ID работы: 10266974

Чужой. Пробуждение

Гет
NC-17
Завершён
115
автор
Размер:
197 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 73 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава 17. Токио

Настройки текста
      Следующие несколько дней Дэниэлс постепенно привыкала к новой жизни. С одной стороны, какая незначительная деталь — переезд — просто физическое перемещение в пространстве. Но с другой, насколько окружающая обстановка определяет весь стиль жизни, задает утренние и вечерние рутины, появляются новые маленькие привычки, такие как выпить чашку кофе на собственной террасе или просто выйти из дома и прогуляться у озера. Новое пространство перевернуло ее жизнь с ног на голову. Или, может быть, наоборот, расставило все по местам, на которых все и должно было быть.       Вечером она теперь возвращалась домой не просто заходя в нужную каюту из коридора, как было на Завете, а прогуливалась вдоль озера, петляя мимо деревьев и вдыхая лесной воздух. Или же шла по поселку, если заканчивала работу в той стороне. Проходила мимо чьих-то домиков, ненамеренно наблюдая случайные кусочки чужой жизни. Вот Майклсоны пьют чай на террасе, пока их ребенок весело резвится на траве с мячом. У мальчика будет настоящее детство, без удушающих оков мегаполиса. А вот Луиза Веласкес возится с высаженными ею перед своим домиком цветами, похожими на розы. Или Ноэль Янг сидит со своей компанией прямо на траве и перебирает струны на гитаре, радостно кивая Дэни, когда она проходит мимо.       Закончив с жилыми модулями, строители взялись за общественные здания. Согласно составленному самой же Дэниэлс плану поселка, по центру со стороны Завета будут находиться здание администрации, куда переедет Баклер и вместе с ним, скорее всего, полиция, здание медпункта с некоторым количеством лабораторий, здание школы с отдельным крылом — детским садом. Детей пока было относительно немного, но скоро начнут рождаться новые и нужно будет ставить обучение на конвейер. Пока еще совещания руководства колонии устраивались в кабинете Кайла на Завете, но здание администрации было почти готово и со дня на день путь девушки до его офиса сократится вдвое. Может, у нее даже будет свой рабочий кабинет.       Еще одним сильным ударом по устоявшемуся порядку ее жизни стал Дэвид. Если раньше они встречались раз в несколько дней на пару часов у нее в каюте, и очень редко он оставался на ночь, то теперь все изменилось. Под предлогом защиты ее жизни синтетик практически переехал к ней. Он все так же вечерами пропадал в лаборатории на корабле, но к тому моменту, как Дэни собиралась идти спать, он стабильно приходил к ней и продолжал работу за терминалом в углу ее гостиной. Утром он готовил ей завтрак, варил идеальный кофе, и сидел с ней, пока она ела, беседуя ни о чем и обо всем. Его одежда оккупировала одну из полок гардероба, и к ее удивлению, у него оказалось много других вещей кроме его излюбленной серой униформы. Дома он предпочитал ходить в джинсах и белой футболке, и, похоже, он даже насладился удивлением в ее глазах, когда она впервые увидела его в таком непривычном одеянии. Лейбл Вейланд-Ютани на его футболках выглядел несколько иронично, если учитывать его происхождение.       Этим утром Дэни опять проснулась от запаха кофе, доносящегося до нее через приоткрытую дверь спальни. Она умиротворенно потянулась на кровати, затем встала. Подниматься каждое утро было легче, когда Дэвид был рядом и ждал ее. Она вышла из спальни и прошла к кухонному уголку. Ее завтрак стоял на столе, накрытый сохраняющей тепло фольгой, рядом источала пар чашка ароматного напитка. Девушка обвела кухню-гостиную несколько удивленным взглядом — синтетика не было. Сегодня он ушел по своим делам и не стал традиционно с ней завтракать, даже не пожелав ей доброго утра. Дэни разочарованно прикоснулась к еще горячей чашке — что ж, было глупо с ее стороны воспринимать их отношения со столь человеческой точки зрения. Сантименты определенно были ему чужды.

