ID работы: 10265623

JoJo's Bizzare Adventure: Beyond the cold void

Джен
NC-17
В процессе
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 112 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 15 Отзывы 4 В сборник Скачать

Sweet child of mine. Организация повышает ставки.

Настройки текста
Старенький рейсовый автобус неспешно ехал по дороге, края которой давно заросли травой и кустарниками, а из трещин в асфальте осторожно прорастали одуванчики. За окном проносились тускло-зеленые пейзажи из густых крон деревьев, изредка прерывавшиеся автобусными остановками и жалкими лачугами, что доживали свои последние годы. Когда же стена из растительности рассасывалась, давая посмотреть на то, что она скрывает, то взгляду открывалась затянутая тиной болотная гладь, из которой возвышались старейшие из деревьев, обтянутые украшениями из лиан, мхов и лишайников. При всем желании пассажиры автобуса не могли разглядеть, что находиться за этим полем из талой воды и это было неудивительно, ведь где кончалась граница штата, начинался бескрайний Мексиканский залив, за которым уже начиналась Южная Америка. Таков был едва уловимый шарм штата Луизиана, одного из самых неспокойных и противоречивых мест Соединенных Штатов. Находясь ниже уровня моря, юг штата стал крупнейшим болотистым угодьем в стране, благодаря чему природа стала медленно вытеснять человека, сгоняя его на север, к холмистой местности и крупным городам. Те же коренные жители штата, кто до сих пор считает южную Луизиану своим домом, в основном живут фермерством и животноводством. Тем же, кто стремиться заработать денег, ничего не остается, кроме как подаваться на работу в нефтедобывающие и нефтеперерабатывающие предприятия, подвергая опасности свою жизнь и здоровье. Впрочем, консервативные американцы привыкли и к такому образу жизни, ни на что не жалуясь и ютясь в свои небольших городках, разбросанных по всему штату. К одному из них и направлялся автобус, в котором разместились наши герои. - Так как ты, говоришь, называется город, в котором спрятана следующая подсказка? – спросил Джонти, не отрываясь от завораживающего вида болот, которые не утихали ни на секунду. - Форнон Блондс, - ответил сидевший рядом Стикс, который внимательно изучал энциклопедию штата, купленную в туристической лавке в аэропорте, - Назван в честь капитана Луиса Форнона Блондса, воевавшего за конфедератов во время Гражданской войны и героически павший в битве при Теннеси в тысяча восемьсот шестьдесят третьем. - Повезло, что среди нас нет чернокожих, иначе бы у нас возникло еще больше проблем, - прокомментировал услышанное Шэнгаленг, сидевший позади двух друзей. - Пятьдесят лет назад через город провозили партии угля, которые добывали в шахтах неподалеку. Рабочие, измотанные трудом и дорогой, часто останавливались в городке, чем он, собственно, и жил, - продолжил Корнерстоун, словно не услышав слов мужчины сзади, - Когда же ископаемые в шахте иссякли, Форнон Блондс начал увядать. Молодые люди продавали свои дома за бесценок и уезжали в крупные города, а когда в девяностых из-за бурных подземных потоков под землю ушло треть города, он и вовсе словно вымер. Сейчас там живет не больше сотни людей. В основном охотники и фермеры, живущие на самообеспечении. А еще некоторые занимаются разведением аллигаторов. Далее в книжке была уделена целая страница под рекламу яичницы из крокодильих яиц с полным описанием всех их преимуществ над куриными яйцами. - Проклятье, у меня опять волосы выгорают, - недовольно пробубнил Саншайн, разглядывая через отражение в стекле светлеющие корни волос, - Сколько не крась, каждый раз одно и то же. Ух… - Так, что тут у нас еще по поводу… - История – это очень интересно, но нам надо сосредоточиться на деле, - пальцы Стикса на мгновение прострелила страшная боль, которая заставила мужчину выпрямить их, и в этот момент Шэнгаленг забрал путеводитель себе, - Здесь есть карта города? Нам нужно определиться, где искать следующую шкатулку. Пролистав книженцию до конца, мужчина нашел, что искал – карту городка на двух страницах, которая в полной мере давала представлении об устройстве города. У главной дороги, по которой и ехал автобус, располагались магазины, гостиницы, сувенирные лавки и даже небольшой музей. Все то, что должно было привлекать проезжающих мимо людей. Восточнее располагались жилые районы, состоящие из двухэтажных домов с тесными двориками и проулками, поликлиника, пара школ и здание городского управления. На западе же у воды размещались верфи, причалы, частные домики, небольшие фермы и ранчо. В Форнон Блондс не было ничего лишнего. Несмотря на его бедность и захудалость, здесь можно было прожить всю жизнь, безрадостную, но полноценную. Однако, даже несмотря на всю его компактность, в городке было полно мест, в которых можно было спрятать такую вещь, как музыкальную шкатулку, а потому вопросов становилось лишь больше и больше. - Джонти, прекрати разглядывать свою голову и лучше подумай о том, с чего начать, - спокойно произнес Шэнгаленг и бросил парню путеводитель, который тот успел поймать рукой станда. - Хм, - парень с важным видом рассмотрел карту, словно бы у него были какие-то зацепки, - Стикс, в зашифрованном сообщении из Миллениум-парка было что-то помимо названия города? - Нет. Лишь «Форнон Блондс, Луизиана», - ответил Корнерстоун, пожав плечами. - Все предыдущие сообщения отсылали нас к какому-то конкретному месту, - справедливо заметил Джонти, заставив своих спутников задуматься, - Что изменилось в этот раз? - До этого мы были в крупных городах с миллионным населением. Неудивительно, что там нам указывали конкретное место, - возразил Стикс. - Либо же, составители этого пути специально сбивают нас со следа, - вмешался Шэнгаленг, - В организации работают крайне умные и осторожные люди, которые продумывают все на десять шагов вперед. Думаю, они предполагали, что подсказки могут доставаться врагам, а потому составили их так, чтобы сбить со следа ненужных людей и направить в правильную сторону нужных. - А так же нельзя забывать, что каждую шкатулку охраняют обладатели стандов, - продолжил мысль Саншайн, - Моя теория такова. Защитнику в Форнон Блондс уже сообщили о нашем скором приезде и он попытается избавиться от нас. Но если бы на нашем месте были люди Организации, то этот защитник привел бы их к шкатулке. Все просто и гениально. - Однако, вопрос все еще актуален. Где нам искать шкатулку? – спросил Корнерстон, заведя обсуждение в тупик, - Я думаю, Организация не стала бы прятать ее непойми где. У них должно быть конкретное место. Возможно, что-нибудь, что есть у всех на виду. - Хочешь спрятать хорошо – спрячь в самом очевидном месте. Неплохая тактика, - кивнул Шэнгаленг. - Парни. Кажется, я знаю, с чего начать, - уверенно заявил Джонти и ткнул пальцем в центр города, - Мемориал капитану Блондсу. Вокруг него возвели город во второй половине девятнадцатого века. - Звучит неплохо, - согласился Стикс, забрав карту себе. - Следующая остановка – Форнон Блондс, улица Хиллхаус. Прибываем через десять минут, - сообщил водитель автобуса по громкоговорителю. - Решено! Отправляемся к памятнику Блондса и ищем там, - заключил Стикс, - Я не хочу повторения ситуации в Чикаго, поэтому держимся вместе и держим друг друга на виду. Всем ясно? - Так точно! - Все ясно. - Отлично. Тогда берите свой багаж с полок и готовьтесь к высадке. Скоро будет наша остановка. Когда тарахтение старого автобуса скрылось вдали и трое товарищей остались на пустынной улице одни, мир словно погрузился в томительную тишину. Лишь на заднем плане слышались звуки умирающего городка, которые давали знать, что он еще заселен. Из открытых окон слышалась музыка и гремящая посуда, вдалеке раздавались детские крики и смех, со стороны болот доносились стрекотание насекомых и кваканье лягушек с редким бултыханием в воде жутких аллигаторов. Джонти редко выпадала возможность побывать в столь уединенных