Целительница

R
В процессе
321
4
автор
Размер:
планируется Макси, написано 348 страниц, 125 486 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
321 Нравится 167 Отзывы 114 В сборник

Глава 3

Настройки
— Утро добрым не бывает, да? Скарлетт моргнула и сонно посмотрела на Софью, что сидела напротив неё, держа в руках расписную чашку. Она прикрыла глаза и надавила пальцами на их уголки. — Есть такое, — хрипловатым голосом пробормотала Миллер. Несмотря на усталость от длительной поездки и от работы в медпункте, ночь для неё выдалась неспокойной. Из-за эмоций от пребывания на новом месте и переживаний по поводу дальнейшей работы, Скарлетт долго не могла заснуть и тревожно ворочалась на кровати, принимая удобную позу для сна. Кроме того, было крайне неудобно спать на пружинистой кровати, которая при малейшем движении поскрипывала и проваливалась. Естественно, после такой ночи Скарлетт выглядела не лучшим образом. — Плохо спалось на новом месте? — предположила Софья, разглядывая бледное от раннего пробуждения лицо девушки. — Ага. Софья кивнула и взмахнула палочкой. Дверца кухонного шкафчика распахнулась, и совсем скоро на столе перед Скарлетт стояли кружка, чайная ложка и большая банка кофе. Миллер пролепетала слова благодарности. — Неудобно спать на пружинистой кровати? — Софья, как ни в чём не бывало, возобновила разговор. — Ощущение как будто я сплю на батуте, — Скарлетт бахнула в чашку целую ложку кофе. — Со временем привыкнешь. Дальнейший диалог прервала вошедшая на кухню заспанная Эмилия. Она, завидев девушек, презрительно — как показалось Скарлетт — хмыкнула и подошла к плите. Она подняла крышку кастрюли, и оттуда повалил горячий пар от свежеприготовленного супа. Приятный запах специй заполнил всю кухню. — София, сегодня твоя очередь готовить? — Эмилия сморщила нос, как будто почуяла неприятный запах, и громко хлопнула крышкой. — Да, — сердито ответила ей Софья. — Теперь понятно, чья это бурда. — Это борщ. Что-то не нравится? — Не нравится, — Эмилия уперла руки в бока. — Приготовила какую-то свою русскую фигню, и я её должна ещё есть! — Так не ешь. Тебя никто не заставляет, — Софья нахмурила брови. — Вот и не буду! — буркнула Эмилия и повернулась к девушкам спиной. Такое надменное поведение очень не понравилось Скарлетт, буквально до зубного скрежета. Если не нравится еда, можно приготовить что-нибудь другое самой. Воцарилась напряжённая тишина. Скарлетт выдохнула и, взмахнув палочкой, наложила себе в тарелку суп. Она ещё ни разу не пробовала русские блюда, поэтому ей стало интересно, каков на вкус борщ. Первое, что поразило её — это его цвет. Он был бледно-бордовым. Скарлетт ложкой перемешала суп и увидела стандартный набор продуктов: картофель, морковь, лук, капуста. А ещё свеклу. Скарлетт приоткрыла рот. Так вот почему суп приобрёл такой приятный глазу цвет! Но приятным у супа был не только его оттенок, но и вкус. Скарлетт даже описать его не могла. Она лишь поражённо вымолвила: «Вкусно», чем заставила Софью радостно улыбнуться, а Эмилию скривить губы. Последняя принялась с ярым остервенением поедать йогурт и кидать на Скарлетт злобные взгляды исподлобья. Вскоре на кухню подтянулись другие практиканты. Однако Скарлетт не стала долго задерживаться и, помыв за собой посуду, отправилась в комнату. Там она переоделась из спальной одежды в рабочую и собрала волосы в низкий хвост, после чего трансгрессировала в медпункт. — Ты рано прийти, — Скарлетт натурально вздрогнула, когда услышала голос миссис Кастильо позади себя. Девушка повернулась к ней лицом. — Молодец. Я как раз хотеть тебе поручить важный задание. Но прежде чем я озвучить его, погладь свой одежду, иначе я не допустить тебя к работе, — она указала пальцем на собственный воротник, и Скарлетт, поняв намёк, сняла халат. Она оглядела воротник и увидела на его уголке небольшие складки. Её рот идеально образовал букву «о». Скарлетт в очередной раз поразилась наблюдательности миссис Кастильо. В прошлый раз она разглядела на её платье едва заметные частицы пыли. Казалось бы, с возрастом зрение у человека начинает постепенно