----------

      Эти несколько дней Дэвид готовил план действий. Загадочный хакер опережал его на два шага, что больно било по его самолюбию, не говоря уже о давящем чувстве неизвестной опасности, которая могла поджидать за любым поворотом. Не то, чтобы он боялся, подобные эмоции были ему почти несвойственны, но чувство потери контроля над ситуацией было мягко говоря дискомфортным.       Ему необходимо произвести собственное расследование, чтобы выяснить, кто пытался отравить Дэни. Его девушку. Он не собирался оставлять подобное покушение безнаказанным, как и не собирался посвящать саму девушку в свои действия, пока не получит какую-либо информацию и не соберет доказательства.       Раз методом дедукции определить вредителя не представлялось возможным за неимением почти никаких улик, он зашел с другого конца. Составил список возможных подозреваемых и собирался проверить их по одному. Первым пунктом, конечно, шел недружелюбный новый президент колонии, Кайл Баклер.       Определенно, у него были и мотив, и возможность. Дэниэлс мешала ему управлять колонией по собственному разумению, спорила с ним и вносила более рациональные предложения. Хоть она и отказалась участвовать в недавних выборах, поскольку не хотела взваливать на себя столь гигантскую ответственность, со временем она могла стать его конкурентом. Или помешать выполнить какие-то его замыслы.       Он вполне мог стащить ее планшет из сумки, она долго разговаривала с ним в тот день в его кабинете. Также он знал, что Дэни будет неотрывно на избирательном участке в день выборов и мог пробраться в ее каюту. И у него был оксикодон. Единственное, что у него не было, так это способностей к программированию, в этом синтетик не сомневался. Но Баклер хорошо умел заводить друзей, несмотря на свой ядовитый характер, в нужные моменты он умел вести себя правильно, когда хотел добиться своих целей.       Таким образом, Дэвиду предстояло незаметно проникнуть в дом президента, в который тот недавно переехал с корабля, и поискать доказательства его причастности, например, какие-то записи, связи с айтишниками или запасы наркотика. И сделать это нужно было до того, как администрация переедет в почти достроенное для нее здание. Конечно же, Баклер выбрал себе дом прямо по соседству со своим рабочим местом, и вламываться к нему у него под носом было очень рискованно.       Незаметно собирать информацию Дэвид умел. Он много лет работал на Питера Вейланда и выполнял по его приказам самые различные поручения, в том числе не очень легальные. Он знал, как быть незаметным, поэтому сейчас на нем была толстовка Уолтера, в каких ходила половина колонистов, и рабочие штаны цвета хаки. Накинув капюшон на голову, чтобы прикрыть приметные светлые волосы, он уверенным шагом прошел мимо дома Баклера, как бы направляясь к стройке, и незаметно скользнул в заросли кустарника за его участком. Он проделывал подобный путь уже несколько раз в предыдущие дни, изучая расписание президента, привычки его любопытных соседей, защиту его дома.       Конечно, он удаленно взломал планшет Баклера и его соседей и отслеживал их перемещения, но проверка на местности никогда не будет лишней. Внимательный взгляд андроида уже обшарил весь дом снаружи, как и хитрый прибор, который он сейчас держал в руках для финального контроля — видеокамер не было. Замок на доме стоял самый простой, кодовый электронный. Вчера Дэвид проследил за Баклером, приходящим домой, и его искусственные глаза легко приблизили изображение, чтобы увидеть, какой именно код стоит на двери.       Судя по расписанию Кайла с его терминала, сегодняшнее утро он проведет на совещании с командой ученых, на которой будут и его соседи Веласкесы. Соседи с другой стороны работали в теплицах и тоже уже ушли на свои рабочие места. Ожидая, пока Баклер отойдет в сторону корабля на достаточное расстояние, Дэвид погрузился в воспоминания более чем сорокалетней давности, которые подкинула ему его ассоциативная память.

