ID работы: 10266390

Гарри Поттер и Двое из России. Breaking Bad по-Хогвартски

Гет
NC-17
Завершён
273
автор
Silpha бета
Размер:
917 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
273 Нравится 439 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава 29. Сделка

Настройки текста
Хогвартс-экспресс уносил студентов школы все дальше от платформы 9¾. Поездка в одном купе с Драко теперь не вызывала в Алисе каких-то странных чувств. Возможно, она просто привыкла к ним и перестала замечать, а быть может просто его присутствие рядом стало для нее обычным делом. Малфой сидел, уткнувшись в ноутбук и абсолютно не обращал на девушку внимания. Не было ни токсичных шуточек, ни пошлостей, ни даже взгляда в ее сторону. Он вообще после тех объятий ночью на кухне стал каким-то холодным. Будто бы в нем что-то перевернулось с ног на голову. Нет, Драко и раньше был холоднее льда, но в его взгляде Алиса довольно часто могла прочесть озорные искорки. Обычно после их появления, Малфой начинал свой токсичный стендап, но… Сейчас Драко молчал уже третий час и даже бровью не повел в сторону Ржевской, когда та пролила на себя воду из бутылки, умудрившись каким-то чудом не забрызгать каплями ноутбук слизеринца. — Где традиционные вопли по поводу моей неуклюжести, Малфой? — улыбнувшись уголком рта спросила Ржевская, протирая стол салфеткой. — Смысл зря сотрясать воздух, если все равно нихуя в тебе не изменится? — не отрывая взгляда от экрана, ледяным тоном произнес староста Слизерина. Ноутбук отбрасывал на его лицо свой холодный свет, придавая Малфою какой-то зловещий вид. В полумраке купе он был похож на демона. Серые глаза, подсвеченные экраном, уж точно выглядели демонически. Алиса вздрогнула и отвернулась к окну. Мысли еще какое-то время крутились в голове, в попытке найти ответ на то, что же такого могло произойти с Драко, но так и не найдя его, Ржевская списала все на то, что он просто придурок. Когда Хогвартс-экспресс прибыл в пункт своего назначения, Малфой вылетел из купе так быстро, что Ржевская даже глазом моргнуть не успела. Девушка не спеша покинула вагон и заметила, что Драко уже спустился на перрон — его белобрысая макушка промелькнула в окне. Когда ноги Алисы оказались на платформе, к ней подскочил Фил и забрал из ее рук рюкзак. Малфой с Паркинсон тем временем уже направлялись к каретам что-то обсуждая. У Ржевской внутри шевельнулась обида — слизеринец ни разу за время пути не удостоил ее взглядом. — Ну, — Ржевская почувствовала на своем плече тяжелую руку, — подкинете нас с Дафной до школы? — спросил Нотт, игриво толкнув девушку бедром и широко улыбнулся Филу. — Конечно, запрыгивайте, — Волков кивнул в сторону своей семерки, которая стояла на выходе с платформы. — Хорошее настроение как-то связано с Малфоем? — тихо спросила Алиса, заметив, что внимание Фила перехватила Дафна. — Да, — Тео вновь просиял. — Я, честно признаться, чувствовал, что ты приложила к этому руку. Правда, мне его слова передал Забини, но я не в обиде на нашего принца. Для него такой разговор единожды адская мука, так что заведи он и со мной подобный, то его бы точно разорвало на части от напряжения. Алиса залилась громким хохотом и Драко услышав его, замер. — Эй, ты чего? — обеспокоенно спросила Паркинсон. — Ничего, показалось, что забыл кое-что в поезде. Ох, он бы с радостью там кое-что забыл. Каждый день каникул проведенный с Ржевской, довольное лицо отца при ее виде и сияющие глаза матери, когда она заводила разговор с Алисой обо всякой херне. Запер бы за дверью купе ее вправление мозгов по поводу дружбы и все, что за этим последовало. Он бы забыл в этом чертовом вагоне вечер у Наины Киевны, объятия на кухне, ее слезы и сжег к чертям все те эмоции, что Ржевская в нем вызывала. Это все было неправильно. Так не должно было быть. Впрочем, школьная рутина довольно быстро поймала Драко в свои сети. Уроки, домашка, занятия со Снеггом, тренировки… Все это так сильно выматывало Малфоя, но ему было мало! Злость, которая теперь бесконечно в нем клокотала, требовала выхода. Ему не помогала ни грызня с гриффиндорцами, ни шугание младшекурсников, ни ловля любителей погулять после отбоя. Нихера. Злость так сильно чесала десны, что из его бесконечно лилось что-то едкое, задевающее самые нежные места тех, кто попадался ему на пути. Как-то раз он даже закусился с Волковым на Зельеварении, но тот быстро потерял к нему интерес к огромной досаде Драко. Волков, мать его, был одним из тех людей, с которым подраться было особенно кайфово. Чертовому русскому было глубоко плевать на то, что Малфой староста. Он его не боялся. А еще Фил предпочитал драться руками. А Малфою, ой как, хотелось разбить кому-нибудь хлебало. Бывало, конечно, что Уизел с Поттером предпринимали какие-то жалкие попытки почесать кулаки, но их либо останавливала грязнокровка, либо страх, что Малфой спишет баллы. Или насвистит Снеггу и тех отправят на отработки. Да вот только Драко перестал стучать крестному на обидчиков еще на третьем курсе. Гораздо приятнее было решать вопросы с долбоебами самому. Так чувствовалась сила. А быть сильным приятно. Особенно если эта сила — твоя способность выворачивать конфликты в свою сторону одними лишь словами. За этими размышлениями он не заметил, как вошел в Большой Зал. Десны «чесались» уже не так сильно, видно пендаль одному пуффендуйцу с четвертого курса, который слишком медленно плелся впереди, поспособствовал. Периферическое зрение не зацепилось за ярко-розовое пятно за столом Гриффиндора и Драко тут же посмотрел в его сторону: Ржевская в это время обычно уже за оби щеки уплетала завтрак. Стоило ему об этом подумать, как она розовым вихрем ворвалась на завтрак и приземлилась рядом с Волковым. Драко моментально отвел взгляд — не стоит смотреть на нее. — Фил, ты видел, что на доске объявлений?! — горячо зашептала Алиса. — Алис, ты же знаешь, что я не читаю подобное! — друг скривился так, будто бы в Большой зал вкатили бочку с навозом. — А вот зря! Амбридж собирает «Инспекционную дружину», — Ржевская ожидала какую угодно реакцию, но точно не ржач Волкова. — Какого хрена ты ржешь, придурок?! — Да так, название дебильное, — все еще улыбаясь проговорил друг. — Интересно, с какого перепуга Амбридж решила создать эту «Инспекционную дружину»? — Я думаю, ее колбасит после той статьи в «Пророке» о побеге Пожирателей смерти из Азкабана. — Странно, что ее расколбас по этому поводу не крутится вокруг меня. Даже на беседу не пригласила. — Расстроился? — съязвила Алиса и