ухудшаться, а у неё похоже оно вообще не меняется. Пока Миллер с помощью волшебной палочки приводила свою одежду в божеский вид, миссис Кастильо терпеливо ожидала её. — Так какое задание вы хотите мне поручить? — поинтересовалась Скарлетт, накидывая на плечи халат. Она понятия не имела, что на сей раз её заставит делать миссис Кастильо. Эту женщину сложно назвать предсказуемой, раз уж она поручила ей в первый день мыть окна. — Ты должна помыть плинтусы. Скарлетт так и застыла на месте с приоткрытым ртом. Ей нужно помыть плинтусы? Помыть плинтусы. Ей?.. Все эмоции Скарлетт: недоумение, недовольство и смятение — отразились на её лице. Миссис Кастильо довольно ухмыльнулась. — Что? Неужто ты не хотеть выполнять задание? — хитро поинтересовалась она. — Нет, — Скарлетт мотнула головой. — Просто немного удивилась. Миссис Кастильо сказала приступать к работе. Скарлетт кивнула и потопала в чулан, где хранились швабры, тряпки и всякие чистящие средства. Она поверить не могла, что миссис Кастильо опять заставила её убираться. А как же работа с пациентами? Демонстрация умений? Скарлетт надеялась, что это просто очередная проверка от миссис Кастильо и что ей не придётся убираться каждый день. Однако реальность не оправдала её ожиданий. — Ну и жара… — проворчала Софья и приложила ко лбу руку козырьком, щурясь от ярких солнечных лучей. Она прислонилась к стене плечом и тяжело вздохнула. — И как всегда нам с тобой «повезло» работать на улице, — недовольно сказала она и взглянула на Скарлетт, что в это время сидела на корточках и с самым серьёзным видом щипала траву возле стен медпункта. — И не говори, — отозвалась Скарлетт и выдернула с корнем плющ. — Кто бы мог подумать, что по приезде в Румынию я буду заниматься не медициной, а… — она внимательно оглядела длинный корень плюща и тяжело вздохнула. — Садоводством, — изрекла она и откинула его в сторону. Признаться, работа в Заповеднике представлялась ей совершенно иначе. Огромная очередь из пациентов, лечение производственных травм, возня с медицинскими картами, нестабильный рабочий график — вот, о чём она думала. Но Скарлетт не получила из этого списка абсолютно ничего. Единственное, чем она стабильно занималась вот уже пятый день — это уборка. Либо в медпункте, либо за его пределами. — Честно говоря, не понимаю, почему миссис Кастильо вместо работы с пациентами заставляет нас убираться, — произнесла Скарлетт, облокотившись о стену. — Конечно, я не против дёргать сорняки возле медпункта или мыть плинтусы, но мы каждый день занимаемся этим. И всё. — У меня есть предположение, что миссис Кастильо таким образом отсеивает среди практикантов и стажёров плохих кандидатов, — ответила Софья, поправив манжету халата. — Каким образом уборка помогает отсеивать плохих кандидатов? — на лице Скарлетт застыло непонимание. — Ну, целители-белоручки уж точно отсюда уедут спустя неделю. Они же не станут пачкать свои прекрасные, — Софья драматично приложила ладонь ко лбу. — Изящные, великолепные ручки, — и закатила глаза. — А если целитель-белоручка окажется хорошим специалистом? Будет весьма обидно, если он уедет. — Зато работать с этим «специалистом», — Софья сделала пальцами в воздухе кавычки. — Будет неприятно. Согласись, намного лучше работать с людьми, которые не боятся работы, будь то мытьё полов или плинтусов, чем с теми, кто нос воротит от такой работы. — В этом есть разумное зерно, — задумчиво проговорила Скарлетт. — Да и тем более сразу подпускать новых людей к пациентам — тоже дело рискованное. Мало ли, что они наколдуют, — Алексеева потёрла переносицу. — Однажды прошлые практиканты рассказали мне историю про одного целителя. Он был новеньким практикантом, в меру амбициозный парень. Как-то раз миссис Кастильо поручила ему оказать первую помощь одному из драконологов с ожогом. Но, — она подняла указательный палец, заостряя внимание Скарлетт на этом моменте. — Он ошибся. И произнёс какое-то другое заклинание, и у того драконолога остался шрам на спине. — Того парня прогнали прочь? — сразу поинтересовалась Миллер. — Ну конечно, — ответила Софья и посмотрела