Часть 6
10 января 2021 г., 06:00
Лань Чжань проглотил розовую жижу, из рук мальчика. Было немного непривычно, старший никогда не ест такое, но было вкусно.
— Ну как? Правда прекрасно? Мне это очень нравится.
Парнишка заулыбался, забирая ложку себе.
Чжань почувствовал холодок во рту и приторный вкус на языке. Это и правда вкусно, но больше пробовать не стоит. Горло у Чжаня не очень сильное, может и простудиться с непривычки.
— Да. Доедай и идем к обувной лавке для подростков. Там должно что-то подойти.
— Почему ты такой черствый? Просто сухарь. Дома ты был намного нежней. Это из-за толпы?
Старший поднялся с места и пошел вдоль аллеи. Совершенно не обращает внимание на Вэй Ина. Может просто не хочет показывать чувства на людях? Он частенько так делает. Хочет казаться намного холодней, показать силу, которой и так через край.
Усянь быстро доел мороженое и побежал за парнем. Тот ушел достаточно далеко, хорошо, что Вэй знает где находится лавка с обувью.
— Эй! Погоди меня. Я устал за тобой бежать… Как ты можешь так поступать со мной?
Мальчик запыхался, бегать с набитым животом немного… неприятно. Все булькает и даже подташнивает.
— Прости меня. Скоро нужно возвращаться, давай поспешим немного.
— Что?! Снова бежать? Ну нет… делай, что хочешь, но я не побегу.
Старший немного подумал и подхватил мальчика на руки. Будто он его невеста.
Вэй Ин довольно тяжелый, ведь у него так много мышц. Не удивительно, еще и флейту таскает повсюду. Нести его можно и достаточно долго, этим и займется Лань Чжань.
— Стой! Ты чего творишь то? Уронишь еще!
Усянь начал паниковать, размахивать руками и привлекать внимание жителей.
— Держись за шею и не упадешь. Скоро придем и тогда спущу.
В той лавке было много обуви. Даже нашлись размеры для Вэй Ина, правда немного.
— Какие тебе нравятся?
Чжань рассматривает товар, проверяет материал, качество. Это очень важно, вещи должны стоить тех денег, которые требуют.
— Мне все нравятся. Помоги выбрать.
После тщательной проверки и примерки на ноги парня, старший выбрал самые дорогие. Они из черного дерева, с красными лентами, красивые. качество сразу видно, мастер очень востребован. И как такая пара оказалась на обычном прилавке?
— Тебе подойдут эти. Мы берем их.
— Хорошо, господин.
Старушка начала пересчитывала деньги, отбирала сдачу.
Пока Лань Чжань расплачивался, мальчик нацепил на себя покупку и уже думал, как отблагодарить любимого человека за подарок.
Может подарить ему что-то? Например… себя. Как он отреагирует, если я приду к нему вечером, после отбоя, в красивой одежде. А если ему не хочется?
— Лань Чжань, как я могу отблагодарить тебя?
Старший перевел взгляд на мальчика. Почему-то хищный и пугающий. Что он придумал?
— Я дам тебе книгу, выучи все, что там есть. Вечером придешь и перескажешь мне. Если не поймешь, все объясню.
В своей обычной, холодной и сдержанной манере ответил Ханьгуан-цзюнь на его озадаченный взгляд, после чего быстро пошел в сторону своего дома.
С нарастающим любопытством Вэй Усянь пошел за любимым, частенько приставая к нему. Дергал за одежду, много спрашивал про книгу.
После возвращения, Вэй Ину принесли книгу. Это был трактат о благочестии. Вэй Усянь разочарованно скривился и протяжно застонал с досады.
Нет! За что он так со мной? Хотя… Это вполне в духе Ханьгуан-цзюня читать подобные книги. Унылые скучные книги. Хорошо, что она не такая длинная.
Вэй Усянь неохотно распахнул фолиант где-то на середине, мгновенно позабыв обо всем на свете!
Жаркая удушливая волна окатила его с головы до ног, заставляя сердце бешено колотиться в груди. Уже в который раз Лань Чжань умудрился лишить его дара речи.
Вэй Усянь не верил своим глазам! Под столь благовидным названием оказалась книга того же рода, что и та, из-за которой много лет назад они поссорились с Лань Чжанем в библиотеке глубин. Вот только абсолютно без женщин. А количество и разнообразие поз просто поражало воображение! Если бы в книге был легендарный утерянный трактат о управления стихиями, его потрясение было бы намного меньше.
Что за приколы? Что он за человек такой? Я теперь не дойду до его дома. Через ткань все видно.