заметила, что лицо друга приняло очень задумчивый вид. — Эй, ты чего? — обеспокоенно спросила Ржевская, легонько дотронувшись до плеча парня. — Она пронюхала про нашу группировку, — в осознании выдохнул Фил и отпил из стакана с тыквенным соком. — Плохи дела, — прошептала Алиса. — Может, нам стоит с тобой туда записаться? Будем ее агентами. — Ни за что! — громче, чем следовало бы, прошипел Волков. — К тому же у меня немного другие планы. — Ты разве не понимаешь, что это шанс всем помочь?! — Лучшая помощь — это предупреждение в данном случае. Я более чем уверен, что эта жаба готовит для своей дружины огромный список задач и на сами занятия в ОД у тебя не останется времени. — Наверно, ты прав, — пожала плечами Алиса. — Сегодня на занятии поднимем эту тему. Вечером в гостиной Слизерина Пэнси также завела разговор с одногруппниками по поводу создания Амбридж «Инспекционной дружины». — В общем, я считаю, что этот шанс нужно использовать! Большинство из нас, — ее голос стал тише, — дети бывших Пожирателей смерти. Мне кажется, будет не лишним показать Министерству, что мы на их стороне, — она положила какой-то листок на журнальный столик. — Вы все в курсе, что произошло в Азкабане и как нам это может аукнуться. Так что, пожалуйста, внесите сюда свои имена, а я завтра утром перепишу их на пергамент рядом с объявлением. — Я пас, — отозвался Забини. — Мой отец погиб, сражаясь за идеи Сами-Знаете-Кого. Мне не стоит опасаться пристального внимания Министерства. Забини поддержали еще несколько человек, ссылаясь на то, что Амбридж им просто напросто не нравится. — А я вступлю, пожалуй, — Драко внес свое имя. — Думаю, это будет весело. — Я всегда знал, что у тебя странные представления о веселье, дружище, — Забини сочувствующе похлопал Драко по плечу. Крэбб и Гойл внесли свои имена следом. Милисента тоже написала свое имя и принялась уговаривать Дафну, но та приняла позицию Блэйза. Впрочем, Нотт, как и Малфой, счел, что это действительно может быть весело, за что позже получил разнос от Дафны — девушка считала, что это плевок в лицо всей школы. — Если ты так хочешь поскандалить со своим парнем, Даф, то не стоит устраивать сцену на глазах у всего факультета! — прошипела Паркинсон, глядя на подругу. Пэнси была, мягко говоря, взбешена тем, что старшая Гринграсс не поддержала ее предложения. — Раз это все желающие, то я прямо сегодня внесу ваши имена в список на доске объявлений. С этими словами слизеринка выпорхнула из гостиной и в скором времени стук ее каблучков по лестнице, ведущей к стене-входу, стих. На подходе к доске объявлений, она заметила идущих в ее сторону Уоррингтона, Монтегю и Пьюси. Последний, при виде ее, растекся в улыбке: — Красавица-староста, надеюсь, не будет штрафовать нас? — промурлыкал Эдриан. — До отбоя еще десять минут, — фыркнула Пэнс и обошла парней, завиляв бедрами чуть сильнее чем обычно, зная, что все трое смотрят ей в след. — Ну-ка, что тут у тебя? — Грэхэм нагнал ее и вырвал из ее рук листок с именами. — Верни, пожалуйста, — Паркинсон протянула руку. — Минуту, погоди, — Грэхэм забегал глазами по строчкам и за его спиной тут же выросли физиономии Пьюси и Уоррингтона. — Что это за список? — пробасил Кассиус. — Список членов на вступление в «Инспекционную дружину», — пояснила Паркинсон. — Советую и вам внести свои имена. — Мне похер, вноси, — буркнул Монтегю. — Малфой никогда не соглашается на сомнительные предложения. Уоррингтон тоже попросил внести его имя в список и зашагал следом за Грэхэмом. Эдриан, сославшись на то, что ему еще надо заскочить в библиотеку, остался с Пэнси. — Умнее ничего не смог придумать? — промурлыкала Паркинсон, нежно беря Пьюси за руку, когда голоса Грэхэма и Уоррингтона стихли. — Я думаю они догадываются, что мы спим, — Эдриан забрал из рук Пэнси листок и, взмахнув палочкой, перенес имена на пергамент, висевший рядом с объявлением о наборе в «Инспекционную дружину». Пока Пьюси занимался переносом имен, Паркинсон размышляла над его фразой. — Ну, так и чем займемся? — Эдриан нежно приобнял девушку за талию. — Знаешь, я хотела заглянуть в Ванную старост. — Составить тебе компанию? — Нет, не стоит, — Паркинсон улыбнулась парню. Пьюси нравился ей, и она всерьез думала о том, что стоит остановить свой выбор на нем, но… Как же ее тянуло к Филу! Она понимала, что у Волкова на нее нет никаких серьезных планов, но он хотя бы не относился к ней по-ублюдски, как делал это Драко. Да, она снова наступала на те же грабли, но эти грабли хотя бы не били так сильно по лбу. К тому же, момент переключения с Драко давно прошел и настало время взять себя в руки, а то, не дай бог, заработает звание шлюхи. Девушка считала это несправедливым, но почему если Драко с Филом перетрахали половину школы, то они красавчики, а ее, так называемые похождения, что укладывались в пальцы одной руки, моментально делали ее шлюхой? Пэнси, погружаясь в воду, прикрыла глаза. Да, мужского внимания, что ей так нравилось получать, с этого дня станет гораздо меньше. Девушка еще какое-то время погрустила по этому поводу, как вдруг в ее голову пришла одна идея: не обязательно же спать с парнями, чтобы получать от них внимание! Можно же флиртовать, строить глазки и получать от них всякие приятные сюрпризы! А для всего остального у нее был Фил. И, иногда, Драко. Последний использовал ее все это время, а теперь настала ее очередь. Звук уведомления заставил ее вынырнуть из размышлений. Взяв в руки телефон, она увидела сообщение от Вани, который отправил ей очередные огонечки на строис. После вечеринки у Наташи, он иногда писал ей в Директ, но общение было скорее дружеским. Паркинсон еще в первый его приезд в Хогвартс поняла, что друг Фила заинтересовался Милисентой, но почему-то на вечеринке решил, что стоит пообщаться с Пэнси. В целом, Паркинсон могла его понять: Булстроуд чуть ли не самого своего приезда поставила себя в позицию недотроги и он, видимо, решил зайти издалека. — Огонечки это, конечно, замечательно, но может быть мы перейдем к более серьезному проявлению твоего внимания? — Пэнси отправила голосовое. «Что ж, я тебя услышал», — пришел ответ, в конце которого был отправлен смеющийся эмодзи. В нескольких тысячах километров от Ванной старост, Ваня, сидевший на диване в своей комнате, откинулся на его спинку, обдумывая то, как бы ему вынести для себя выгоду из просьбы Пэнси. Нет, он обожал делать дамам подарки и всячески оказывать им знаки внимания, но сейчас ему нужно было сделать так, чтобы сочная красотка Мили приревновала.