местах, и каждую из них он использовал сполна, дабы насладиться тишиной перед тем, как вновь окунуться в суету мегаполисов. Эмоции Шэнгаленга было трудно разобрать. Несмотря на то, что он мог заставить кого угодно скорчить любую рожицу, на его лицо обычно не проступало никаких эмоций, лишь серая безмятежность и, казалось, он осматривал город исключительно из-за Джонти, от которого не собирался далеко отходить. Стикс же романтического настроения приятеля не разделял и сразу же устремился к местоположению статуи, иногда поглядывая на карту. - Эй! Вы идете? – недовольно крикнул Корнерстоун, разрушив тишину и заставив остальных поспешить за собой. - Странно. День сейчас в самом разгаре. Мне казалось, тут должно быть полно людей. А здесь пусто, - тихо произнес Джонти, пропустив троицу детей, которые со смехом бежали куда-то в другую сторону. - Людям в таких местах особо нечем себя развлекать. Они с утра до ночи заняты работой, а в свободное время предпочитают сидеть дома, - объяснил Стикс, - Что ж, это нам на руку. Будет проще заметить врага. - Стикс прав. Я могу почувствовать жизненную энергию тех, кто рядом со мной. Противник не подойдет к нам незамеченным, - произнес Шэнгаленг, обнадежив всю группу, которая продолжила двигаться дальше. Пройдя выше по дороге, товарищи вышли к тому, к чему и направлялись – медной статуе кавалериста верхом на коне, поднятом на дыбы. Впрочем, половина всадника отсутствовала на своем месте, а сама скульптура была окружена строительными лесами и оградительными лентами. Табличка за лентой гласила о том, что идет реконструкция, хотя никаких рабочих рядом не виднелось. - А рабочий день точно в разгаре? – подозрительно переспросил Шэнгаленг, поглядывая по сторонам. - Да, я тоже заметил, - кивнул Стикс, пытаясь вести себя как можно более обыденно, - Ни единого рабочего. Будьте начеку! Это очень подозрительно. - Шэнг, ты чувствуешь что-нибудь? – спросил Джонти, что стоял левее всех. - Художник-портретист, - коротко ответил мужчина, стрельнув взглядом в сторону седого старичка в коричневом пиджаке, оранжевой рубашке и красно-желтым полосатым беретом на голове, который лениво водил кистью по холсту, поглядывая на болотно-зеленую улицу, - Он сидел тут задолго до нашего прибытия. Возможно, с самого утра. - Это туристический район. Здесь полно людей, которые пытаются привлечь к себе туристов и заработать на них денег, так что ничего удивительного, - произнес Корнерстоун, что был посередине троицы, - Но все же надо поглядывать за ним. Уверен, враг уже ждет нас и взял на прицел. Понял, Джо… Повернувшись к парню, Стикс не обнаружил его рядом, здорово удивившись. Лицо мужчины скорчила маска возмущения и ужаса, когда тот увидел, что Саншайн о чем-то болтает с продавцом лимонада, после чего берет пластиковый стаканчик из его рук. - Джонти! – подбежавший к приятелю Стикс выбил стаканчик из рук парня, отчего тот недовольно воскликнул, - Ты с ума сошел? Мы на вражеской территории! Атака может поступить откуда угодно! А ты тут покупаешь себе лимонад? - Боже, да уймись ты! Я все предусмотрел, - с этими словами парень указал на второй стаканчик, внутри которого по стенкам стекали капли сока, - Я заплатил за два стакана и попросил его выпить один из них, после чего набрать мне из того же крана. Станда, который мог бы отравить стаканчик, я у него не заметил. Он чист. - О, ты недооцениваешь коварство обладателей станда, парень, - продолжил возмущаться Корнерстоун, - Они на многое способны, не только на отравление лимонада. - А ты то откуда знаешь? – с усмешкой спросил ДжоДжо, введя Стикса в замешательство. - Эх. Просто… это же логично! – всплеснул руками мужчина. - Слушайте, не знаю, о чем вы там говорите, но мой лимонад лучший в городе. В нем нет никаких ядов, концентратов или вредных веществ, - гордо произнес продавец в белом фартуке, за которым виднелась салатовая футболка, - Я лично закупаю лимоны из Батон-Руж и смешиваю их с соком осоки, получая уникальный терпкий вкус со свежим послевкусием. За пятьдесят долларов я могу рассказать вам рецепт отвара из болотных трав, который на раз выводит камни из почек естественным путем! Ведь еще известный итальянский повар Антонио Труссарди писал, что правильно приготовленная еда является лучшим лекарством! - Нет, спасибо, мы не будем ваш лимонад, - отказался Стикс, который утомился от прослушивания этой горделивой речи, - Идем, Джонти. - Постой! – произнес парень и повернулся обратно к продавцу, - Налейте мне еще стаканчик… - ДжоДжо! - А пока наливаете, расскажите одну маленькую вещь, - не обращая внимания на крики Корнерстоуна, продолжал парень, - Вы видели людей на этой площади раньше? У вас ведь городок небольшой, небось, все знают друг друга, видят каждый день в магазинах, дворах или подъездах. И что насчет этой статуи? Давно ее разобрали? - О, само собой, я знаю всех, кто здесь есть! – весело ответил продавец, попутно протирая стаканчик от пыли, - Вон там, на скамейке, сидит миссис Марджбрук. Она часто ходит сюда с внуками-непоседами. Старик рядом с ней – мистер Джонас, пришел за свежей газетой и сейчас будет ее читать, пока не придет время сиесты. Кстати, Дэнни Купер как раз занимается продажей газет. Видите там парнишку со здоровенной кипой? - А что насчет того художника? – нетерпеливо спросил Корнерстоун, наконец, поняв план Джонти. - Хм. Да, я видел его. Он не так давно переехал сюда. Непонятно, чего он здесь забыл, - почесав голову, произнес продавец, сразу же насторожив друзей, - Извините, не помню его имени. А вы что, кого-то ищите? Приятели не собирались продолжать этот разговор. Они узнали все, что хотели. Тем более у лимонадной лавки появился новый покупатель, который и отвлек на себя продавца. Присоединившись к Шэнгаленгу, они жестами указали ему на странного старичка, который был погружен в работу, кивнули друг другу и стали медленно обходить его со всех сторон, готовясь атаковать в любой момент. С каждым шагом напряжение росло. Все остальные звуки отходили на задний план и медленно затихали. Троица слышала лишь, как смоченные краской волоски кисти шуршат по бумаге и усталые вздохи старика доносятся из его рта. Подойдя поближе, Джонти первым заметил странности. Позади табурета, на котором восседал художник, виднелась стопка испорченных холстов, на каждом из которых был изображен полуразобранный кавалерист на своем коне. Рисунки были сделаны отлично и ничем не отличались друг от друга, что делало ситуацию еще более подозрительной. - Сэр, - осторожно начал Корнерстоун, прикрываемый стандом Джонти, - Можно с вами поговорить? - Странно. Так странно, - бубнил себе под нос старик, то и дело почесывая свою бороду, - Неужели опять нет? А должен ли быть? Хм… Сняв холст с мольберта, художник еще раз внимательно окинул его взглядом, затем посмотрел на статую и, наконец, отправил испорченный пейзаж ко всем остальным позади себя. - Боже, как же странно… - С ним что-то не так, - прошептал Шэнгаленг, оглядываясь вокруг, - Я не чувствую в нем бушующей энергии, силы. Ровно как и агрессии или страха. Лишь… непонимание. Отчаяние. Не выдержав, Джонти протянул руку Rocketman к свежему рисунку и поднес к себе, внимательно осмотрев. Как и остальные, этот пейзаж был здоровски выполнен в минималистичном стиле, в котором, тем не менее, читалась каждая деталь статуи, но кое-что все же было странным. На краю пьедестала, на котором возвышался капитан Блондс, сидела фигура человека, обернутого в рваный плащ, одна нога которого свисала вниз, а вторая стояла на пьедестале, которую он обхватывал ее левой рукой. Увидев это, Джонти тут же развернулся к статуе, но рядом с ней не было ни единой живой души, однако очертания нарисованного на картине человека были слишком реалистичными, чтобы списывать его на полет фантазии автора. - Смотрите, - позвал всех остальных Стикс, который тоже осмелился взять пару холстов поменьше, на одном из которых странная фигура присутствовала, а на втором