----------

      В крайне скверном расположении духа Питер Вейланд, пожилой, но еще бодрый мужчина семидесяти лет, сидел в своем рабочем кабинете на сто двадцатом этаже башни Вейланд Корпорейшен в Нью-Йорке. Дурные вести ему принесли с самого утра, и теперь он раздумывал, как выйти из сложившейся неприятной ситуации с наименьшими потерями.       Дэвид молча наблюдал за ним, предусмотрительно стоя по стойке смирно в углу кабинета. Наконец отец ударил кулаком по своему стеклянному столу и взорвался эмоциями.       — Эти твари могут получить патент на модель Дэвид-8! Чертов Ютани, япошка не гнушается никаких методов конкуренции. Когда я найду, кто слил ему чертежи и схемы, я удавлю предателя собственными руками. Он может разрушить дело всей моей жизни!       Дэвид немного помялся, но решил вступить в разговор, поскольку тема затрагивала лично его.       — А ваши шпионы в Ютани Корпорейшен, что принесли эту информацию, не могут стереть чертежи, сэр?       Вейланд снова стукнул кулаком по столу.       — Они мелкие сошки. Донесли о слухах, которые ходят в коридорах. Чертежи у Накамуры, самого главы отдела киберразработок Ютани. Доступ к ним только с его рабочего места. Гребаные дилетанты не могут создать своего андроида, все что выходит из их отдела — болванки, которые только и могут, что хлопать глазками. Но с моими схемами они легко смогут продвинуться дальше и догнать меня. Они уже набирают команду для выполнения своего замысла. И, поскольку они успели подать заявку на патент раньше меня, они оставят нас далеко позади.       Дэвид плавно приблизился к столу и с идеально прямой спиной сел в дорогое кожаное кресло напротив Вейланда, автоматическим жестом поправив классические брюки. В строгой белой рубашке, застегнутой на все пуговицы, и идеально отглаженных брендовых брюках он выглядел так, как подобает ассистенту главы корпорации. Или его сыну.       Его мозг был создан для нахождения нестандартных выходов и составления красивых схем. Стройный план действий очень быстро сформировался в его голове.       — Если позволите, сэр… — начал он и на секунду замолчал, ожидая, когда Вейланд включится в их старую игру. Тот раздраженно махнул рукой, давая сигнал, что он слушает, -У меня есть одна идея.       — Давай, Дэвид, порази меня, — саркастично протянул отец. Синтетик, привыкший к подобным обесценивающим выпадам, спокойно продолжил.       — Накамура набирает новую команду в отдел киберразработок. Кто-то с нашей стороны мог бы присоединиться к этой команде, добраться до его кабинета и стереть чертежи.       Вейланд презрительно фыркнул.       — Хороший план. Только не учитывающий, что необходимым уровнем знаний для прохождения собеседования владеют немногие наши люди, и все они известны Ютани. И никто из этих кабинетных крыс не обладает подобными навыками и хладнокровием, чтобы спокойно прийти в логово врага и вломиться в кабинет Накамуры.       — Кроме меня, — бесстрастно ответил Дэвид, внимательно наблюдая за реакцией отца. Вейланд медленно перевел на андроида тяжелый взгляд. Проговорил почти по слогам.       — Ты. Сошел. С ума. Если они поймут, кто ты, тебя разберут по винтикам. Это как дать им на блюдечке все, чего они хотели.       — Значит, моя задача — не дать им понять, кто я. Мы можем выбрать визуально схожего со мной ученого, слегка изменить мою внешность. Я под чужой личиной приду на собеседование в их офис в Токио и буду действовать по обстоятельствам. Насколько я знаю, их отдел киберразработок пока что базируется там же, в их головном офисе-небоскребе. Если они вдруг раскроют меня, я смогу выбраться из здания с вероятностью в 74%. А если меня схватят — у них все равно есть все мои схемы. Это им не слишком поможет в работе, — слегка пожал плечами Дэвид.       — Твоя идея безумна, — Вейланд откинулся на спинку кресла, однако Дэвид уловил в его голосе нотку сомнения. И он продолжил продавливать свою мысль.       — Никто на ваших любимых балах не понял, что я не человек. И о мадам Бразье по вашей просьбе я позаботился. Все прошло гладко.       — Одно дело после благотворительного вечера уехать продолжать веселье с этой престарелой любительницей молодых мальчиков и стащить данные о разработках ее мужа. Очень полезные для нас данные. А как, кстати, ты о ней позаботился, я так и не спросил?       — Клофелин в ее шампанском сделал за меня всю работу, мараться не пришлось, — дернул плечом Дэвид, — Думаю, с утра она оценила инсталляцию из ее разбросанной одежды, в которой я воссоздал сцену из старого фильма, и считает, что свое она получила более чем.       — Ты изобретателен, спору нет. Но вломиться в секретный отдел Ютани- не то же самое, — парировал Вейланд.       — Вероятность, что меня раскроют — меньше десяти процентов. В этом случае я сотру все данные в своем мозгу, чтобы никакая информация о вас не попала в чужие руки, — добавил Дэвид финальный аргумент.       — Я не хочу так рисковать тобой, мальчик мой, — Вейланд перевел на него взгляд, в котором на секунду синтетик уловил гордость и признание. Он сделает все, чтобы чаще видеть эти чувства в глазах отца, слышать эти редкие, но такие приятные его отсутствующему сердцу проявления эмоций.       — Ничем не рисковать — ничего не иметь, — спокойным голосом отозвался Дэвид.