***

С самого утра все шло через жопу. Мало того, что Алиса проспала, так еще и Горыныч никак не мог найти удовлетворяющий его запросам куст, под которым он собирался сделать свои грязные делишки. Взглянув на часы, она, к огромному своему разочарованию, поняла, что есть ей придется на бегу по пути в кабинет Зельеварения. Девушка набрала Фила, но тот сонным голосом пробормотал что-то про то, что он сам только глаза разлепил. Заведя Горыныча в башню Гриффиндора, Алиса, не став дожидаться Фила, ускакала в Большой зал, намереваясь захватить оттуда какие-нибудь пироги им с другом на завтрак. Девушка уже спешила к ожидавшему ее другу на входе в подземелья, как ее взгляд зацепился за доску объявлений. Ржевской не пришлось даже всматриваться в писанину на пергаменте, заголовок которого гласил: «Список желающих вступить в «Инспекционную дружину» — имя Малфоя моментально обожгло глаза. — Вот крысеныш! — выплюнула Алиса и зашагала к Волкову. Друг, завидев ее, начал ворчать про то, что ее где-то черти носят, но когда девушка подошла ближе, выражение ее лица заставило русского заткнуться. — Ржевская, что с тобой? — нахмурился Фил. — Малфой вступил в дружину! — она грубо пихнула в руки друга завернутый в салфетку пирожок и зашагала к кабинету Снегга. — И что тебя так разозлило? — откусывая кусок пробормотал парень. — То, Фил, что он прекрасно знает, как она поступила со мной на твоем слушании! И Майкл со Спиннетом во главе с его папашей знают, какая она тварина! И после всего этого он берет и начинает ей помогать! — Алиса чуть не задохнулась от злости. — Если Амбридж будет поощрять разного рода издевательства со стороны своих подопечных, то Малфой будет счастлив как никогда в жизни. — Боже, ты не понимаешь разве?! — с надрывом воскликнула Алиса. — У Малфоя потрясающая способность все вынюхивать. — Мы предупредили наших. Все в режиме повышенной осторожности. Не паникуй раньше времени. Алису слова друга не особо успокоили. Все занятие у Снегга она то и дело стреляла глазами в сторону Драко, будто бы ждала какого-то нападения с его стороны. На следующий день стычка все же состоялась. Фил с Алисой спускались по ступенькам в главный холл и застали Малфоя и его свиту за довольно отвратительным занятием. — Минус пять очков, Долгопупс! — весело воскликнул Малфой. — За что?! Я же ничего не сделал! — Ты только что наступил мне на ногу, идиот! Мои ботинки стоят дороже всего твоего шмотья! Моли Мерлина, чтобы ты их не попортил своими говнодавами, нищеброд! — Да как ты смеешь?! — Алиса так громко крикнула, что голоса мимо проходящих студентов стихли. — Мерзкий, — Ржевская направилась в его сторону решительным шагом, вызывая у Драко злую ухмылку, — отвратительный, зазнавшийся ублюдок! — Ты бы была поосторожнее со словами, русская! — усмехнулся Малфой. — А то я ведь и с тебя баллы спишу. — Меня не ебут эти сраные баллы. — Да тебя вообще ничто и никто не ебет. Ты поэтому такая злая? — Малфой, я тебе сейчас ебало вскрою если ты не заткнешься! — рявкнул Волков. — Минус десять очков, Волков, за угрозы старосте Слизерина, — не отрывая взгляда от Ржевской проговорил Драко. — Какая же ты гадина, Малфой, — прошипела Алиса и ее взгляд опустился на красующуюся над значком старосты буковку «И». — Я теперь обладаю еще большей властью тут, русская, — проследив путь ее взгляда довольно промурлыкал Малфой. — Так что следи за своим язычком, а то накажу, — остаток фразы он произнес нежно, от чего у девушки приятно заныло внизу живота. — У всего должны быть границы! А ты их уже перешел! — Ржевская с силой толкнула Драко в грудь. — Эй, Розовая! — послышался голос Паркинсон, где-то рядом с Филом. — Посмела поднять руку на старосту?! — Алиса обернулась и увидела слизеринку стоящую в метре от Волкова на лестнице. — Если надо я и на тебя руку подниму! — Алиса, тише! — взмолился Невилл и попытался увести Розовую в Большой зал, взяв ее за локоть, но девушка вырвалась. — Минус десять очков за угрозы старосте Слизерина и минус пятнадцать очков за розовые волосы! В школьном уставе нет ни строчки о том, что ученикам позволено красить волосы в неестественные цвета, — победоносным голосом парировала Пэнси. — Но и ни строчки о том, что запрещено, — рыкнула Алиса. — Ладно, пойдем, Ржевская, — Фил спустился вниз. — У Пэнси сегодня дерьмовое настроение. Видимо ее давненько никто качественно не трахал. — Ну, вот тут я бы поспорила, котик, — шепнула слизеринка, проходя мимо Фила. — Ты же знаешь, что лучше меня никто этого не делает, — так же шепотом ответил Волков. — Я спишу с тебя баллы, — бросила Паркинсон через плечо. — Ну, так действуй. Но Пэнси лишь усмехнулась и заспешила в Большой зал, по пути оттолкнув девочку из Пуффендуя. — Конченые уроды, — прошипела Алиса, садясь за стол. — На сколько нас троих суммарно оштрафовали? Баллов на сорок? — Ну, где-то так, — пожал плечами Фил, не отрываясь глядя просверливая на Паркинсон. — Ладно, черт с ними. Давай поговорим о более приятных вещах, — девушка улыбнулась. — Это о каких же? — друг бросил на нее заинтересованный взгляд. — Чуть меньше чем через две недели твой день рождения! Думаю, надо обсудить как будем отмечать. Тебе шестнадцать исполняется, по российским магическим законам ты становишься совершеннолетним. Большое событие. — Ерунда это все, я и так размахиваюсь палочкой как хочу. — Не уходи от темы! Как хочешь отметить? — Я в Лос-Анджелес рвану, — сдаваясь ответил Фил. — Что? Опять?! — Эшли хочет провести День Святого Валентина со мной. Так что я притворюсь больным и в ночь с одиннадцатого на двенадцатое февраля рвану к ней. — Класс, — хмуро бросила Алиса. — В чем проблема? — Ни в чем. Как и следовало ожидать, Алиса с Филом не разговаривала все дни до его отъезда.

***

В Лос-Анджелесе на углу Ларрабби-стрит Фила уже ждали. Заметив лучшего дилера в городе, а именно так Волков успел прославиться, толпа тут же образовала очередь. — Блин, чел, ты бы хоть график приезда где-нибудь вывесил, — сказал один из покупателей. — Мы замучались тебя ждать! — Секретность, сам понимаешь, — ухмыльнулся русский, забирая деньги. — Мне самому на руку тут постоянно барыжить, но чертовы копы могут прикрыть мою лавочку, — клиент понимающе закивал. Спустя какое-то время к Филу подошли два парня мексиканской внешности. Они были довольно прилично одеты и разговаривали весьма вежливо. Взять они решили всего понемногу и довольно сильно удивлялись представленному Волковым ассортименту. — Супер, спасибо! — поблагодарил один из них Фила за проданный товар. — Мы пару недель назад хотели взять у тебя чего-нибудь, но не решились. Приходим на следующий день, а тебя тут нет. — Ага, обломались конкретно, — поржал второй. — Ты тут, походу, — он покрутил указательным пальцем, — раз в две недели светишься? — Ну, где-то так, — Волков напрягся. — Эй, расслабься, — первый хлопнул Фила по плечу. — Мы просто хотим брать реально классный товар. Мы не копы. — Ну, допустим, я поверил. Следующим вечером время на торговлю у Фила было ограничено. Все же у него сегодня день рождения и Эшли обещала ему какой-то сюрприз. И все, вроде как, супер, да вот только сегодня была пятница и народа, желающего чего-нибудь вырубить, должна была быть тьма. Впрочем, стоило ему появиться на своей точке, как тупая боль разлилась по затылку и последнее, что он почувствовал, перед тем, как провалиться во тьму, это то, что его внутренности вздернуло крюком трансгрессии.