нет, - Он… постоянно перерисовывает одно и тоже. Меняется только… этот человек. - Но там никого! – воскликнул Саншайн, указав в сторону статуи, а когда повернулся к ней, то с ужасом обнаружил фигуру щуплого подростка в сером рваном плаще и того же цвета панаме, который молча сидел, и не собирался никуда уходить, - Что… обладатель станда? Он обладатель станда! - Вероятнее всего, - кивнул Корнерстоун, тоже почуяв неприятности, - Он не выглядит опасным. Видимо, специально ждет нас. Заманивает в ловушку. - Шэнгаленг, что скажешь насчет него? – Джонти посмотрел на лицо своего спутника и впервые за все путешествие увидел на его лице маску непонимания, - Что с ним? - Я… не понимаю, - ответил мужчина, медленно стерев рукавом проступившие капли пота, - Я послал к нему заряд хамона через землю, однако… он не дошел до цели. Растворился, стоило ему достигнуть подножья статуи. Я никогда не сталкивался ни с чем подобным! - Хватит с меня этого, - твердо произнес Джонти, после чего Rocketman поднял с брусчатки небольшой отколовшийся камешек, прицеливаясь в парня. Когда с прицеливанием было покончено, парень задержал дыхание и станд запустил камушек, словно пулю, в подозрительную фигуру. Однако вместо того, чтобы задеть его, камень пролетел сквозь тело и угодил прямо в окно магазина, оставив в нем приличных размеров круг из трещин. Заметив что-то неладное, парень медленно повернулся к атакующим, показав свое бледное лицо, лоб которого прикрывала салатового цвета челка. При виде грустных зеленых глаз у Джонти в горле застрял ком и он непроизвольно сделал шаг назад. Стикс оскалился, сжав кулаки, а Шэнглаенг лишь деловито сложил руки на груди, пристально изучая человека. Тем временем парень спрыгнул с пьедестала и стал уходить куда-то в сторону и с каждым шагом он менялся. Становился все более размытым, дрожащим, словно отделенный от троицы плотным маревом. Казалось, он вот-вот испариться, словно мушка перед глазами, уходящая за грань зрения, однако он скрылся в переулке раньше, чем это успело произойти. В одно мгновение все снова стало нормальным. - Нужно преследовать его! – воскликнул Джонти, подавшись вперед, но рука Стикса остановила его. - Пойдем за ним все вместе! – приказал мужчина, - Без сомнений, этот парень является вражеским пользователем станда. Он не атаковал сразу и даже дал себя обнаружить, а значит, что он заманивает нас в свою ловушку. Скорее всего, физически его станд слаб и не сможет атаковать напрямую, однако и мы не знаем сути его способностей, в отличие от него. Поэтому нужно быть крайне осторожными. Идем! - Нет, - вдруг возразил Шэнг, отчего Корнерстоун раздраженно стиснул зубы, - Ты останешься здесь, Стикс. У Джонти есть станд, а у меня – энергия хамона, которая позволит мне обнаружить станд и защитить себя. У тебя же нет ничего. Ты беззащитен против пользователей стандов. - Ты считаешь меня бесполезным? – Стикс встал вплотную к собеседнику, сверля его взглядом в лицо. - Я считаю, что идти туда тебе – неоправданный риск, - спокойно ответил Шэнгаленг, отведя голову в сторону, - Будет лучше, если ты останешься здесь и поищешь шкатулку в статуе. А мы с Джонти устраним противника. Как видишь, все будут при деле. - Шэнгаленг прав, - поддержал эту идею Саншайн, - Тебе лучше остаться здесь, Стикс. Так будет лучше для всех. - Пхе! Ну, что ж… Как скажете, - недовольно пробурчал мужчина и, резко развернувшись, направился к памятнику, не проронив ни слова. - Не обращай внимания, - произнес ДжоДжо, провожая приятеля взглядом, - Стикс ненавидит, когда что-то идет не по его планам. Он лидер по жизни. - Как бы его амбиции его и не погубили, - с этими глубокими словами старик направился в сторону переулка, где скрылся незнакомец, а Джонти, немного подумав, стал догонять своего спутника. Проулок, в который ушел парнишка, представлял собой тесный, длинный и на удивление темный коридор, из которого несло гниющим мусором, мочой и болотной тиной. Несмотря на то, что солнце стояло высоко, а над переулком было открытое пасмурное небо, внутри него все равно сохранялась непроглядная темнота, с которой были призваны бороться ночные фонари, установленные у черных ходов магазинов, кафе и прочих общественных заведений, но справлялись они с задачей неважно. Глубоко вздохнув, Джонти сделал первый шаг в эту черноту. Уж парню был не привыкать к грязи, бедности и порокам общества. Шэнгаленг последовал за ним. - Посмотри, - старик указал пальцем куда-то на землю. И действительно. На указанном месте, словно рваный мешок из-под мусора, валялся бездомный с пустой бутылкой в руке, прислонившись спиной к кирпичной кладке. Он тяжело дышал, икал и издавал тошнотворную вонь, но, кажется, был еще в состоянии говорить и думать. Джонти без слов понял намек Шэнга и, подойдя к бомжу, присел перед ним на корточки. - Эй, дружище, не хочешь заработать лишний бакс? – спросил парень, поводив банкнотой перед носом бомжа, отчего тот жалобно потянулся к ней, будто кошка за лакомством, - Скажи ка, ты не видел тут парня, полтора метра ростом, в сером плаще и шляпе. Он тут не пробегал? - Я никого не видел. Тут стало так темно. Так темно. Ничего нельзя разглядеть, - прохрипел нищий с протянутой к доллару рукой, до которого никак не мог достать, - Дай мне! Прошу! Дай мне это сюда. - Эх, - вздохнул парень и отдал нищему его награду, после чего встал на ноги, - Он говорит, тут стало темно. Не знаю, как давно, но… - Это может быть часть способности станда, - кивнул мужчина, подтвердив предположение парня, - Элизабет рассказывала мне о похождениях своего сына, во время которых он встречался со стандом, создавшим иллюзию города на заброшенном кладбище. Возможно, мы имеем дело с чем-то подобным. - И что нам делать? – спросил парень, вглядываясь в темноту. - Полагаю, у меня есть одна идея, - Шэнгаленг сделал шаг в сторону забитого мусорного бака, - Кс, кс, кс. Тут же в зеленом контейнере раздался шорох и из него выпрыгнул облезлый серый полосатый кот с зелеными глазами, который жалобно мяукнул и подбежал на зов. Обычно бродячие животные бывают агрессивными и пугливыми, сторонясь людей, как огня, однако старика окружала особая аура, заставлявшая всех окружавших его людей чувствовать себя спокойнее и уравновешеннее. Все дело было в его парфюме, частицы которого были пропитаны хамоном. Он долго сохранялся на поверхностях и испускал приятный цветочный аромат. Животные же, чьи чувства были развиты намного лучше, чем у людей, поддавались очарованию мужчины еще сильнее и были готовы буквально лебезить перед человеком. Нагнувшись, Шэнг погладил кошку по голове и в этот момент с его ладони соскользнуло несколько красных искр, впитавшиеся в голове животного. Закончив ласки, он указал в сторону темноты и кошка послушно побежала туда, постоянно оглядываясь вокруг и принюхиваясь ко всем подозрительным запахам. - Хм. Послал кошку вперед, чтобы убедиться, что там безопасно? – спросил Джонти, усмехнувшись, - Ты готов пожертвовать жизнью невинного животного? - У кошек очень острый слух, зрение и обоняние. Я настроил ее мозг на то, чтобы она воспринимала нас, как друзей, а всех остальных – как врагов. Если она столкнется с нашим врагом или почует опасность, то даст нам об этом знать и отступит, - объяснил мужчина, уверенно двинувшись вслед за котом, - Все будет в порядке, пока мы рядом с кошкой. Пожав плечами, Саншайн послушно последовал за животным, которое постоянно подзывала за собой людей протяжным мяуканьем. Войдя в черноту, товарищи двигались, словно по пустоте. Казалось, они вообще не передвигаются, и, стоит только повернуться, как позади они увидят все тот же мусорный бак и бездомного, не отдалившихся ни на метр, однако сделав пару резких поворотов, они вышли обратно на свет, оказавшись посреди еще более длинного переулка, от которого ветвились более тесные проходы. Проходов этих было достаточно много, не говоря про двери в здания, некоторые из которых еще были открыты, а потому полагаться