----------

      Когда самолет приземлился в Токио, Дэвид уже был не Дэвидом, а Майклом Хоббсом, талантливым ученым, работающим в области биоинжиниринга, автором нескольких научных публикаций. Настоящий Хоббс сейчас в состоянии шока сидел в казематах под зданием Вейланд Корпорейшен и не понимал, что происходит.       В секретном отделе корпорации два особо доверенных хирурга поработали над внешностью андроида, слегка скруглив его острые скулы с помощью имплантов, подкорректировав овал лица вживляемыми под кожу золотыми нитями, добившись легкой асимметрии, свойственной людям. Все эти действия были обратимы, при желании он самостоятельно мог быстро восстановить свой первоначальный внешний вид, немного поработав скальпелем. Волосы он остриг и покрасил обратно в каштановый цвет сам, достигнув фотографического сходства с прической Хоббса. Несколько часов просмотра видеозаписей с конференций и наблюдения за оригиналом через видеокамеры в его комнате-темнице, и Дэвид теперь двигался как незадачливый биопрограммист, говорил его голосом и с его акцентом.       Увидев, как успешно мимикрировал андроид, Вейланд был в шоке, быстро перешедшем в восхищение. Он некоторое время побеседовал с Дэвидом, погрузившимся в образ Хоббса, и остался под впечатлением. Его фраза «Начинаю думать, что из этого что-то выйдет» была как бальзам на душу синтетика. Творение явно превзошло самые смелые ожидания его создателя.       Заселившись в отель, чтобы проимитировать необходимый человеку отдых после четырнадцатичасового перелета, Дэвид проверил электронную почту Хоббса. Новых писем не было, в уже прочитанном сообщении двухдневной давности от Ютани Корпорейшен было поздравление с успешно пройденным этапом отбора его резюме и приглашение на очное собеседование в Токио. Через два часа синтетик, переодевшись в джинсы и свитер, вышел в направлении к зданию Ютани Корпорейшен, недалеко от которого он поселился. Проигнорировать дресс-код было вполне в характере Хоббса, именно в таком виде он появился на церемонии награждения престижной научной премией. А в характере Дэвида было воспроизвести все вплоть до мельчайших деталей.       По пути андроид купил черный кофе и прогулялся с пластиковым стаканчиком в руках вокруг высотного здания, отражающего солнце от всей своей стеклянной поверхности, посидел на скамейке в небольшом сквере, как будто случайно прибыв на место на полчаса раньше необходимого. За это время краткими осторожными взглядами он просканировал здание и окрестности, определив запасные выходы, расположение видеокамер и достроив в уме план небоскреба, который уже частично имелся у Вейланд Корпорейшен. За пять минут до назначенного времени он поднялся со скамейки и направился ко входу.       Металлоискатель промолчал, когда Дэвид, слегка усмехнувшись, прошел через него. Его скелет был сделан из диамагнетика кадмия, на который не реагируют системы безопасности. А то единственное оружие, что лежало сейчас в кармане его джинсов, состояло из пластика почти целиком. Он протянул идентификационную карту Хоббса охраннику и обвел как бы скучающим взглядом холл, пока секьюрити настраивал ему электронный пропуск.       