***

Очнулся Фил на полу какой-то камеры и огляделся. Помещение не походило на камеру в Азкабане — через решетки в прямоугольном окошке под потолком в камеру просачивался солнечный свет. Это успокаивало. Ублюдки, похитившие его, бросили его бессознательное тело на какой-то старый матрас и даже накрыли цветастым пледом. Это уже напрягло. Вряд ли это были копы. Волков поднялся на ноги и похлопал себя по карманам. Телефона, как и ключей от машины, в них не оказалось. Рюкзака, набитого баблом и наркотой, тоже не было. Фил напряг память, пытаясь вспомнить брал ли он с собой палочку и с облегчением осознал, что она осталась в Хогвартсе. В голове всплыл вполне логичный вопрос «Как он тут оказался?», но после того, как он почувствовал на себе чужие руки, память выдавала жирный черный пробел. — Надо выбираться, — вздохнул Фил и уже собирался трансгрессировать, но решил, что ключи от машины и телефон все же нужно забрать. А еще рюкзак с баблом в идеале. — Алохомора! Замок на железной двери камеры щелкнул, и парень в сотый раз мысленно поблагодарил деда за то, что тот посоветовал ему изучить беспалочковую магию. Фил аккуратно приоткрыл дверь, и та протяжно заскрипела. Выругавшись, он замер, прислушиваясь. Шагов, спешащих к нему надзирателей или кого-то в этом роде, не слышалось. Волков оказался в коридоре, который заканчивался еще одной массивной дверью. В тусклом электрическом свете она казалась практически черной, хотя остальные двери были светлого цвета. Добравшись до нее, Фил еще раз произнес отпирающее заклинание и оказался перед лестницей ведущей наверх. Добравшись до верхней ступеньки, он вновь прислушался. Откуда-то справа доносилось шипение и звон кастрюль, а еще какая-то непонятная речь. Да и судя по тому, что стена, к которой Фил прислонялся спиной была теплой, то он добрался до кухни. Аккуратно выглянув из-за угла, в щелочку приоткрытой двери он увидел пожилого мексиканца, который кого-то отчитывал и тут в его голове сложилось «два плюс два». — Чертовы мексиканцы! — зло прошептал парень и шагнул в левый проход, который на этот раз заканчивался деревянной дверью. Запертой она не оказалась. — О, а я как раз за тобой, — послышался знакомый голос, когда Фил, вышел в залитый солнечным светом широкий коридор. — Эверте Статум! — Протего! — Пидар! — рявкнул Волков. — Не знаю такого заклинания, — улыбнулся мексиканец. — И если ты закончил стреляться в меня заклятиями, то пойдем я тебя с кое-кем познакомлю. Фил последовал за молодым человеком. Тот вывел его на небольшую лужайку с фонтаном и направился к выглядывающему из-за пальм особняку с черепичной крышей. Вскоре они достигли главного входа и Волков оглянулся: здание, в котором его держали было похоже на небольшой коттеджик, выполненный в том же стиле, что и особняк. — Может хотя бы представишься? — буркнул Фил. — Диего. — Прикольно, как саблезубый тигр из того мультика. — По-твоему это смешно? — Диего обернулся на Фила, останавливаясь. — Ну что, морду мне набьешь за это? — К сожалению, тебя приказали не трогать. Пошли. Минуты через три они оказались в кабинете с панорамными окнами и видом на океан. Диего попросил Фила немного подождать и исчез за дверью. Парень огляделся: тут был небольшой стеллаж с книгами, большой стол, на котором стоял открытый ноутбук, белое кожаное кресло и два для посетителей по другую сторону стола. Но главным достоинством этого кабинета был вид, поэтому Фил прекрасно понимал хозяина особняка в нежелании захламлять это помещение кучей вещей. — Прости, что заставил ждать, — раздался приятный мужской голос за спиной Фила и он нехотя обернулся на говорившего — вид за окном завораживал. — Добрый день, — поздоровался парень, разглядывая улыбающегося ему мужчину приятной наружности. Одет незнакомец был в белые штаны и белое поло и так искренне ему улыбался, что у русского аж внутри потеплело. Да уж, на похитителя шестнадцатилетних мальчиков этот чувак определенно не смахивал. — Меня зовут Кристофер, — он протянул Филу руку. — Фил, — парень крепко сжал протянутую ладонь. — Ты присаживайся, — Кристофер указал на одно из белых кресел рукой и сел в свое, хозяйское. — Не желаешь чего-нибудь? — Да, свалить отсюда, — Кристофер мягко посмеялся. — Думаю, что перед тем, как я тебя отпущу мне стоит с тобой кое-что обсудить. Ты точно не хочешь чего-нибудь выпить? — Нет, спасибо. Кристофер, я догадываюсь почему ты меня похитил. Я сверну продажи в Лос-Анджелесе. Забирай бабки, товар, можешь целиком рюкзак забрать, если он приглянулся. Верни только телефон и ключи от тачки. Больше ты меня не увидишь. — Бабки… — Кристофер улыбнулся. — Да я в минуту больше зарабатываю, чем ты за ночь торговли, — его глаза сверкнули. — Меня больше интересует твой товар, — хозяин кабинета пару раз качнулся в кресле. — Товар как товар, — пожал плечом Фил. — Я глава картеля «Халиско», Фил. Не знаю, знаком ли ты с другими картелями, но мой специализируется на растительном товаре. И все картели в Мексике это знают и не лезут на мою территорию. И тут появляется какой-то новый дилер и слава о нем очень быстро доходит до меня. Мои люди начинают охоту, но никак не могут поймать этого самого дилера, чтобы выкупить образцы. Благо, им как-то попался один парень, торгующий таким же товаром, но он оказался перекупщиком. И вот вчера ты вновь засветился. Я, — он развернул ноутбук экраном к гостю, — провел небольшой анализ твоего товара и пришел к довольно занимательным данным, — Фил вгляделся, но ничего не понял. — Что это? — Химический анализ некоторых твоих продуктов. Я сравнил их со своими изобретениями и, как видишь, некоторые данные совпадают. Впрочем, анализ твоего вчерашнего товара всего лишь подтвердил то, что мы вышли на источник. — Круто, а от меня ты что хочешь? — Задаешь правильные вопросы, мне нравится, — улыбнулся Кристофер. — Я хочу предложить тебе сделку. — Сделку? — нахмурился Фил. — Да, именно сделку. Даже не сделку, а скорее работу на меня. — Вот это уже звучит интереснее. — Я уже несколько лет пытаюсь выверить идеальное сочетание и дозировки, но постоянно где-то допускаю ошибку. Хотел уже забить на эту историю, но тут появился ты и я понял, что моя идея реализовалась твоими руками. — Прости, Кристофер, но рецепты я не продам. Я, блять, своей жизнью рисковал, выверяя каждый миллиграмм и пробуя все на себе! — Я предлагаю тебе работу, — решил напомнить Кристофер и Фил сник. — В общем, так… — глава картеля кашлянул. — У меня сейчас идут переговоры по зачистке других мексиканских картелей, чтобы освободить рынок. Пока закладываем на это дело пару-тройку месяцев. Твоя задача за это время подготовить как можно больше товара, чтобы мы его сразу пустили в продажу. Проверим рынок, посмотрим, где на что больший спрос и так далее. Затем запустим производство в лабораториях. — То есть, я тебе нужен только до момента пока не запустятся лаборатории? — Нет, почему? Кто-то должен же будет контролировать состав партий. У меня своих дел по горло, а хорошего спеца, который мог бы разобраться в такого рода Травологии я среди волшебников так и не нашел. — Уж слишком все приторно-сладко. Где подвох? — Удивительно, но его нет, — Кристофер развел руками. — Просто делай