друзьям оставалось лишь на чувства кошки. Остановившись на месте, животное подняло голову и принюхалось. Зверек словно сам потерялся в пространстве и не понимал, куда ему следует идти. Но все же кошка сориентировалась и, пройдя пару ответвлений, свернула в один из проходов, который был даже не переулком, а тесной щелью между зданиями. Набрав побольше воздуха через нос, Шэнгаленг втянул живот так, что даже через одежду были видны выпирающие ребра и начал двигаться вперед. Старик долгие годы отрабатывал дыхательные техники и мог задержать дыхание больше, чем на шесть минут без какого-либо вреда для своего самочувствия. Джонти же ничем подобным похвастаться не мог. Попытавшись пролезть в щель, парень постоянно застревал и не мог даже полностью пролезть в узкий проход, не говоря уж о том, чтобы по нему двигаться. Когда Шэнг уже достиг кошки на другой стороне, парень сдался окончательно, смахнув пот со лба. - Здесь слишком тесно для меня! Подождите, я пройду через другой проход! – с этими словами Саншайн направился к ближайшему переулку. Это был вполне заурядный коридор, над которым возвышалась арка с потрескавшимся орнаментом. Под окном стоял чей-то велосипед, привязанный цепью к водопроводной трубе. Где-то слышался шум переливающийся воды, а до носа доносился мерзкий запах прорванной канализации. Недолго думая, Джонти преодолел проход, выйдя на следующую длинную улицу, похожую на предыдущую, но к своему удивлению не обнаружил Шэнгаленга или кошки ни с одной стороны, ни с другой. Не прошло и полминуты, а они испарились без следа. Джонти начал напрягаться. - Шэнг? Ты где? – крикнул парень, неуверенно шагая по тротуару вперед. - Джонти? – ответил мужчина. Голос его разносился где-то рядом, но из-за эха нельзя было точно понять, откуда именно. - Вы где? Шэнгаленг? Куда вы ушли? Я вас не вижу! - Джонти, где ты? Куда ты пошел? - Он тоже не понимает, где я нахожусь, - раздраженно подметил парень, - Вот ведь… Развернувшись, Саншайн направился обратно к проходу между улицами, и его шоку не было предела, когда он увидел, что на месте переулка теперь стояла кирпичная стена, испачканная грязью и старыми граффити. Пощупав стену, он ощутил лишь холод камня и ничего больше. - Джонти? Я возвращаюсь к тебе, Джонти! - Что? Нет! Стойте там! Никуда не двигайтесь! Увы, было уже поздно. Голос мужчины стих, ровно как и мяуканье кота. Парень остался один на один с происходящими странностями. На минуту впав в панику, Саншайн рванул вперед, к тому месту, где по его прикидками выбрались Шэнгаленг с котом. Он ожидал, что щель тоже исчезнет, но произошло нечто еще более странное. Проход, арка, велосипед, все это теперь было совершенно в другом месте. Не зная, как на это реагировать, Джонти устремился через переулок, но, выбежав на предыдущую улицу, обнаружил, что и она пустует, вот только теперь все проходы, которые вели к площади со статуей, у которой корпел Стикс, испарились без следа. Да и вообще вместо ряда кирпичных построек появился высокий бетонный забор, которым обычно отделяли различные заводы и фабрики. - Боже, да что ж это за станд такой? – в ужасе прошептал Джонти, обливаясь холодным потом. - Sweet child of mine, - вдруг раздался озябший мальчишечий голос позади парня. - ORA! – Rocketman вылетел из спины Джонти и размашисто вразал по стене, которая осыпалась и пошла трещинами. - Это мой станд. И не мой, - продолжал голос, направление которого невозможно было точно опознать, однако фигурка паренька в плаще и панаме теперь стояла в десяти метрах от Саншайна, посреди меняющейся улицы, - Он наш. Пожалуй, так сказать было бы правильнее всего. Два разума, одно тело. Одна душа. Один станд. Ведь у одного человека может быть лишь один станд, не так ли? - Кто ты такой? – лишь смог выдавить из себя Джонти, понимая, что атаковать бесполезно. - Меня зовут Ганс. Прости, что не могу представиться более подобающе, фамилии у меня нет. Родители отказались от нас с самого начала нашего рождения, - голос паренька был грустным, но вместе с тем ровным и смиренным, - Мы знаем, зачем вы пришли. Мы… мы не плохие люди. Не убийцы. Мы не хотим причинять вам вреда. Но и позволить вам заполучить то, зачем вы пришли, мы не можем. А потому я прошу вас. Молю вас. Просто уходите. Забудьте обо всем. Возвращайтесь к вашей обыденной жизни. Тогда мы отпустим вас всех с миром, скажем нашему начальнику, что вы устранены. Все закончится миром. - Хм. Что ж… - немного успокоившись, Джонти отозвал свой станд обратно, - Думаю, я должен поблагодарить тебя за то, что ты пытаешься решить конфликт мирным путем. Однако, я не могу себе позволить отступить. - Почему? Неужели ваша алчность настолько велика, что вы готовы рисковать своими жизнями ради секретов этих шкатулок? - Дело не в жажде наживы, а кое в чем гораздо более важном. Я готов обменять все сокровища мира в обмен на то, чтобы узнать, в чем заключается тайна моего родимого пятна. Откуда я взялся? Зачем пришел? И почему у меня есть силы, которых нет у обычных людей, - со всей серьезностью заявил Саншайн, которому нечего было скрывать, - Если ты не будешь драться со мной, то и я не буду атаковать тебя. Но если ты продолжишь мне мешать, я пойду на любые меры, чтобы достичь своего. - Аналогично, - грустно заключил Ганс, повернулся и буквально вошел в кирпичную стену, словно это была бестелесная ширма. Удивившись, Джонти подбежал к этому месту и стал ощупывать кладку, но стоило ему моргнуть, как на пустой стене появилась дверь, которую заперли с другой стороны. «Тут не было двери! Однозначно не было!» - подумал про себя Джонти, раскладывая все увиденное по местам, - «Стоило мне отвлечься от этого места на одно мгновение, как дверь появилась тут, словно из воздуха! Значит… он вошел в дверь и закрыл ее за собой. Он знал, что тут будет дверь, но сделал так, чтобы казалось, будто тут стоит стена. Видимо, станд не меняет реальность, а накладывает некие иллюзии. Но как? В чем их природа? Я близок к разгадке. Нужно найти Шэнга и рассказать ему об этом. Вместе мы найдем ответ!» Кошка остановилась на месте, оглядывая металлический забор, закрывавший чей-то сквозной дворик, выходивший на следующую улицу. Осмотревшись, животное начало принюхиваться, скрести по сетке-рабице лапой и жалобно мяукать, словно призывая открыть запертую дверь. Шэнглаенг, внимательно следивший за всем этим, последовал желанию животного и протянул руку к калитке, как вдруг зловонной канализационный пар ударил ему в лицо, а когда он рассеялся, вместо забора и дворика осталась лишь стена и куча мусора. Испуганно пшикнув, кошка отскочила от черных набитых мешков и начала опасливо бежать дальше. - Хм. Иллюзии, - нахмурившись, прошептал мужчина, - Кошка. Она видит то же, что и я, но ее прочие чувства гораздо острее, чем у человека. Зрение обманывает ее, в то время, как остальные чувства говорят правду. Эти иллюзии действуют только на зрение, но почему так? Несовершенство станда или что-то большее? - Отступи назад. Подпрыгнув на месте, кот выгнул спину, волосы встали на дыбы, а на морде появилась злобная гримаса с шипением. Где-то загавкала чья-то собака, потревоженная резким появлением другого человека. Шэнг резко развернулся, приготовившись к битве, но молодой парень в плаще был пассивен и вовсе не агрессивен. Он стоял у очередного появившегося переулка, но, в отличие от всех прочих, этот вел обратно к мусорному контейнеру, обогатившемуся нищему и людной площади. Этот проход очевидно иллюзией не был. - Видишь, насколько жалкие твои потуги? Даже чуткое животное не может перебороть способности Sweet child of mine. Куда уж вам двоим его перебороть. Мы даем тебе шанс уйти. Прямо сейчас. Уйти с миром. Прошу, воспользуйся им. Воспользуйся им и уходи отсюда целым и невредимым, либо же атакуй меня и горько пожалей о своей беспечности. Давай же, сделай правильный выбор. - Эти иллюзии. Это способности твоего станда? Или твоего сообщника, о котором ты упоминал? – ничуть