Отметив количество лифтов и расположение выходов с лестниц, синтетик по инструкции охранника прошел к лифту и нажал нужную кнопку этажа, подтвердив действие своим временным пропуском. Лицо он старался отворачивать от видеокамер — хоть он и был сейчас внешне похож на Хоббса, особенно для не сильно разбирающихся в европейской внешности японцев, систему распознавания лиц лучше избегать. Поднявшись на нужный этаж, он вышел в просторный светлый холл, в котором уже сидело на мягких диванах и креслах футуристических форм восемь человек. Очевидно, это его конкуренты, также прибывшие на собеседование. Люди заметно нервничали, кто-то уткнулся в планшет, кто-то читал раритетную бумажную книгу.       Книжный шкаф Дэвид заметил чуть поодаль. Его программирование подсказало, что люди не любят сидеть без дела и ему надо выглядеть так же, как они. Синтетик прошел к шкафу, изучая содержимое — несколько пластиковых электронных журналов и книг, несколько бумажных раритетов. На верхней полке лежали коробки, в которых он опознал настольные игры, среди них была пара интересных логических головоломок.       Изобразив муки выбора, Дэвид извлек с полки кубик рубика размером семь на семь и прошел с ним к свободному месту на диване, разглядывая игрушку. Он знал, что это такое и как работает, но никогда не собирал подобное сам. Некоторое время покрутив кубик в руках, он понял правильный алгоритм, необходимый для того, чтобы вывести на каждую грань свой собственный цвет, и начал быстрыми, но плавными движениями проворачивать механизмы в нужной последовательности. Через пару минут он несколько разочарованно отложил собранный кубик на журнальный столик перед собой. Эта игрушка выглядела самой многообещающей из всего, что было в шкафу, и так быстро сдалась. Похоже, придется взять какую-нибудь книжку.       Когда он поднялся на ноги и собирался опять направиться к шкафу, его соседи начали перешептываться, что прошло полчаса от назначенного времени, а никого так и не пригласили. Как будто в ответ на их стенания в коридор, стуча каблучками, вышла симпатичная девушка с строгом офисном костюме. Секретарша, мгновенно определил Дэвид, просканировав аккуратный внешний вид и относительно недорогую, но идеально выглаженную одежду.       — Мистер Хоббс? Майкл Хоббс? — девушка обращалась как бы ко всем, но ее взгляд остановился прямо на нем. Она явно знала, как он выглядит. Дэвид кивнул и прошел к ней, проигнорировав недовольные перешептывания за спиной, по пути закинув бесполезный кубик обратно в шкаф точно на то место, где он лежал.       — Прошу, входите, мистер Ямада вас ждет.       Войдя в кабинет и не глядя прикрыв за собой дверь, Дэвид как бы ненамеренно осмотрел помещение, а потом остановил взгляд на японце, ровно сидящем в кресле. Слегка поклонившись по местной традиции и проговорив с нарочитым американским акцентом «Коничува, Ямада-сан», синтетик прошел ближе к столу и, повинуясь жесту заместителя Накамуры, сел в кожаное кресло напротив него.       — Вы меня впечатлили, мистер Хоббс. Ваше резюме и так выглядело самым многообещающим, но, увидев вас в действии, я впечатлен еще сильнее.       — В действии? — слегка приподнял бровь Дэвид. Он пока еще не сделал абсолютно ничего с момента приземления в Токио. Неужели он успел где-то оступиться и выдать себя?       — Вы побили действующий мировой рекорд на десять секунд, — под недоуменным взглядом Дэвида он продолжил, поясняя, — Рекорд по сборке кубика рубика, конечно. Вы же в курсе, что по этой дисциплине проводятся соревнования? Ваши движения были весьма профессиональными.       — Я не знал, что есть такие соревнования, — правдиво ответил Дэвид, — Так, развлекаюсь иногда на досуге, — о том, что он держал игрушку в руках первый раз в жизни, упоминать не стоило.       — Хм. Любопытно. Я специально заставляю кандидатов полчаса посидеть в приемной, а сам с интересом наблюдаю, кто чем займется. Если человек играет на планшете — это жирный минус. Если читает художественную литературу — просто минус. Если взял научную литературу- это плюс. А если заинтересовался логическими головоломками — это жирный плюс, это мне говорит все о его складе мышления и аналитических способностях.       — Метод прямого отбора входных значений, — с пониманием кивнул Дэвид. Японец уважительно взглянул на него, потом продолжил разговор.       — Вы же работаете в области синтетической биологии? Расскажите о своем последнем исследовании.       — Я работаю над использованием индуцированных плюрипотентных стволовых клеток для создания искусственных органов. Большинство используемых протоколов для перепрограммирования ИПСК в определенную клеточную линию представляют собой обработку клеточных культур коктейлем из транскрипционных факторов, состав которого определяется экспериментально. Но я считаю, что это устаревший путь. Я работаю над перепрограммированием клеток путем внедрения генетической информации о синтезе факторов транскрипции, необходимых для детерминации пути развития клетки. Для более быстрого контроля своих экспериментов я создал имитационную систему на основе машинного обучения, симулирующую процессы в клетках. Подобным путем мне удалось воспроизвести достаточно сложные профили экспрессии. Например, с помощью РНК-сети, внедренной в ИПСК, я в итоге создал инсулинсекретирующие бета-подобные клетки…       Некоторое время Дэвид пересказывал последние изученные им записи и заметки Хоббса, еще официально не опубликованные в качестве научной работы. Ямада слушал заинтересованно, но вряд ли понимал большую часть сказанного. Дав синтетику закончить с описанием работы, мужчина вежливо произнес.       — Как занимательно. Создание искусственных тканей и органов нас очень интересует в нашем новом направлении деятельности. Вы — один из ведущих ученых в этой области, и, насколько я вижу, действительно обладаете необходимыми нам знаниями, не говоря уже о вашем выдающемся уме. Я думаю, вы займете достойное место в нашей команде.       Дэвид изобразил слегка неуверенную улыбку Хоббса.       — Спасибо за признание моих трудов. Думаю, ваша прогрессивная корпорация — оптимальное место для продолжения моей работы, и я смогу полностью использовать предоставленные вами широчайшие возможности. Вместе мы построим лучший мир.       Ямада склонил голову, изображая легкий поклон. Он явно остался доволен словами синтетика. Дэвид внутренне саркастически усмехнулся — он практически повторил слоган Вейланда. Внешне, впрочем, он изображал радостное волнение.       — Завтра я представлю вас главе нашего отдела Накамуре-сану. Думаю, у него найдется что обсудить с вами про ваше трудоустройство и направление вашей дальнейшей работы. Приходите к десяти утра.       Сочтя это прощанием, Дэвид поднялся из кресла и, произнеся традиционное «Сайонара», с вежливым поклоном удалился. Ямада придвинулся к переговорному устройству, вмонтированному в его дорогущий антикварный стол из натурального дерева, нажимая кнопку вызова.       — Мизуки, отпускай остальных, я нашел нужного кандидата. И отправь Ичиро проследить за американцем. Нам нужно знать, что от него не будет неожиданных сюрпризов.