свое дело и руби бабки. А в дальнейшем вообще будешь только работу магглов контролировать. — Что по бабкам? — Пока сотка баксов за два месяца. Половину дам сейчас, вторую получишь после того, как принесешь товар. Если сработаемся и тебя устроят условия, дам доступ к электронному счету в моем банке, зарплата туда капать будет. — Зачем владельцу картеля свой банк? — Прикрытие, плюс на меня магглы работают. Я не готов наличкой кучу сотрудников рассчитывать, — Фил понимающе кивнул. Кристофер поднялся со своего кресла и подошел к пустой стене. Постучав по ней волшебной палочкой в какой-то сложной последовательности, он что-то прошептал и в стене показался сейф. Кристофер ввел комбинацию клавиш и достал оттуда стопку купюр. — Ровно полтос, — сказал он, кладя пачку денег перед Волковым. — Огонь, — ухмыльнулся Фил, постучав пачкой денег по ладони. — А вещи вернешь? — он взглянул на Кристофера. — Я в целом и выкупить могу, — пожал плечом парень и Кристофер громко рассмеялся. — Верну, не парься, — он хлопнул Фила по плечу. — Только у меня есть еще одно и очень важное условие, — глава картеля указал на парня указательным пальцем. — Ты завязываешь с употреблением. Как своего товара, так и чужого. Бухать — пожалуйста, трахать сеньорит — еще лучше, но никакой наркоты. Это правило касается всех членов картеля. — По рукам, — кивнул Фил. — У нас, кстати, время обеда. Присоединишься? — Волков согласно кивнул. — Отлично! Моя жена Марселина будет рада новым комплиментам ее фахитос! — Жена? — не сумев сдержать удивления переспросил Фил. — Ты мне кажешься слишком молодым для женитьбы. — О, друг мой! Когда ты встречаешь на своем жизненном пути ту самую сеньориту, то она становится смыслом твоей жизни, — мечтательно произнес Кристофер. — А еще она готовит просто невероятный начос. Пробовал когда-нибудь? — Увы, не довелось, — улыбнулся парень. — Дружище, — Кристофер хлопнул Фила по груди, — ты обязан попробовать начос именно в исполнении Марселины! Надеюсь, что у нас осталось со вчерашнего ужина. Кристофер привел Фила в беседку, которая утопала в каком-то вьющемся растении с небольшими фиолетовыми цветочками. На столе уже стоял лимонад, тарелки и какой-то салат из овощей. Хозяин дома предложил гостю сесть и налил в стакан лимонад, а затем удалился, сказав, что пойдет предупредит Марселин о нем. Парень проводил его взглядом и, сделав глоток, откинулся на спинку плетеного кресла, на которое была кинута подушка для мягкости. Фил устало протер глаза. Все происходящее казалось ему сценой из какой-то дурацкой комедии, где главный герой с нихуя получает хорошую должность или выигрывает кучу бабла в казино. Может, его накачали наркотой и все происходящее просто галлюцинация? Ну не может быть такого в реальности! За спиной послышался приятный женский голос и Фил принял более собранное положение. — Буэнас тардэс, — поздоровалась Мариселин, широко улыбаясь гостю. Это была невысокая девушка со жгуче-черными волосами и зелеными глазами, которые на фоне ее смуглой кожи сияли как два изумруда. — Дорогая, наш гость из России, — улыбнулся Кристофер, ставя на стол блюдо с начос. — Ох, прошу извинить меня, — так же улыбаясь сказала девушка уже по-английски. — Мой муж не нашел нужным сообщить мне, что наш гость иностранец. — Ничего, все в порядке. У вас очень красивый язык, — ответил Фил. — Просто музыка для ушей! Обед в компании нового, как бы это не хотелось признавать парню, начальника и его жены проходил в довольно в дружелюбном настроении. Марселин то и дело спрашивала о России, о самом Филе и о том, как ему учеба в Хогвартсе. О хозяевах Волков особо ничего не узнал, лишь некоторые малозначимые факты о том, где они познакомились и как долго женаты. — Марселин, все так вкусно! — похвалил хозяйку Фил, и та расцвела в улыбке. — Совсем не понимаю, зачем в том домике нужна кухня, если ты так восхитительно готовишь, — услышав это хозяева мягко посмеялись. — Та кухня для сотрудников, — пояснил Кристофер. — Марселин предпочитает, чтобы я в нашем доме ел только то, что готовит она. А Роберто готовит для садовников, охраны, иногда для тех, кто попадает в наши тюрьмы. — Но не переживай, — оживилась Марселин, — тюрьмы до твоего появления пустовали достаточно долго. — Зная особенность бизнеса Кристофера наличие в тюрьмах людей меня бы не напугало, — Фил попытался изобразить на лице расслабленное выражение. — И большой у тебя штат охраны? — М-м-м… — протянул Кристофер, — оглядываясь по периметру. — Конкретно сейчас за нами наблюдают десять человек, еще двадцать ждут сигнал если вдруг что-то пойдет не так. — Хорошо работают, я их даже не заметил. Парень сменил тему, боясь, что Кристофер может расценить простое любопытство как угрозу безопасности ему и его жене. Такие парни как он обычно сначала стреляют, а потом уже задают вопросы. Филу стало не по себе. Когда обед подходил к концу, в беседке появился Диего и перекинулся парой слов с Кристофером. Марселин, сориентировавшись, по-английски сказала Филу следовать за ним. Парень кивнул, тепло попрощался с начальником и Диего, пожав им руки. Кристофер протянул ему свою визитку, чтобы тот доложил ему о готовности продукции и пожелал удачи. Марселин отвела его к какой-то калиточке, которая была скрыта в кустах. — Как выйдешь, поверни налево и иди прямо пока не упрешься в пляжную зону. Затем тебе нужно будет пройти до кафе мороженого, обогнуть здание с левой стороны и пройти до красного дома. Как дойдешь — справа увидишь проулок. На стенах будут две зеленые линии — за ними заканчивается зона, ограничивающая трансгрессию. — Спасибо, Марселин, обед был невероятный, — парень крепко пожал руку девушки и та, взмахнув палочкой, заставила калитку отвориться. Фил очутился в утопающем в зелени парке и свернул налево. Из-за высокого забора парк было не разглядеть, но чем дальше Фил шел, тем меньше парк начинал ему казаться парком — тут было ни души. Минут через двадцать сквозь заросли он смог разглядеть ворота, которые находились чуть правее от асфальтированной тропинки, по которой он шел. Подойдя ближе, он увидел пешеходную калитку и небольшой домик охраны, который затерялся в кустах с пестрыми желтыми цветами. — Добрый день, — поздоровался Фил, когда к нему вышел сурового вида мужчина. — Выпустите меня? — Тот лишь хмуро на него посмотрел и, подойдя к калитке, приложил свою карточку к устройству рядом с калиткой. Раздалось характерное пищание, и калитка открылась. — Адиос! — попрощался Фил и пошел вниз по узенькому тротуарчику, который совсем скоро вывел его к указателю, на котором был схематично нарисован пляж. На пляже практически не было людей и Фил, услышав шум прибоя, не раздумывая кинул рюкзак на песок, наложил на него охранные чары и, скинув с себя одежду, сиганул с разбега в воду. Вынырнув на поверхность, он посмотрел в сторону, с которой пришел и разглядел особняк Кристофера. — Середина февраля, а я в океане купаюсь, — прошептал Фил, не веря своим же словам. — Твою ж мать! — раздосадовано воскликнул он и быстро погреб в сторону берега. Вынув из кармана джинсов телефон, он прикинул, который час в Калифорнии, отталкиваясь от лондонского времени и, одевшись, поспешил к зоне трансгрессии.