не смутившись, спросил старик, поглаживанием успокоив напуганную кошку. - Это не имеет значения. Я и так сказал больше, чем ты должен был знать. Владельцы не любят говорить о своих стандах, ты знаешь? - Я не стану уходить, - твердо заявил Шэнгаленг, - Но и атаковать тебя не стану. - Хех. Ты такой же честолюбивый человек, как и Джонти? – усмехнулся Ганс. - Нет. Потому что я разгадал твой план, - эти слова резко сорвали улыбку с лица оппонента, который на секунду опешил, но быстро вернулся в свое понурое состояние. - Неужели? - Да. Я не стану атаковать тебя не потому, что я человек чести или вроде того. Когда ты с кем-то сражаешься, честь – последнее, о чем стоит думать. Можно отдать противнику должное после завершения боя. Проявить ему свое уважение. Во время же битвы нужно думать только о битве. Даже если кажется, что она еще не началась, - речь Шэнга окончательно обескуражила Ганса, который не знал, что ответить на это, - Так вот. Я не стану тебя атаковать лишь потому, что тебя здесь нет. - Что… ты такое несешь? - Моя кошка. Я отдал ей команду, атаковать всех, кроме меня и Джонти. Когда ты появился, она начала шипеть на тебя и готова была броситься на тебя с когтями. Но когда я ее погладил, то отключил ее глаза от мозга. Ослепнув, она тут же успокоилась и унялась. Тебя здесь нет. Ты – лишь иллюзия, скрывающая за собой что-то, что должно навредить мне. В этом был твой план, не так ли? - Что ж, - Ганс медленно подошел к Шэнгаленгу и посмотрел ему в лицо, которое было неподвижным, словно у мертвеца, - Впечатляет, сэр. Ладонь старика пронеслась через парня, который расплылся и испарился в следующую же секунду. А на месте, где он стоял, появился тот самый дворик с забором, за которым разрывал глотку злобный питбуль, который хотел вцепиться зубами в Шэнга с его маленьким спутником. Выдохнув, мужчина повернулся к ослепшей кошке, которая чувствовала себя в этом состоянии на порядок лучше, чем будучи зрячей, что было не удивительно. Для нее все встало на свои места, мир снова вернулся к привычному укладу, перестал двоиться, обманывая все чувства разом. И Шэнгаленг собирался использовать это козырь в рукаве. - Ищи нашего друга, - приказал старик и кошка, довольно мяукнув, целенаправленно рванула куда-то вперед, вглубь тесных улочек, а мужчина устремился следом за ней. - Джонти! Я иду за тобой! Зрение обманывает тебя, слышишь? Полагайся на другие свои чувства! - Шэнг? Вновь заслышав знакомый голос, парень устремился к нему, несмотря на все предупреждения старика. Бесконечная улица все продолжала тянуться вперед, а ведущие с нее переулки становились все извилистие, темнее и сложнее, постоянно повторяясь и выводя еще дальше назад. Саншайн до сих пор не понимал, как это работает и куда ему следует идти, но после еще одной тщетной попытки достигнуть голоса Шэнгаленга, ему окончательно надоела эта беготня. - Ну, все, довольно! Rocketman! Золотисто-серебряный станд выскочил из парня полупрозрачным силуэтом и ударил по стене кулаком так, что она вмялась вовнутрь, а Джонти начало притягивать к новой точке гравитации. Твердо встав на стену, парень принялся забираться наверх, к крыше трехэтажного здания, рассчитывая отыскать своего приятеля сверху. Но стоило парню достигнуть второго этажа, как вдруг его нога буквально провалилась в кирпичную кладку, а за ней полетело и все остальное тело. С грохотом Джонти свалился на письменный стол, перевернув его на бок, а, открыв глаза, обнаружил, что лежит в чьем-то кабинете, у раскрытого настежь окна. - Черт! Снова попался, - процедил сквозь зубы парень и уже готов был выпрыгнуть обратно в окно, но в последний момент одумался, вспомнив последние услышанные слова, - Ах. Зрение обманывает. Полагаться на другие чувства. Как это сделать? Хм… Поразмыслив над услышанным, парень схватил с пола упавшую колыбель Ньютона и сорвал оттуда пять металлических шариков, после чего осторожно спустился обратно на улицу, в очередной раз убедившись в том, что она изменилась. Закрыв глаза, Джонти глубоко вздохнул и внимательно посмотрел на простирающийся в бесконечность коридор из кирпичных стен и сотен проходов. Он подметил для себя каждую деталь, каждую мелочь и не сводил глаз с увиденного. Он даже не моргал, отчего на глазах выступили слезы. Закончив с этим, Rocketman взял один из шариков из ладони парня и притянул его к стене. Улица стояла не в точности горизонтально, а пол небольшим углом, а потому шарик, притянутый к стене, начал медленно скатываться по ней, словно по наклоненной дощечке, и, перекатываясь, он тихо, но слышимо стучал по щелям между кирпичами, ритмично, каждые пару секунд. Парень задержал дыхание, смотрел и слушал. Шарик послушно катился вперед, не прибавляя и не сбавляя скорости. На пути у него стоял один из поворотов в переулок и Джонти ждал этого момента. Оказавшись у края стены, шарик резко свалился вниз и исчез из поля зрения, но вот ритмичное стучание никуда не делось. Джонти видел, как шарик скрылся за поворотом, где должен был улететь далеко вперед, но слух говорил о том, что он все еще катится по стене, как ему и подобало делать. Медленно, опасаясь ступить слишком громко, Саншайн двигался рядом со звуком, пока, в конце концов, не оборвался и он, лишь в конце громко стукнув о стену. Затем еще раз, и еще, и еще. Упав в переулок, шарик ударился об стенку и начал пружинить по ней по инерции, поэтому Джонти понял, что нашел настоящий проход. Изменив гравитацию для шарика, парень притянул его обратно к себе в руку и вошел в стену, которая растворилась, открыв новую часть улицы, где парень еще не был. - Стикс, я нашел способ искать настоящие проходы! Я двигаюсь к тебе! – с этими словами Саншайн перешел через переулок и продолжил движение вперед, проверяя шариками все стены. Следуя указаниям кота, Шэнгаленг продолжал пробираться вперед, вглубь улиц, несмотря ни на что другое. Мощный заряд хамона, заложенный в животном, служил мужчине верным ориентиром в этом мире иллюзий. Стены и земля, как настоящие, так и иллюзорные, продолжали отталкивать энергию в паре сантиметров от поверхностей, но вот заряд из живого существа никуда не мог деться, а потому на Шэнга не работали иллюзии его верной кошки. Таким образом мужчина добрался до главного двора этого района – просторный квадрат с лавочками, клумбами и детской площадкой по середине, который окружали кирпичные стены. В этом месте было сразу несколько проходов, которые вели на разные улицы, и кошка достаточно долго не могла определить, куда ей двигаться дальше, как вдруг и человек, и животное обратили внимание на тонкий свистящий звук. Одним резким движением Шэнг поймал в воздухе несущийся на него металлический шарик, который тянуло не вниз, а куда-то в сторону, будто его вырывали из руки невидимой нитью, а в следующую же секунду из-за поворота показался Джонти, который не смог сдержать улыбки. - Боже, наконец-то я тебя нашел! – парень подбежал к своему напарнику, осмотрев его с ног до головы, - Надеюсь, ты настоящий? - Более чем, - Шэнгаленг бросил Саншайну его шарик и осмотрелся вокруг, - Ты понял суть способностей нашего противника? - Ну, единственное, что я знаю наверняка – он создает иллюзии, но необычные. Он… копирует одни объекты и создает их иллюзию в другом месте, его станд, Sweet child of mine, не придумывает иллюзии сам. Не знаю, ограничение ли это станда, или тут есть что-то более глубокое. - А еще эти иллюзии отражают энергию хамона, но пропускают все остальное, не нанося им никакого вреда. Станды и хамон никак не связаны друг с другом, поэтому это не может быть способностью станда, - дополнил слова парня Шэнгаленг, у которого начинала складываться картина в голове, - Хм, погоди ка… Замолкнув, старик подошел к стене и начал ощупывать ее, медленно передвигаясь в сторону. Вскоре Шэнгаленг обнаружил, что хотел – один из иллюзорных проходов, за которой на деле были ступеньки в подвальное помещение. Чтобы не разрушить иллюзию, старик