на девушку, будто на идиотку. Скарлетт поморщилась от тупости своего вопроса. Действительно, когда это за косяки гладили по голове? — Знаете что, миссис Кастильо?! Мне это уже надоело — заниматься уборкой каждый день! — из распахнутого настежь окна послышался разгневанный женский голос. Софья переглянулась со Скарлетт. Они поспешно подошли к окну и увидели Эмилию, которая, уперев руки в бока, стояла перед миссис Кастильо. — Я устала терпеть ваши упрёки по поводу того, что я, видите ли, плохо убираюсь! Если вы забыли, то я могу напомнить: мы практиканты. И у нас должна быть практика! А мы-… — Мисс Келли, — главная целительница резко оборвала девушку на полуслове. — Сейчас же замолчать. Вы не сметь говорить со мной в таком тоне. — Ещё как смею! — воскликнула Эмилия. — Я целитель, а не поломойка! И я не стану тратить своё драгоценное время на то, чтобы драить этот дурацкий медпункт. — Замолчать, — приказала миссис Кастильо. Но Эмилия сквозь свои вопли не услышала её. Сказать, что Скарлетт в шоке от такого глупого поведением девушки — это не сказать ничего. Ведь это надо так бессовестно нарушать субординацию! Но ещё больше Скарлетт удивило и одновременно пугало продолжительное молчание миссис Кастильо, которая вместо того, чтобы заткнуть наглую особу, внимала каждому её слову. Миллер обеспокоенно посмотрела на неё. На её морщинистом лице даже мускул не дрогнул. Миссис Кастильо окончательно потеряла терпение лишь тогда, когда Келли начала излагать свои претензии и недовольства в виде непечатных выражений. Женщина вытащила из кармана халата волшебную палочку и взмахнула ею. Губы Эмилии крепко склеились между собой и всё, что могла издавать девушка — это сдавленное мычанье. — Я вам сказать замолчать, мисс Келли. Как вы сметь говорить со мной в таком тоне? — у Скарлетт мурашки пробежали от интонации, с которой говорила миссис Кастильо. — Немедленно убираться отсюда! Ваша практика закончена. Она снова взмахнула палочкой, и к Эмилии вновь вернулся дар речи. Скарлетт не успела разглядеть её выражение лица, потому что почувствовала настойчивые толчки в плечо. — Уходим, — шёпотом сказала Софья. — Не хватало нам ещё под горячую руку миссис Кастильо попасться, — Скарлетт испуганно вздрогнула, услышав, как главная целительница начала орать на кого-то, и в сию же секунду отошла от окна подальше. Дверь медпункта громыхнула так, как будто её открыли с ноги, и Скарлетт смогла увидеть фигуру Эмилии. — Вай, какие люди, — издевательски протянула Алексеева, когда они с Миллер остановились около разъярённой девушки. Эмилия, услышав насмешливый голос девушки, развернулась на сто восемьдесят градусов и зыркнула исподлобья на неё. — Что, уже уезжаешь? — с наигранным удивлением поинтересовалась она. — Да, уезжаю, — ответила Эмилия, вздёрнув подбородок. — Потому что в отличии от тебя, София, — Скарлетт краем глазом заметила, как Алексеева прищурилась, когда Эмилия специально исковеркала её имя. — У меня есть чувство собственного достоинства. Я не стану корячиться здесь, теряя своё драгоценное время! — Ну да, ты же целитель на вес золота, — Софья на эти слова закатила глаза. Скарлетт, что стояла рядом с ней, лишь тихо хмыкнула. — Конечно! — Эмилия перекинула свои тёмные волосы, собранные в высокий конский хвост, на спину. — Да такого целителя, как я, ещё поискать надо! Этот Заповедник такого прекрасного практиканта потерял. — Как жаль! — Софья постаралась унять дрожь в голосе, ведь её распирало от смеха. — Драконоведческий Заповедник такого практиканта потерял. Лучшей уборщицы, чем ты, ему не найти, — она прыснула от смеха. — Идите к чёрту! — рявкнула она, бросая самый ненавистный взгляд в сторону Софьи, что стоически выстояла против него. — Ты и эта старая карга! — её кукольное лицо исказилось в злобной гримасе. — Лучше придумай, что ты напишешь в отчёте по практике, которая была чуть меньше месяца, — спокойно отозвалась Софья. Эмилия затряслась от злости, а её лицо покрылось красными пятнами. Скарлетт невольно провела параллель между ней и чайником. Казалось, ещё чуть-чуть, и из её ушей пойдёт пар. — Ты... — процедила