова заставляют трепетать сердце, именно о нем переживаешь каждую секунду и именно с ним всегда ищешь встречи, даже неосознанно. «Это значит, что я давно уже определился? Надо было лишь поставить меня вот в такую неловкую ситуацию? Как же я не люблю обижать людей. Однако...»       - Прости меня, Эрик... – во взгляде Гарри сейчас было столь много отчаяния, что каждый бы понял, как ему не хотелось произносить эти слова, но по-другому было нельзя. Эрик как-то растерянно кивнул, отвел глаза в сторону и аппарировал с места. Его не приняли.       - Спасибо, что выбрал меня. Я постараюсь, чтобы ты никогда не пожалел о своем решении, - раздалось совсем близко за спиной у Гарри. А в следующую секунду его развернули и впились настойчивым нежным поцелуем, вышибая весь воздух из легких. Определенно, ни один поцелуй с Эриком, даже самый лучший, не мог сравниться с этим, - Ты еще не знаешь, что значит «влюбленный в тебя Северус Принц».**
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.