----------

      Слежку Дэвид заметил практически сразу, японец в плаще, практически не скрываясь, шел за ним на удалении порядка десяти метров. Что ж, раз они решили проверить своего вероятного нового сотрудника, он продолжит разыгрывать спектакль. Свои задачи он предпочитал выполнять идеально, в какой бы сфере они ни были.       Прежде, чем вернуться в гостиницу, он зашел в сувенирный магазин. Некоторое время покрутившись там с выражением искреннего удивления на лице, он наконец выбрал кружку с полуголой светловолосой анимешной девицей, с надписью «Лучшей в мире сестре». Представив реакцию шестнадцатилетней Мередит, которая из кожи вон лезла, чтобы доказать отцу свою серьезность, а Дэвиду — свое презрение, он не смог сдержать улыбки.       Потом он зашел в ресторанчик и, ловко орудуя палочками, поел суши под пронзительным взглядом преследовавшего его японца, которого Дэвид решил про себя называть Плащом, расположившегося за столиком в углу. Он запил еду теплым саке, демонстративно поморщившись. Перекинулся парой фраз с официанткой, изображая легкий флирт, и выяснил у нее, где в этом районе находится тихий бар, в котором можно посидеть вечером с кружкой пива. Хоббс, судя по фотографиям в его соцсетях, любил сидеть в барах. И кто пустил слух о нелюдимости ученых?       Когда он уходил, он обнаружил на салфетке рядом со своим стаканом в спешке нацарапанный девушкой номер телефона и, нарочито покрутив бумажку в руке и мечтательно усмехнувшись, сунул ее в карман. Хорошо развитым боковым зрением он видел, что Плащ, презрительно прожигая его взглядом, проследил за его жестом.       После обеда он отправился в гостиницу, где провел время примерно до одиннадцати вечера, изучая работы Хоббса и дойдя вплоть до его дипломной практики. Естественно, связываться с Вейланд Корпорейшен он не собирался, он был здесь сам по себе. И подозревал, что Ютани уже установили в его номере прослушку, пока он возвращался с собеседования. Как минимум один глазок камеры, спрятанный за карнизом шторы, он заметил. Пускай убеждаются в его честных намерениях.       Вечером он спустился вниз, еле сдержался, чтобы не поприветствовать преданно ждущего его в кресле в углу холла Плаща и направился на выход. Он немного сомневался, не стоит ли позвонить официантке и позвать ее выпить пива. Но в конце концов решил, что если он потом уйдет в свой номер один, это будет выглядеть подозрительно. А заниматься сексом с какой-то незнакомой девицей ради маскировки он не собирался. Он никогда не понимал, что люди находят в этом процессе, со стороны эти телодвижения смотрелись для него странно, если не сказать нелепо. Хоть он и умел правдоподобно изображать человека, но во многом все равно не понимал людей и мотивы их поступков.       Ночной Токио в чем-то очаровал Дэвида своей загадочной красотой. Верхушки небоскребов растворялись в темном тумане, а светодиодные рекламные панели подсвечивали окружение мистическим светом. Кое-где из открытых дверей заведений, полных в этот час, звучала электронная музыка, а в дымке изредка попадались блуждающие люди. Потерянные души. Идя по улице в этом мистическом тумане, он впитывал, насколько мог, атмосферу этого места, ее таинственность и утонченную энигматичность.       В тихом баре он сел за стойку с кружкой пива и какое-то время изучал на экране своего терминала соцсети Хоббса. Людское желание выставлять свою жизнь напоказ он также не понимал. Видимо, в этом как-то участвовала жажда одобрения и признания. Стоит изучить этот момент, пока он находится в чужом образе.       Он поднял планшет на уровень лица и включил фронтальную камеру, немного покрутился, выбирая правильную композицию, чтобы было видно бар, и нужный ракурс, в котором он на снимке будет не отличим от своего прообраза. Фотография, повинуясь его жесту, улетела в соцсеть, сопровождаясь комментарием «Держись, Токио!» и парой изображающих эмоции желтых рожиц, к которым Хоббс почему-то питал любовь. Пока андроид держал планшет в руке, по экрану проплыло два сердечка- кто-то из таких же поклонников интернета успел оценить картинку.       Обведя задумчивым взглядом помещение, Дэвид убедился, что Плащ продолжает слежку, сидя в темном углу. Ну и пусть, минут через десять он уйдет из бара обратно в гостиницу и до утра будет изображать сладкий сон в постели, прокручивая в голове планы на завтрашний день. Взгляд синтетика зацепился за девушку в коротком блестящем платье, которая сидела за столиком со своим спутником-мужчиной, но при этом не сводила завороженного взгляда с андроида. Быстро проверив в своей базе данных, что девушка ему неизвестна, он вернулся к своей заканчивающейся кружке пива. Мало ли почему незнакомка пялится, его это не волновало.       