проверял стену очень осторожно и добился своего. - Джонти, твой станд умеет создавать новые точки притяжения, не так ли? – поинтересовался мужчина, на что получил утвердительный кивок, - Создай ка одну из них у этого прохода. Только не задень иллюзию. - Зачем? - Просто сделай. Пожав плечами, парень вновь призвал Rocketman и ударом кулака создал на земле гравитационную точку. Казалось, что ничего не изменилось, однако стоило ему посмотреть на иллюзию, как он изменил свое мнение. Теория Шэнга подтвердилась. Проход начал медленно расплываться, словно потревоженная ложкой пленка на поверхности кофе. Она выгибалась вверх, словно отталкиваемая новой точкой притяжения, и искривлялась лишь сильнее, пока окончательно не рассеялась. - Что это было? – удивленно спросил парень. - Гравитационная линза, - невозмутимо ответил старик, который надеялся именно на этот эффект, - Не буду вдаваться в детали и просто скажу, что световые волны могут искривляться под действием гравитации. Обычно для этого нужны огромные тела, такие как планеты и звезды, которые создают гравитационное поле, но твой станд нарушает это правило, ибо ему огромное тело не нужно для создания гравитационных полей. Теперь все пазлы сложились. Теперь я знаю истинную суть способностей Sweet child of mine! - С… серьезно? - Ты был прав, Джонти. Способности этого станда несколько глубже, чем создание иллюзий из ничего. Нет, все немного сложнее. Этот станд умеет манипулировать светом! Он отражает лучи света до того, как они достигают поверхности и перенаправляет их в другое место, запоминая образ различных объектов, таким образом создавая миражи. Он умеет, как создавать иллюзии, так и делать невидимыми различные вещи, ведь свет не доходит до них, а глаза могут увидеть лишь то, от чего отражается свет. Вот в чем суть Sweet child of mine. - Хм. Ну конечно! Все сходиться! – удивленно согласился Джонти, до которого тоже начало доходить. - Почему? Почему вы просто не ушли, пока была возможность! – с обидой и злостью в голосе воскликнул Ганс, появившийся за спинами друзей, - Теперь, когда вы знаете суть способностей нашего станда, нам не остается ничего другого, кроме как избавиться от вас. Простите… С этими словами парень вытащил из-за плаща длинный раскладной нож, а из-за его спины вышло еще две таких же фигуры, а из-за них еще по две. В это же время от стен начали отделяться их копии, передвигаться и выстраиваться в запутанный лабиринт прямо на глазах двух напарников. Джонти с Шэнгом предприняли попытки убежать обратно в узкие улочки, но было поздно. Чем больше они проходили через иллюзорные стены, тем сильнее заблуждались, даже не в силах наткнуться на настоящую стену. Это казалось невозможным, но они ничего не могли поделать. - Что нам теперь делать? – спросил Саншайн, слушая бубнящий голос Ганса, который то приближался, то отдалялся. - Ничего страшного. Я прикажу кошке отыскать настоящего Ганса и мы с ним разберемся! – мужчина нагнулся к животному, желая отдать ему новый приказ, как вдруг из стены вылезла пара рук, которая уволокла кричащую кошку куда-то вдаль, отчего Шэнг окончательно потерял энергетическую связь со своим спутником, - Проклятье! - Так, держимся вместе, спина к спине! Эти чертовы стены постоянно исчезают и появляются. Отделимся друг от друга хотя бы на полметра, и нас разделят! – сказал Джонти, прислонившись спиной к Шэнгу. - Согласен, - кивнул старик, - Никогда бы не подумал, что станд с настолько незначительной способностью будет так опасен. Медленно продвигаясь по лабиринту вперед, парни надеялись обнаружить хоть какие-то зацепки, которые приведут их к выходу. Тут и там слышался топот ног и боковым зрением они улавливали пробегающие по коридорам силуэты. Понять, кто из Гансов был настоящим не представлялось возможным, лишь притронувшись к нему можно было это понять, а бегать здесь было слишком рискованно, поэтому Джонти с Шэнгом оказались в западне. Вдруг снизу показалась рука, всадившая лезвие ножа в ногу Саншайна, отчего парень с криком припал на одно колено. - ORA ORA ORA! – Rocketman пулей вылетел из своего владельца и нанес целый град ударов в ту сторону, откуда его атаковали, но за исчезнувшей стеной уже никого не было. - Я тебя вылечу, - произнес старик, протянув руку к парню, как вдруг лезвие скользнуло по ладони, оставив на ее боку достаточно глубокий порез, - Аргх! Маленький гаденыш! - Если продолжим тут блуждать, он порежет нас, как свиней! Надо что-то делать! – воскликнул Джонти. Вдруг из стены выпрыгнула фигура паренька, который с размаху всадил ножик в шею склонившегося Джонти, а в следующий же момент разделился на сноп сразу из пятерых себя, которые понеслись каждый в разные стороны. Разбушевавшийся ДжоДжо, захлебываясь кровью, принялся бить стандом во все стороны, и по стенам, и по земле, от которой отлетали куски земли и бетона. Даже когда рядом не было никого видно, Rocketman яростно избивал все вокруг, словно бурильная машина, отчего умудрился достучаться до проложенных под землей водопроводных труб, из которых забрызгала холодная вода. Искусственный дождь, который распространялся на десяток метров вокруг, словно успокоил парня, либо же он просто выбился из сил из-за обильной кровопотери, к счастью Шэнгаленг сразу же его подлатал и привел в чувства. - Ты потерял сейчас много крови. Ее я тебе вернуть обратно не могу, - разочарованно заметил старик, - Похоже, ты больше не в состоянии биться. - Нет! Найду… и прибью ублюдка! – гневно продолжал Джонти, однако сам не мог даже подняться на ноги. - Не двигайся. И не подпускай к себе никого. Я им займусь, - кивнул Шэнгаленг и выпрямился в ожидании следующей атаки, - Ну, давай! Попробуй прикончить меня, засранец! - Как скажешь. Метко брошенный ножик вонзился в спину старика. Сжав зубы, он развернулся назад и готов был атаковать, но Ганс появился с другой стороны и в прыжке схватился за свое оружие, проделав им длинный порез на спине, после чего вновь разделился и убежал, пока Шэнгаленг безуспешно избивал копии. Мужчина тратил множество сил, чтобы лечить себя и поддерживать в форме. Ганс понимал это, и потому становился все более напористее, покрывая тело противника целым ворохом порезов, колотых ран и царапин. В конце концов, даже Шэнг не смог удержаться и свалился на колени, не в силах выровнять свое дыхание, которое было крайне важно для пользователей хамона. - Последняя атака, - разносился голос противника то с одной стороны, то с другой, - Ею я убью тебя. Мне искренне противно делать такое, но вы не оставили мне выбора. Надеюсь, что этим предупреждением я искуплю хотя бы часть своей вины перед богом за столь ужасное деяние. - Хе-хе… - А? Тебе смешно? Нервный смех перед осознанием своей смерти? - Нет. Вовсе нет. Просто… подумал про Джонти, - Шэнг с ухмылкой взглянул на парня, сидевшего поблизости и переводящего дух, - Необычный он пацан. Я знаю его не так долго, но когда смотришь на него в первый раз, то думаешь «Обычный шкет, не обремененный умом. Первый рвется в бой и последний осознает последствия содеянного». Отчасти это действительно так. Но когда дело доходит до серьезной битвы, когда на кону стоит нечто большее, чем собственная гордость, он вытворяет удивительные вещи. Такой легкомысленный и гениальный одновременно… - К чему ты это говоришь? - К тому, что Джонти… уже победил тебя. Или вас. Как угодно. Хе-хе-хе. Я думал, что я здесь ставлю условия нашей победы, но в итоге здорово ошибся и даже сам не понял, что этот парень обеспечил нам победу. - Ну, все, хватит этой чепухи. - Хорошо, что я быстро понял. И еще более хорошо, что не понял ты. Хорошо, что не понял, что благодаря Джонти я могу… сделать так! – неожиданно Шэнгаленг сорвался с места и рванул вперед, после чего одним молниеносным выпадом буквально насадил тело Ганса себе на руку. - К-к-к-ка-а-ак! – завопил паренек, выронив нож из руки, и схватился за руку, ладонь которой наполовину вошла в грудь. - Еще не понял? - Шэнг