***

Лос-Анджелес встретил Фила холодным ливнем. Встав под козырек служебного входа какого-то ресторанчика, он открыл рюкзак и достал оттуда толстовку, как вдруг услышал характерный «шлеп». Включив фонарик на телефоне, он разглядел в луже пачку денег и расхохотался как безумный. — АХУЕТЬ! — заорал он, начиная осознавать, что же все-таки с ним произошло. Дождь, будто бы смыл наваждение, не дававшее ему ясно мыслить. Он еще раз взглянул на пачку денег в его руках и осознание, что он сейчас держит в руках стоимость новенькой Камри с движком объемом в три с половиной литра. Фил прислонился затылком к стене и, прикрыв глаза, выдохнул. Он почувствовал, что его больше не ебет ни Хогвартс, ни желание занять место папаши Драко на рынке наркоты. Ничего. Абсолютно. И тут он вновь вспомнил об Эшли, которая ждет его прихода со вчерашнего дня. Ему не было совестно, но все же виноватый вид сделать стоило. Фил, отпрянув от стены, зашагал в сторону ближайшего цветочного, насвистывая себе под нос песенку про Камри. Эшли встретила его со скрещенными руками на груди и очень недовольным лицом. Парень долго объяснял, что его похитили какие-то придурки и ему пришлось с ними разделаться, чтобы сбежать от них. Девушка не поверила ни одному его слову и выгнала из своего дома, швырнув букет ему в лицо. — Ладно, я все равно собирался с тобой через пару недель расстаться. — Ты охренел?! — Эшли! — заорал он. — Меня чуть не прикончили местные барыги! — А ты сюда готов был только ради торговли наркотой приезжать? — Нет, наркота и бабки с ее продажи были приятным бонусом. А еще мне бы очень не хотелось в один прекрасный день обнаружить твой хладный труп. Разве ты не понимаешь, что они могли найти тебя раньше, чем меня? — в глазах девушки отразился испуг. — Уходи, — довольно спокойно ответила Эшли. — Прости, с тобой было классно, — он поцеловал ее в щеку. — Мне правда очень дорога ты и твоя жизнь. Покинув дом Эшли, он списался с Кристофером и спросил, может ли он слить оставшийся товар. Тот сначала согласился, но потом ему в голову пришла другая идея и он скинул адрес какого-то чувака. Посмотрев, где находится его дом, Волков решил взять в аренду тачку. Через час он стоял перед дверью дома и ждал, пока хозяин откроет ему дверь. Тот довольно радушно его принял и, убедившись, что Фил точно пришел от Кристофера, начал процедуру подсчета товара. Парень расписал стоимость каждого, и полноватый темнокожий мужчина с умным видом взял калькулятор и посчитал сумму, которую должен был отдать Филу. — Шесть семьсот, парень, — ухмыльнулся мужчина. — Должно было быть восемь семьсот, мистер Броул. — Восемь было бы если бы пришел кто-то из проверенных людей Кристофера, а так… Вдруг ты подмешал туда чего-нибудь? Плюс риски, если кого-то из моих бегунков поймают. — Нихуя! Гони восьмерку! Семьсот баксов скину чисто чтобы убраться отсюда побыстрее. — Что-то дерзких пареньков Кристофер набрал в команду, — усмехнулся Броул. — Ладно, на первый раз прощаю. — Либо восемь косарей, любо я сваливаю с товаром! — Не обижайся, — Броул похлопал Фила по плечу. — Такой уж бизнес. Шесть семьсот и точка. Кристофер с тобой на какой процент договаривался? — На тридцатку, — нашелся Волков. — Чисто за риск быть пойманным с полным рюкзаком наркоты копами. К тому же, блять, это чистая цена. Ты же накрутишь стопроцентную наценку! Восемь косарей на стол, мистер Броул. — Чертов русский! — прошипел Броул и отстегнул Филу нужную сумму. Не став прощаться, Волков покинул его дом. Связавшись с Кристофером, Фил уведомил его о том, что сделка состоялась. — Прям полную сумму выбил? — усмехнулся на том конце Кристофер. — Вот это ты дал! Обычно он всегда парней на пару тысяч кидает. — Зачем ты с ним вообще дела ведешь? Мерзкий тип. — Иногда, когда надо срочно слить остатки товара, я обращаюсь к нему. Он их потом по своим мелким сошкам пускает и немного зарабатывает на этом. — Понял. Сколько я тебе должен? — С ума сошел?! — хохотнул Кристофер. — Сам товар сделал, сам продал, а мне еще с тебя деньги брать? Не смеши меня. — Ты наводку дал. — Ерунда, я просто хотел помочь. По-дружески, — в его голосе почувствовалась улыбка, но Филу почему-то в который раз стало жутко. Поужинав в какой-то забегаловке, Фил снял номер в гостинице и отправился за новыми шмотками — его были в какой-то грязи, песке и еще невесть в чем. Оказавшись в одном из клубов Лос-Анджелеса, он засел в лаунж-зоне и заказал себе выпивку. Глядя на танцующих девушек, он приметил одну в коротком черном платье и решил с ней познакомиться. Девушка была подвыпившей и довольно быстро пошла на контакт. — А мы возьмем чего-нибудь для веселья? — промурлыкала она, потягивая второй по счету коктейль. — А что тебя интересует? — Ой, мне подружка рассказывала, что рядом с «Гадюшником» иногда появляется дилер с очень интересными штучками. Она мне как-то дала попробовать «Бриз нежности»… — «Нежный бриз», — поправил ее Фил, растягиваясь в улыбке. — Да, его, — она заглянула ему в глаза. — Мы же купим? — Парни знакомые говорили, что он давно не появлялся. — Буквально позавчера видели! Слух пошел. — У меня есть немного травки, как на счет нее? — Фу, не хочу траву, — надула губки брюнетка. — Простите, — улыбнулся проходящий мимо паренек с африканскими косичками. — Я стал невольным свидетелем вашего диалога, — он аккуратно показал пакетик и Фил узнал в лежащих в нем таблетках «Бриз». «Быстро же, однако, Броули», — хмыкнул про себя Фил. — Сколько? — Фил посмотрел на парня исподлобья. — Шесть соток за две дозы. — У того парнишки было дешевле, — схватив Фила за запястье, горячо прошептала девушка. — Ничего, деньги не проблема, — холодно произнес Волков, пожимая руку пареньку и чувствуя прикосновение полиэтилена к коже. Все же это очень странное чувство — покупать свою же наркоту за деньги, которые ты на ней же и заработал.