Эмилия сквозь стиснутые зубы. — Дрянь… Скарлетт заметила, как её длинные пальцы потянулись к палочке, торчащей из кармана, и среагировала моментально. Стоило Эмилии вытащить палочку, как она выскользнула из рук своей хозяйки и отлетела в сторону. Софья, округлив глаза, уставилась на Миллер, удивляясь её быстрой реакции. — Уходи, пока ты окончательно не потеряла своё достоинство, — холодно сказала ей Скарлетт, всё ещё держа палочку в вытянутой руке. Эмилия цыкнула языком и послала обеих девушек на три шальные буквы. Затем она, подобрав с земли свою палочку, трансгрессировала так быстро, как могла. Скарлетт облегчённо вздохнула и опустила руку. — Не стоит провоцировать человека, когда он зол, — она укоризненно посмотрела на Софью. — Не смогла удержаться, — беспечно отозвалась та, нацепив глуповатую улыбку. — Я слишком долго ждала отъезда Эмилии! Скарлетт хоть и осуждала Софью за её излишнюю язвительность, но в глубине души была солидарна с ней — Эмилия тоже не нравилась ей. Уж больно у неё высокомерное отношение ко всем. Вела себя так, как будто все ей должны. — Чувствуешь? — Скарлетт отвлеклась от размышлений и посмотрела на Софью, которая, прикрыв глаза, глубоко вздохнула и медленно выдохнула. — Аж дышать легче стало! — Скарлетт махнула на неё рукой и вернулась к прерванной работе. — Хей! — Софья по-детски надула губы и присоединилась к ней. Честно говоря, Скарлетт нисколько не удивило, что Эмилия, как и два практиканта до этого, уехала, ведь не каждый может вытерпеть своенравный характер миссис Кастильо. Хотя Скарлетт не понимала, почему все поголовно жалуются на это. Лично она не считала главную целительницу женщиной самодурной, которой доставляет удовольствие унижать других, просто у неё строгие требования к своим работникам. Как человек, который поработал с ней бок о бок несколько дней, Миллер в её защиту могла сказать, что миссис Кастильо — это человек старой закалки, который не терпит халатного отношения к работе, недисциплинированность и несобранность. Однако это не мешало Скарлетт каждый раз поражаться скурпулёзности женщины, которой может позавидовать любой гоблин. Миссис Кастильо предельно строго относилась к исполнительности целителей и к их внешнему виду. Приходить на работу нужно вовремя, а порученное задание выполнять идеально. Волосы всегда должны быть собраны, а одежда — чистой и идеально выглаженной. Макияж — если он, конечно, есть — должен быть незаметен, а ещё лучше его не должно быть на лице и в помине. В противном случае человека, который решил нарушить или ненароком нарушил эти правила, ждет одна участь: его выгонят. Так что Миллер даже бровью не повела на то, что к концу своей первой недели испытательного срока отсеялись все практиканты, кроме Софьи. Хотя Скарлетт была мало озабочена судьбой других практикантов (не считая Софьи), она больше волновалась за себя. За неделю она успела получить от миссис Кастильо два замечания. Один раз, когда она не успела домыть окна к концу рабочего дня, а второй — за мятый воротник халата. Конечно, эти замечания на первый взгляд могут показаться ерундой, но Скарлетт знала, что для миссис Кастильо нет ничего пустякового, и морально готовила себя к обратной поездке. Миллер панически боялась услышать от миссис Кастильо её «Немедленно убираться отсюда», поскольку это будет означать полный провал, поэтому девушка с предельной серьёзностью подходила к любому делу, которое доверяла ей главная целительница. И совершенно неважно что это — мытьё полов или полок. Также особое внимание Скарлетт старалась уделять теоретической части. Миссис Кастильо любила задавать ей во время рабочего процесса каверзные вопросы, связанные с заклинаниями или с какой-нибудь другой сферой по типу Травологии и Зельеварения. Софья даже любезно предоставила ей свои учебники, чтобы она смогла освежить свои знания. И Скарлетт была ей за это бесконечно благодарна. С каждым днём Софья становилась для неё всё симпатичнее и симпатичнее. Это не лучшая подруга, но надёжный товарищ, который и выручит, и разговор поддержит, и расскажет полезную информацию.