щелкнул пальцами и моросящая сверху вода, что била ключом из труб, осветилась искрами хамона, который напоминали мотыльков в ночи, - Хе-хе-хе. Когда Джонти избивал все вокруг, он не бесился. Нет, он был хладнокровен, как змея. Он знал, что хамон не сможет проходить через иллюзорные стены, а потому сломал водопроводные трубы, чтобы я провел хамон через воду и таким образом нашел настоящего тебя. Может, ты и способен отражать свет, но против воды твои способности бессильны. - Нет. Нет! Я не могу проиграть! Я не могу-у-у! - Слушай сюда. Сейчас моя ладонь находится прямо в твоем сердце. Я чувствую, как оно качает кровь по жилам. Если я вырву руку из тела и ничего не сделаю, ты умрешь в течение нескольких секунд. Делай, что я тебе прикажу, и тогда я сохраню тебе жизнь, - жестким тоном заявил Шэнг, - Убери все эти иллюзии и расскажи, где прячется твой партнер. В чем его цель? Какие у него способности? - Нет. Не могу. Убивай… но я ни слова не скажу, - покачав головой, ответил Ганс, у которого изо рта пошла струйка крови. - Последний шанс! Отвечай! - Не сдам ее. Никогда. Никому не дам… в обиду… - Что ж, как хочешь… - Нет! Не убивай его! – вдруг раздался молодой девичий голос, хозяйку которого нигде не было видно, - Я выхожу. Лабиринт из иллюзорных стен испарился, ровно как и все остальные миражи, и на площадку вышла низенькая девочка лет четырнадцати, которая один в один была похожа на своего брата. Даже одежда у этих двоих была идентичной, и существенная разница была лишь одна. В то время, как у Ганса отсутствовала правая рука, у девушки не было левой. Два разума, одно тело, одна душа и один станд, который был разделен вместе с близнецами, что легли на операционный стол еще будучи детьми. - Роза… - прохрипел Ганс, протянув руку к сестре, но та сразу же бессильно свесилась вниз. - Прошу. Умоляю тебя. Не убивай его, - со слезами на глазах взмолился ребенок, припав на колени перед Шэнгом, - Он единственное, что у меня осталось. Пожалуйста, не забирай его. - Боже, - прошептал Джонти, поднявшись, наконец, на ноги, - Шэнг, вылечи его. - Ты уверен? – спросил мужчина, поглядывая на бледнеющее лицо пронзенного парня. - Да. Они больше не будут сражаться. Хватит кровопролития не сегодня, - уверенно заявил Саншайн и старик не стал противиться его указу. Положив Ганса на землю, мужчина резко выдернул руку из раны и тут же приложил к ней вторую руку, которая начала затягивать дыру в груди. Хватило всего нескольких секунд, чтобы полностью излечить парня, который бессознательно лежал на земле. - Он очнется через пару часов, живой и здоровый, - заверил всех присутствующих Шэнгаленг, оттирая руки от крови платком из нагрудного кармана жилетки, - С ним все будет в порядке. - Спасибо. Спасибо вам обоим, - поклонившись, произнесла Роза, у которой не осталось сил даже встать в полный рост, - Что… что вы будете с нами делать? Нам нечего дать вам. - Кое-что все-таки можете, - не согласился Джонти, присев перед девочкой на колено, - Вы работаете на Организацию, не так ли? И вам было поручено охранять одну важную вещь, которая была спрятана где-то в этом городке. Отдайте ее нам и можете идти с миром. - Простите. Это невозможно, - стыдливо произнесла девочка. - Почему же? - Вы… опоздали, - немного подумав, сказала та, решившись выведать все, что знала сама, - Вчера вечером сюда приезжал человек из Организации по имени Дюран Дюран. Он известен в преступном кругу Америки, так как является доверенным лицом босса западных штатов и возглавляет одну из влиятельнейших группировок американского филиала Организации – Elite security squad. Такие люди, как он не вдаются в подробности при разговоре с шестерками, вроде нас с братом. Единственное, что он нам сказал – это то, что ситуация вышла из-под контроля и предатели завладели уже тремя подсказками, а потому сам босс поручил ему забрать следующий по счету груз, найти все остальные и отвезти их на главную базу. Не знаю, где это. - Хм. Может быть, ты слышала или видела, куда он направился дальше? Прошу, это многое значит для меня! Смотри! – ДжоДжо отодвинул воротник своей кофты и показал родинку в форме звезды на плече, - Такая же была и на всех шкатулках, что мы нашли! Возникло недопонимание, мы не предатели! Более того, я вообще понятия не имел ни про какую Организацию, когда начал свое путешествие и теперь мне с друзьями приходится сражаться и с вашими людьми, и с теми самыми предателями. Понимаешь? - Это… это так странно, но я могу в это поверить, - замялась Роза, увидев и услышав все это, - Но я не могу никому рассказывать об этом, иначе и меня посчитают предательницей. А работа в Организации – это единственное, что держит нас с братом на плаву. Нам нужно очень много денег на постоянное лечение и медицинские обследования, так что… - Я понимаю, можешь не оправдываться. Я тоже зарабатывал на жизнь грязным трудом, так что мне легко вас понять, - парень положил руку на плечо девочке и успокаивающе улыбнулся, - Все-таки, не каждый человек, что зарабатывает себе на жизнь подобными способами, является плохим, не так ли? И… не каждый добропорядочный гражданин является таковым на самом деле. Уж мне ли не знать… - Да уж, - слегка улыбнувшись, ответила Роза и от этого жеста доброй воли у нее сразу поднялась уверенность в переговорах, - Эх. Хорошо. Слушай. Ганс всегда был непоседой и подначивал меня прятать его при помощи Sweet child of mine, пока он подслушивал всякие разговоры. И вчера он не удержался от этого озорства и подслушал, как Дюран Дюран разговаривал со своим водителем. Он говорил, что собирается ехать на какой-то лайнер, который доставит его в Техас и там уже продолжить поиск следующих шкатулок. - Чушь! – внезапно выпалил вышедший из проулка Стикс, на лице которого висела тяжелая суровая маска, - Из Луизианы не ходит ни один туристический лайнер, тем более в Техас, до которого можно доехать на машине часов за шесть. Эта девчонка водит нас за нос. Типичная подстилка Организации. - Это правда! Клянусь! – воскликнула Роза, - Я рассказала вам все то, что мне рассказал Ганс. Он не стал бы мне врать, зачем ему это? - А тебе было бы выгодно врать нам, чтобы сбить со следа и оставить себя чистой перед лицом Организации, - не ослаблял давления мужчина, скрестив руки на груди, - Что ты, что твой братец – отбросы общества, которым повезло родиться со стандом. Я видел много таких, как вы. И честностью они никогда не отличались. - Прекрати! – Джонти выпрямился и встал между Корнерстоуном и запуганной девчонкой. - Эти люди пытались вас убить, а ты ведешь себя, как Мать Тереза, - шикнул мужчина, которому было противно это выслушивать, - Думаешь, твоя доброта тебе потом вернется, мой наивный друг? Вот только когда эта девка сдаст нас нашим врагам, ты будешь уже не так горд за свое честолюбие! - Если ты закончил, то давай искать этого Дюрана, - нахмурившись, произнес Джонти. - Я уже сказал тебе, что она несет вздор! Нет никакого… - Взор! – вдруг воскликнула Роза от нахлынувшего озарения, - Я вспомнила, как брат говорил что-то про название судна. У взора. Или За взором, что-то такое… - За голубым взором? – спросил Стикс, оттолкнув Саншайна в сторону. - Да! Точно! Именно так! - Ты знаешь этот корабль? – спросил Джонти, который был рад услышать о новой зацепке. - Да, конечно! Это туристическое судно, которое ежедневно устраивает двадцатичасовой тур для толстосумов от Флориды до Техаса, делая несколько остановок по пути! И ближайшая из них… - Стикс задумался, вмиг позабыв про свою подозрительность и негодование, - Точно! Новый Орлеан, как же я сразу не догадался! - Разве наш недруг за целый день не успел бы выплыть из Нового Орлеана в Техас? – поинтересовался Шэнгаленг. - Нет! Корабль обычно отплывает в двенадцать часов дня и приходит обратно примерно в девять утра следующего дня. Если верить словам девчонки, Дюран Дюран бы не успел на рейс, так что теперь ему нужно ждать возвращения корабля, а он должен придти в порт