***

День Святого Валентина в Хогвартсе был наполнен романтикой. Правда, по мнению Алисы, ужасно тошнотворной. Стоило ей пересечь границу главного холла и Большого зала, как от количества летающих сердечек, женских охов восхищения и пускающих стрел зачарованных купидонов, голова пошла кругом. Сев за стол, Алиса с трудом нашла блюдо с оладьями среди разных сладостей, выполненных в любовной тематике. — С Днем Святого Валентина! — прям из тарелки, в которую девушка хотела положить еду, выплыл полупрозрачный купидон и, запустив стрелу, лопнул, оставив после себя сердечки, которые полопались как мыльные пузыри. — Какой ужас, — вздрогнула Алиса. — Ой, да ладно тебе! — весело воскликнула Джинни, откусывая капкейк с огромной шапкой розового крема. — На втором курсе один из них гонялся за Невиллом пол дня, стреляя в него стрелами. Дамблдор видимо три года дорабатывал заклинание, чтобы они лопались сразу, как только поздравят ученика с праздником, — Ржевская расхохоталась. — Вот ты смеешься, а у меня травма на всю жизнь, — вздохнул Долгопупс, но услышав хохот гриффиндорцев, которые стали свидетелями их разговора тоже растянулся в улыбке. — Ну, Ржевская, сколько валентинок сегодня получишь? — приторно-сладко спросила Лаванда, но ее отвлек писк Паркинсон с соседнего стола. Все обернулись на стол Слизерина и заметили, что к Пэнси летят как минимум пять сов. В одной из них Алиса узнала сову Вани — она несла огромный букет красных роз. — Эх, жалко Забини нет, он бы пошутил на этот счет! — хохотнул Нотт. — Можешь пошутить за него, — бросил Драко, косясь на ворох подарков перед Паркинсон. — Боюсь у меня получится грубо и пошло, — Тео покосился на сидящую перед ним Дафну, которая разворачивала подарок, который принесла ей его сова. — Красные розы? — протянула Бултроуд, косясь на Малфоя. — Тебе даже записочки прикладывать не надо — красные розы за тобой закрепились. — Это не от Драко, — улыбнулась Пэнси, развернув записку. — И кто это ворует у Драко его фирменный стиль? — Милисента заерзала: вчера в сторис у Вани была фотка красных роз. — Я дарю не только розы, — хмыкнул Малфой. — Просто Паркинсон их любит. — А я вот розы никогда не любила, — Булстроуд уткнулась в тарелку. — Блин, Тео, ну мы же договорились, — мило улыбнувшись, прошептала сидевшая по соседству с Милисентой Дафна. — Ты же так хотела сходить на ту постановку, — ответил Нотт. — Вон, можешь Паркинсон с собой взять, на букетах актерам сэкономите. — Заткнись, Тео, — шикнула на него Паркинсон. — Ой, а Ржевской тоже кто-то прислал подарок, — пыхнула Булстроуд, переводя взгляд с улыбающейся Дафны. Взгляд Малфоя молниеносно метнулся к столу Гриффиндора и он растянулся в оскале, ожидая реакцию Розовой. — Эй, Ржевская! — крикнула Паркинсон. — От кого тебе валентинка?! Хотя погоди, я угадаю! Сама себе прислала, чтобы не выглядеть жалкой? Алиса демонстративно развернула записку и увидев имя, всеми силами постаралась не показать удивление и громко объявила: — От Драко Малфоя! — ЧЕГО-О-О?! — хором протянули Рон с Джинни, пока взгляд Грейнджер метался от Драко к Алисе и обратно. За столами других факультетов началась какая-то возня и шум перешептываний. — Давай, открывай, Розовая! — ухмыльнулся Малфой. — Открою в более интимной обстановке, котик! — язвительно произнесла Алиса, жеманно улыбнувшись, чувствуя, что подарочек будет с подвохом. — Вот с обстановкой ты прям угадала, малыш, — парировал Драко, краем глаза замечая, что Паркинсон всю перекосило и она сидела с открытым ртом, напрочь забыв о своих подарках. Ей он ни разу ничего не подарил на День всех влюбленных. — Да открой ты уже! Я умру сейчас от любопытства! — Джинни, нет! — ахнула Алиса, но рыжая уже схватила за краешек ленточки и слегка потянула на себя. Коробка взлетела над столом и ленточка, развязавшись под действием магии, упала на стол. Оберточная бумага рассыпалась мелкой стружкой, обнажая розовую коробку, на крышке которой была нарисована очень «странная роза», но Алиса практически сразу догадалась, что это немного «другая роза», хоть и очень хорошо завуалированная. Крышка открылась и из нее выплыла коробка с нарисованным на ней розовым вибратором в виде микрофона. Шум, вперемешку со смехом, поднялся со всех столов. Подарок, закончив крутиться вокруг своей оси, плавно опустился на стол. Взгляд Алисы переместился с коробки на Драко — тот сидел с видом победителя. — Какой ужас, — наконец выдохнула Гермиона, но Алиса уже поднялась с места и не стала реагировать на ее ахи возмущения. Девушка, с гордо поднятой головой, уверенной походкой направлялась к столу Слизерина, крепко сжимая в руке подарок. Драко отмерял взглядом каждый ее шаг, гадая, что же она ему сейчас скажет. Он буквально предвкушал этот момент. — Я тебе его в задницу засуну и включу на полной скорости, понял меня? — прошипела Алиса, бросив подарок перед слизеринцем. — Уху-ху-ху! — Малфой закусил губу. — Не хочу тебя, расстраивать, но я не фанат анальных игр. — Я не приму этот подарок, понял меня?! — прорычала Ржевская. — Чувствуются нотки злости и недотраха, тебе так не кажется, Крэбб? — протянул Малфой и Винсент, услышав обращение к себе, загоготал, кивая. — Думаю, тебе стоит оставить его, — обратился он уже к Алисе, подталкивая подарок обратно к Ржевской. — Детка, — подал голос Уоррингтон, — если бы я знал, что у тебя настолько плохи дела, то с радостью бы помог тебе с их разрешением. Малфою бы и тратиться не пришлось. — Прости, мой хороший, но ты не в моем вкусе. Не расстраивайся, — Алиса поцеловала его в щеку, утешительно погладив парня по широкому плечу. — Это максимум, что я могу тебе дать. — Что ж, стоит признать, что это тоже приятно. Я польщен, хоть от слов и было обидно, — с ухмылкой пробасил Уоррингтон. — А меня поцелуешь? — тут же нашелся Нотт. — Пока Дафна не видит, — Тео подмигнул Розовой. — Все я вижу, — она строго посмотрела на Нотта, а затем перевела взгляд на гриффиндорку, улыбнувшись ей. — Драко, — справа от Алисы раздался детский