***

Медленно, но верно испытательный срок Скарлетт подходил к концу. Девушка с содроганием размышляла о том, что же её ждёт впереди — долгожданный приём на работу или позорное увольнение? И эта неизвестность пугала до чёртиков. Скарлетт с каждым днём всё больше склонялась к тому, что её отправят прочь. Несмотря на то, что миссис Кастильо за прошедшее время не делала ей серьёзных замечаний, Скарлетт была на все сто процентов уверена в том, что где-то да всё равно облажалась. И в последний день испытательного срока Скарлетт была сама не своя. У неё с утра всё валилось из рук, а в разбитой чашке она увидела дурное предзнаменование. За завтраком она даже подумывала о том, что было бы неплохо сразу собрать свои вещи. Но рядом с ней вовремя оказалась Софья, которая хорошенько шлёпнула её по спине. — Выше нос, — сказала она и широко улыбнулась. — Всё не так плохо. Скарлетт угукнула. Но её голова по-прежнему была забита тревожными мыслями. Как только они трансгрессировали в медпункт, их встретила миссис Кастильо. Она дала им задание, в очередной раз связанное с уборкой, и Скарлетт бросилась старательно выполнять его. В течение всего рабочего дня Миллер была как на иголках, а Софья как могла, старалась приободрить её. Немного, но это помогло. Правда, ненадолго. — Мисс Миллер, — голос миссис Кастильо прозвучал как гром посреди ясного неба. Скарлетт подскочила на месте и повернулась к главной целительнице лицом. — Пройти за мной. Скарлетт посмотрела на Софью, ища в ней хоть какую-то поддержку, и та ободряюще подняла кулачок. Миллер это, конечно, мало помогло, но она слабо улыбнулась. Миссис Кастильо пригласила её в свой кабинет. Скарлетт чувствовала, как её колени дрожали, поэтому поспешно села на стул, чтобы ненароком не свалиться на пол. Сердце бешено колотилось в груди, а желудок от волнения скручивало. Скарлетт сделала несколько глубоких вдохов, чтобы угомонить охвативший её мандраж и сосредоточиться на словах миссис Кастильо. — Что ж, мисс Миллер, ваш испытательный срок подойти к концу, — начала разговор женщина, сложив руки в замок и холодно уставившись на стажёрку, которая сидела то бледнея, то краснея. — За это время я внимательно наблюдать за вами, — ох, Скарлетт и не сомневалась, что миссис Кастильо сделала о ней определённые выводы, которые непосредственно повлияли на решение. Интересно, хорошие ли выводы о ней? — И я, признаться, поразиться вашей пунктуальностью, исполнительностью и ответственностью. Не все стажёры, что быть здесь, обладать этими характеристиками. Надеюсь, что вы и дальше радовать меня такими хорошими чертами, — миссис Кастильо закончила свой монолог и откинулась на спинку своего кресла. Скарлетт оторопела. «Надеюсь, вы и дальше радовать меня такими хорошими чертами». Это значит, что она... — Вы приняты, — произнесла долгожданную фразу миссис Кастильо. Радости Скарлетт не было предела. Она была готова прямо в этот момент вскочить с места, захлопать в ладоши как последняя дурочка и заключить миссис Кастильо в крепкие объятия, но вовремя взяла себя в руки — теперь уже её начальница могла и передумать. Поэтому Скарлетт лишь сдержанно улыбнулась, но внутри у неё был тайфун положительных эмоций. — Спасибо вам, миссис Кастильо, — глаза девушки блестели от счастья. В этот момент она не могла не гордиться собой. Она единственная из всех кандидаток прошла «отбор» и устроилась на работу к миссис Кастильо! Пожалуй, за это можно хорошенько похвалить себя. Главная целительница вытащила из ящика стола трудовой договор и дала его на подписание. Скарлетт, тщательно ознакомившись с