Нового Орлеана примерно часов в шесть. - То есть сейчас Дюран Дюран находится где-то в городе и ждет прибытия корабля, до прибытия которого осталось еще часов пять, - произнес Джонти, посмотрев на свои наручные часы. - Успеем доехать до Орлеана за это время? – спросил Шэнг. - Само собой. Дорога туда займет часа три, не больше. Так что у нас еще полно времени. - Так чего же мы ждем! Скорее отправляемся в путь! – в приподнятом настроении произнес Саншайн, в конце повернувшись к Розе, - Спасибо за помощь. Надеюсь, с вами все будет в порядке. Прощайте! - Удачного пути, - ответила девочка парню, напоследок помахав уходящей троице рукой. Ганс и Роза редко встречали в своей жизни по-настоящему хороших людей, которые были бы добры к двум сиротам и уж никак не могли ждать, что таким человеком окажется молодой парень, который едва не погиб от их рук. И путь брат с сестрой все еще принадлежали Организации и собирались работать на них и дальше, они искренне надеялись, что эти трое придут к своей цели. Достигнут своей мечты. Что однажды Джонти найдет ответы на все свои вопросы. Тем временем в дешевеньком мотеле на окраине Филадельфии жизнь текла своим чередом. У кого-то в номере играла громкая музыка, кто-то ломился к хулигану, выясняя отношения, горничные пылесосили в износившихся от времени номерах, потрепанные машины останавливались и уезжали с парковочных мест. Жизнь здесь казалась угрюмой и серой, но была парочка людей, который хватало и простых радостей жизни, чтобы не обращать внимания на всеобщее уныние. Растрепанный мужчина в коричневом кожаном костюме торопился вперед, неся перед собой пластиковый поднос с двумя стаканчиками горячего кофе, которые здорово нагревали этот самый поднос. Мужчина был готов бросить напитки и начать дуть себе на раскрасневшиеся пальцы, но, как настоящий мужчина, вытерпел это тяжкое испытание и добрался до своего номера, в котором давно были выкручены все лампочки и стащена медная проводка. Открыв дверь спиной, он бросил поднос на тумбочку и облегченно выдохнул, тряся ладонями перед собой. - Фух. Добрался таки, - хихикнув, произнес Пол Бискуит, - Чертов автомат сожрал три бакса, но так и не дал латте с двойным шоколадом. Пришлось брать два американо, но можешь взять мою порцию сахара, если захочешь. Ответа не последовало, но мужчина даже не обратил на это внимания, пока пытался запереть за собой дверь, на которой едва держалась щеколда. Когда же он, наконец, добился своего, то повернулся к подруге и буквально обомлел от ужаса. В полутора метрах от него стоял незнакомый мертвенно бледный мужчина в черном плаще, руки которого покрывали многочисленные шрамы и порезы. А перед ним на колени сползала Ванда Бильт, во рту которой торчала длинная цепь, которая проникала все глубже внутрь кишечника. Повернувшись к мужчине, незнакомец отдал приказ, и цепь молниеносно вырвалась из тела, а изо рта девушки пошел целый фонтан крови и она замертво свалилась на пол, плача кровавыми слезами. - К… кто вы… Не успел Пол договорить, как другая цепь вырвалась из-за плаща и жестко опутала горло мужчины, отчего у него мгновенно прервало дыхание. Сожмись она еще сильнее, и голова бы точно отлетела от тела. Незнакомец подтащил свою жертву к себе и схватил за лацкан пиджака, взглянув ей в лицо своими бледными мутными зрачками. - Где Саншайн? – замогильным голосом спросил мужчина и Бискуит почувствовал его гнилостное дыхание. - Я… а… - Где? – мучитель положил указательный и средний пальцы на губы мужчины и из-под ногтей вылезли две маленькие цепочки, которые начали залазить в обе ноздри все глубже и глубже, - Где он? - Улетели. Оба улетели, - жалобно захныкал Пол, чувствуя, как внутри черепа ползет два холодных металлических червя, постепенно пробирающиеся к мозгу. - Куда? – раздраженно спросил незнакомец, цепочки дернулись, и из ноздрей полилась кровь. - Не знаю. Честно, не знаю… Прошу вас, кто бы вы ни… Цепь влетела в рот Пола со скоростью пули и вылезла у него из затылка, извиваясь, словно слизень на солнце. Отбросив мертвое тело в сторону, мужчина гневно закричал, из его тело выскочил целый рой живых цепей, которые, словно лезвия, начали крошить комнату на куски. Когда он успокоился, в номере мотеля не осталось ни единого живого места, казалось, что там взорвалась граната. - Хе-хе-хе. Ты столь же умелый воин, сколь и неважный сыщик, - раздался мурлыкающий мужской голос из темноты, который был хорошо знаком мучителю. - Что тебе нужно, Кроули? – без энтузиазма спросил незнакомец и из тени, где всего пару секунд назад никого не было, вышел высокий худощавый человек в бордовых дорогих туфлях, синих брюках, того же цвета кителе с золотыми пуговицами и широкополой шляпе, из-под которой блестели круглые линзы очков. В руках он сжимал сложенный черный зонтик, рукоятка которого была выполнена в виде извивающейся змеи. - Босс недоволен твоей работой, Розенрот. Со всеми своими знаниями и опытом ты не смог справиться с каким-то жалким щенком, который впервые сражался с пользователем станда. Это разочаровывающий результат, ты и сам понимаешь, не так ли? - Я недооценил этого парня, - честно признался убийца, который, впрочем, ни в чем не раскаивался, - Мне понадобилось много времени, чтобы восстановиться после нашей битвы. Но я снова в строю и я найду его. И убью. - И как же ты собрался его искать? Допрашивая всякую шваль, которую стыдно называть частью Организации? - Я что-нибудь придумаю. - Ха-ха-ха. Не утруждай свои гниющие мозги этой работой, друг мой. Твой добрый товарищ Оззи уже все решил, - с этими словами мужчина кинул Розенроту сотовый телефон, в котором был всего один неизвестный контакт, - Как я и сказал, босс был недоволен тобой и послал меня к тебе на выручку. Как ты прекрасно знаешь, я не привык марать руки о всякую челядь, да и солнечные ванны губительны для меня, как бушующий огонь. Я нашел для тебя контакт, который будет оповещать тебя о том, куда двигаются Джонти, Стикс и их новый приятель, Шэнгаленг. Надеюсь, хоть так ты выполнишь свою цель. И еще больше надеюсь на то, что этот парнишка не опозорит тебя еще раз. - Не опозорит. Следующая наша встреча станет для него последней, - заверил приятеля Розенрот, посмотрев на телефон. - Хе-хе. Буду держать за тебя кулачки. Удачи, Розенрот. Она тебе понадобиться, - незнакомец раскрыл зонт, который укрыл его в тени, и в следующий же момент растворился без следа, а зонтик упал на пол, как последнее упоминание о мужчине. Убийца насупился и, раздавив зонтик ногой, двинулся на выход, по пути читая все те сообщения, что прислал неизвестный информатор. «Новый Орлеан, лайнер За голубым взором», гласило последнее из них. Координаты были получены. Розенрот приступал к работе. To Be Continued…

Sweet child of mine Параметры: Сила: E Скорость: C Дальность: A Выносливость: E Точность: A Потенциал: D

Имя станда – Sweet child of mine Владельцы станда – Ганс и Роза Способности – станд принадлежит сиамским близнецам Гансу и Розе, которые разделили себя хирургическим путем и вместе с ними разъединился и станд, растеряв всю свою физическую силу, однако его способности разделились между близнецами. Роза способна рассеивать или отражать любой вид световых волн до того, как они достигнут поверхности объекта. Таким образом она способна создавать сверхреалистичные миражи, которые рассеиваются только после контакта с человеком, а так же делать объекты невидимыми человеческому глазу. Роза не способна использовать способности станда на себе, но может прятаться за миражами. После разделения девочка пострадала в физическом плане больше своего брата, а потому к ней перешла большая часть духовной силы станда, дабы уравновесить физические недостатки. Гансу досталась меньшая часть духовной силы станда, а потому он способен использовать его способности лишь на себе, делая себя невидимым, либо же создавая неограниченное число своих иллюзорных копий.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.