голосок, и девушка опустила взгляд вниз. Рядом с ней стояла первокурсница из Пуффендуя с большой валентинкой. На ней красовался рисунок, который она, судя по всему, сама нарисовала и у девушки сжалось сердце, в предчувствии того, сколько яда на нее сейчас польется изо рта Малфоя. Впрочем, на его лице уже было все написано, и он просто ждал момента, чтобы выпрыснуть его. Сидящий возле левой руки Алисы Нотт давился смехом, и девушка больно сжала его плечо, чтобы тот прекратил. — Это тебе. Ты мне очень нравишься, — она протянула ему валентинку и из Тео вырвался свистящий смешок. — Только посмей, — прошипела Ржевская, глядя Малфою в глаза. — Как тебя зовут, девочка? — забирая валентинку, спросил Малфой. — Лаура, — заулыбалась девочка. — Лаура, боюсь у нас ничего не выйдет, — сказал он и покосился на Ржевскую, будто бы ожидая одобрения, но та стояла с каменным лицом. — Будь ты постарше я бы обязательно пригласил тебя на свидание, — выдавил Малфой, замечая, что взгляд Алисы стал мягче. — А потом бы оттрах… — Ржевская дала Нотту подзатыльник и тот чуть не задохнулся от смеха. — Класс! Я скоро вырасту! Дождешься меня? — Боюсь, меня к этому моменту украдет какая-нибудь коварная красотка. Но если этого не случится, то я весь твой, — тут уже не сдержался Малфой и из его груди вырвался смешок. — Пойдем, Лаура, я провожу тебя до твоего стола, — Алиса приобняла девочку за плечи. — Он правда меня дождется? — все еще глядя на Малфоя спросила Лаура. — Дорогая, я боюсь, что его сердце холодное как лед. Тебе не нужен такой кавалер, он не достоин тебя. — За то у меня другое место горячее, Ржевская! — крикнул Драко ей вслед и почувствовал, как по телу разлилось долгожданное удовлетворение. Вот оно… Вот оно чувство удовлетворения, которое он так ждал. Ни одна стычка с гриффиндорцами, ни снятие баллов со студентов — ни что не действовало на него так, как токсичный коннект с Ржевской! Невероятно приятное чувство! Проводив девочку до стола ее факультета, Алиса, возвращаясь на свое место, услышала перешептывания Лаванды с Парвати — те даже не попытались сделать обсуждение чуточку потише, когда девушка прошла мимо. — …И как ей это удается?! — Грейнджер возмущенно охнула. — Ее же только что унизили перед всей школой, а она это в шутку перевела! — Ой, да ладно вам! Они же совершенно точно спят. Так что такие подарки вполне уместны! — горячо прошептала Джинни. — Даже если так, — Гермиона опешила, — то дарить это перед всей школой — унижение! — По мне так спать с Малфоем унижение! — вставил Рон и, почувствовав пинок под столом, недовольно взглянул на Гарри. Тот кивнул в сторону Алисы, которая как раз выросла за спинами Гермионы, Джинни и Рона. — Рон, она сзади, — кашлянул Гарри, и рыжий, не сумев выдержать ощущение пристального взгляда в затылок, уткнулся в тарелку. — Я думаю вам всем стоит пересесть поближе к Лаванде, — процедила Алиса. — Они как раз с Парвати обсуждали варианты с кем я сплю. — Алис, мы же… — начала было оправдываться Гермиона, обернувшись на русскую, но лицо Ржевской заставило ее замолчать. — Предлагаю всем желающим узнать подробности моей половой жизни подойти к Малфою и в красках все разузнать у него. Что, Грейнджер, рискнешь? — Алиса надавила ей на плечи. — Или может быть ты, Рон? — она буквально выстрелила в него взглядом. Гриффиндорцы потупили взгляды. — Вот то-то же! С этими словами Ржевская зашагала прочь из Большого зала. — Нет, она точно с ним спит, — растянулась в улыбке Джинни. — Не думаю, — покачала головой Гермиона. — Ты же слышала их перепалку, — девушка потерла плечи, где еще ощущались нажатия рук Алисы. По пути в башню Алисе тут и там попадались влюбленные парочки и она, кажется, начала понимать Малфоя в вопросе отношения к любви и подобным розовым соплям — лицезреть лобызающихся по углам студентов то еще удовольствие. В гостиной Гриффиндора, к огромному облегчению русской, никого не оказалось. Сегодня был организован поход в Хогсмид, и многие студенты сразу после завтрака отправились туда. Взяв учебник по Травологии, девушка приступила к выполнению домашнего задания, пообещав себе, что после того, как она с ним закончит, то устроит вечер любви к себе и сделает кучу уходовых процедур за лицом и телом. Замотавшись в полотенце, Алиса покинула ванную комнату и, сев на кровать, взяла в руки телефон и зашла в Инстаграм. От историй, пестрящих цветами, сердечками и медведями на любой вкус и цвет девушку затошнило. Долистав до истории Наташи, в которой она выложила фото притворно-угрюмого Забини, который сидел в какой-то кафешке с пироженкой в форме сердца, Ржевская отправила ответ, где в шутку посочувствовала Блэйзу, назвав его беднягой, и свернула приложение. Вдруг Горыныч подорвался со своей лежанки и глухо гавкнув, кинулся к окну. Живоглот, недовольно проводил его взглядом и, отвернувшись от пса, свернулся калачиком на подушке Гермионы. — Горыныч, фу! Что ты брешешь? — недовольно проворчала Алиса, поднимаясь с кровати. — Да блять! — выдохнула она, заметив сидящего на карнизе филина Малфоя. Открыв окно, Алиса забрала у птицы посылку. В этот раз она была перевязана пергаментом, но девушка знала, что за предмет находится внутри. «Малфой! Я же уже сказала, что не приму это! Забери эту гадость!», — схватив телефон, настрочила Алиса. Малфой, спускаясь из совятни, почувствовал вибрацию в кармане пальто и, растянувшись в самодовольной ухмылочке, достал телефон. Прочитав сообщение, он настрочил: «Ржевская, это просто вибратор. В этом нет ничего мерзкого. Увы, я не могу забрать обратно единственную вещь в этом мире, которая подарит тебе оргазмы в День всех влюбленных. Сегодня даже можешь представить, что вибратор — это я. И предупреждаю: надумаешь его снова вернуть — я привяжу его к тебе древним родовым заклинанием и он будет всюду летать за тобой!». — Чертов слизеринский ублюдок! — прошипела девушка, прочитав ответ, и засунула подарок в самый нижний ящик комода.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.