ним, подписала его и готова была умчаться из кабинета, чтобы рассказать эту замечательную новость Софье. Но не тут-то было. Миссис Кастильо жестом остановила её. Скарлетт послушно осталась сидеть на стуле. Женщина взмахнула волшебной палочкой, и дверца шкафа, где хранились белые папки, распахнулась. — Завтра у тебя выходной, — произнесла она, пока папки не спеша плыли по воздуху. — Ты должна ознакомиться с медкартами всех работников Заповедника. Учесть, что я буду спрашивать у тебя всё! От и до. У Скарлетт глаза на лоб полезли, и она отчаянно уставилась на медицинские карты. Она прекрасно помнила, что в Заповеднике на постоянной основе работает девяносто пять человек. И спрашивается, как она должна изучить около сотни медкарт за один день?! Миллер встрепенулась. А кто сказал, что после принятия на работу ей станет легко? Ей придётся хорошенько постараться, чтобы не ударить в грязь лицом перед своей начальницей и сохранить свою должность. — Хорошо, — ответила Скарлетт и скребла в руки одну треть карт. Она не показала миссис Кастильо своего удивления, как будто это задание не несёт в себе ничего поразительного. — Я ещё вернусь. За папками, — Имельда кивнула головой. Не успела Скарлетт выйти из кабинета, как на её налетела Софья, едва не отдавив ей ступни. Она нетерпеливо крутилась рядом с ней и спрашивала, что да как. Скарлетт с радостной улыбкой на губах сказала ей о том, что её приняли на работу, и Алексеева завизжала. Однако Миллер сразу на неё шикнула, чтобы миссис Кастильо не вышла из кабинета и не надавала им по щам. Они отошли подальше от кабинета. — А это что? — Софья ткнула пальцем в папки, которые держала Скарлетт. — Медкарты работников, — ответила она и опустила голову, про себя читая имя, написанное на карте. — Мне казалось, что в Заповеднике работает куда больше сотрудников... — произнесла Софья и мысленно считала, сколько карт держит Миллер. — Это всего одна треть. — О-Одна треть? — Работников в Заповеднике около сотни. И мне надо будет изучить их медкарты. Софья присвистнула и похлопала Скарлетт по плечу, выражая ей свою поддержку, а та ей благодарно кивнула. — Ладно, пойду я заканчивать свою работу, а то нагоняй получать не хочется, — Алексеева махнула ей и ретировалась. Когда Скарлетт трансгрессировала в свою комнату с последней партией медицинских карт, то обнаружила там лежащую на кровати Софью. Она рассказала, что миссис Кастильо, пока Миллер телепортировалась туда-сюда, успела проверить её фронт работы и разрешила ей ступать. Софья также заметила, что сегодня главная целительница в хорошем расположении духа, раз позволила уйти раньше положенного времени. — Я так рада, что тебя приняли на работу! — пылко пролепетала Алексеева, не сводя восхищённого взгляда со Скарлетт. — По крайней мере, ты достойна этого куда больше, чем те курицы, что были здесь, — сморщившись, проговорила она. Скарлетт весело улыбнулась. Она тоже была рада этому. Ей не нужно будет возвращаться домой! — Как насчёт того, чтобы отметить это отличное событие? — вдруг предложила Софья. — Что ты подразумеваешь под этим? Скарлетт оглядела кучу папок, что заняли большую часть письменного стола, и её радость немного поубавилась. Это надо ещё изучать... — Ну можно устроить небольшой ужин на кухне и выпить по бокальчику вина, — сказала Софья и, кряхтя, повернулась набок. Кровать под ней невыносимо скрипела, но она не обратила на это никакого внимания, ровно как и Скарлетт. Не успела Миллер ответить ей, как услышала глухой стук в окно. Она повернула голову, а Софья приподнялась на локтях и тоже прислушалась. Неужели им показалось? Но нет, мгновение спустя они обе услышали второй стук, затем третий и четвёртый. — Ну, Артём! — воскликнула Софья и, издав не то рык, не то стон, поднялась с кровати. Она подошла к окну, отодвинула занавеску в сторону и распахнула створки. И тут небольшой камешек попал ей прямо в лоб. Скарлетт тихо хохотнула. — Ты придурок! — злобно выкрикнула Софья и стукнула кулаком по подоконнику, показывая всё своё недовольство. — Извини, я случайно! — внизу послышался юношеский голос, и Скарлетт даже стало любопытно, кто же этот названный Артём. Она подошла к окну так, чтобы не было видно её силуэта. — За случайно бьют отчаянно! — громко сказала Софья и хмыкнула. Она посмотрела на Скарлетт, что стояла рядом с ней и состроила ей недовольную мину. Миллер наклонила голову чуть вбок, как бы спрашивая, кто этот молодой человек. — Достал... — буркнула она, и после этих слов ей опять прилетел камешек в лоб. Софья, больно ойкнув, приложила ладонь к покрасневшему месту и зашипела. — Всё в поряд-... Софья отвернулась и наполовину высунулась из окна. Скарлетт даже схватила её за халат, чтобы та ненароком не выпала. — Я тебе щас эти камешки засуну в одно место! Хрен вытащишь! — пригрозила она Артёму, показывая ему кулак. — Извини, я промахнулся! — Стрелок хренов! — Скарлетт дёрнула Софью назад. Теперь Алексеева стояла в нормальном вертикальном положении. — Чего тебе надо? — нахмурившись, спросила она. — Хотел пригласить тебя на сегодняшние посиделки. Мы будем отмечать официальное трудоустройство одного драконолога, — ответил он. — Между прочим мы сегодня заняты, — Софья сложила руки на груди и свысока посмотрела на парня. — Мы? Скарлетт наконец выглянула в окно, заинтересовавшись личностью некого Артёма. Со второго этажа она смогла разглядеть его спортивную и долговязую фигуру, загорелое лицо и тёмные коротко стриженные волосы. Завидев девушку, он помахал ей рукой. — И чем вы будете вдвоём заняты? — поинтересовался он, прикладывая руку козырьком. — Делами! — важно произнесла Софья, устремив взгляд вверх. Она стала заинтересованно рассматривать розовато-оранжевое небо. — Скарлетт сегодня официально устроилась работать у миссис Кастильо, и мы будет это отмечать. — Правда? — поразился Артём, разглядывая Скарлетт. — Тогда приходите вдвоём сегодня к 20:30 в общежитие №3, как раз и отметим! — Посмотрим на твоё поведение, — буркнула ему на прощание Софья и закрыла створки окна. Она дёрнула занавеску, давая понять Артёму, что разговор окончен. — Кто этот парень? — с хитрой улыбкой задала вопрос Скарлетт, рассматривая слегка румяное лицо Алексеевой. — Это идиот, — с выдохом проговорила она и отвела взгляд. Софья чувствовала, как заинтересованный взор девушки ввинчивается в неё, и она опять шумно вздохнула. — Это драконолог. Зовут Артём Алексеев. Скарлетт мысленно отметила, что фамилии у них схожие. Это какой-нибудь её двоюродный или троюродный брат? Видно Софья прочитала мысли Скарлетт и сказала, что они просто тёзки. Кивнув, Миллер присела на кровать. — Пошли собираться, — произнесла Софья и подошла к шкафу. — Куда? — На посиделки. А то он меня неделю будет доставать. Скарлетт поддержала эту идею неохотно, ссылаясь на то, что ей нужно изучить медкарты сотрудников. Но Алексеева безапелляционно заявила, что она успеет завтра посидеть над ними. — К тому же, это отличная возможность познакомиться с драконолагами, ведь их следует знать в лицо, — это подействовало на Скарлетт убедительнее, и она нехотя, но согласилась. Надо же увидеть сотрудников воочию.
321 Нравится 167 Отзывы 114 В сборник
Отзывы (4)