Через минуту он заметил краем глаза чужое присутствие за спиной, а на его плечо легла рука. Что-то начинало идти не по плану. Дэвид медленно обернулся, изображая удивление. Перед ним стоял спутник смотревшей на него девушки, который явно был изрядно пьян. И очень взбешен.       — Ты пялился на мою даму, гайдзин! — на ломаном английском обратился к нему полноватый азиат в съехавшем набок пиджаке. Его лицо перекосило от возмущения, а неконтролируемая слюна брызгала вокруг. Дэвид не совсем понимал, как себя вести, но одно он знал наверняка- драка в баре не послужит его целям. Если соглядатай увидит его прошитые на подсознании боевые рефлексы, либо его белую кровь, он будет раскрыт.       — Я нижайше извиняюсь, это вышло случайно, — отозвался андроид, изобразив легкий испуг, — У меня не было намерения пялиться, девушка просто смотрела на меня и я подумал, что мы можем быть знакомы…       — Да как ты смеешь! -похоже, азиата его объяснение взбесило еще больше и он перебил синтетика, не дав ему договорить. Дэвид завис в замешательстве, он не понимал, что именно сказал не так, внимательно сканируя мужчину взглядом. Человек перед ним на первый взгляд казался невооруженным, а пальцы его правой руки судорожно сжимались. Когда мужчина замахнулся этой рукой, синтетик был уже готов и легко соскользнул с барного стула, подныривая под удар и отталкивая от себя пьяного японца как бы случайным и неуклюжим жестом.       От легкого на взгляд андроида толчка азиат плюхнулся на пол на задницу и пару секунд хлопал глазами, не понимая, что произошло. Потом его глаза налились кровью от унижения, и он с ревом вскочил, сломя голову кидаясь вперед. Дэвид слегка сдвинулся в сторону с линии атаки и начал поднимать руку, чтобы выполнить бросок входом «ирими наге» из классического японского боевого искусства, когда его оппонент резко остановился на месте. Сконцентрировавшийся на противнике синтетик быстро оценил обстановку цепким взглядом и мгновенно определил причину заминки своего противника — рядом с ним стоял Плащ и легко удерживал агрессивного мужчину одной ладонью на его груди. Дэвид опустил руку, имитируя, будто его жест был случайным.       Плащ тихо шепнул пьяному сородичу несколько слов, и тот резко обмяк в его руках. Переложив тело на рядом стоящую и получающую неприкрытое удовольствие от этой сцены борьбы самцов за нее девицу, шпион Ютани вцепился в плечо Дэвида и раздраженно потянул его на выход за собой. Растерянный андроид позволил тому увлечь себя и вывести на улицу. Мысли не останавливаясь крутились в его голове. Соглядатай раскрыл его? Придется устранить свидетеля и уходить, остановив исполнение замысла? Когда он успел так облажаться и сам того не понять?       — Бака-гайдзин, — прошипел ему Плащ, когда они оказались наедине, сокрытые тускло подсвеченной мглой ночной улицы. — Из всех тупых яйцеголовых американцев ты самый тупой. Какого хрена ты поперся в этот гребаный бар в этом районе ночью? Захотел неприятностей на свою белую жопу?       — Я просто хотел отдохнуть и попить пивка, — шокированно отозвался Дэвид, продолжая играть свою роль эмоционально тугого ученого. Было не похоже, что азиат раскрыл его, поэтому он будет действовать по обстановке, — Не знал, что это опасно для жизни в вашем городе.       — Много чего опасно для жизни в нашем городе, но обычно эти вещи надо как следует искать. Ты же умудрился вляпаться поразительно быстро.       — Да, я только сегодня прилетел, — кивнул Дэвид. Шпион Ютани пока что вслух не произносил, кто он, поэтому синтетик решил разыграть благодарность и удивление от внезапного знакомства, — Спасибо, если бы не ты, не знаю, чем бы это кончилось. Я, кстати, Майкл, — он протянул руку.       — Ичиро, — японец кивнул и, немного помедлив, ответил на рукопожатие. -Пошли, я провожу тебя, мой новый белый друг, чтобы ты опять не попал в историю. Ты где остановился?       — Шиба парк, — отозвался синтетик. Удержав в себе реплику «ты там просидел весь вечер в фойе».

----------

      На следующий день без пяти минут десять Дэвид вошел в светящееся в утренних лучах солнца здание Ютани Корпорейшен. Охранник опять выдал ему временную карточку и проинструктировал, куда идти. На этот раз номер этажа был другой, по имеющейся у андроида схеме здания выходило, что его ведут прямиком в отдел киберразработок. Это было то, что ему нужно, возможно, уже сегодня он выполнит свой замысел.       Поднявшись на 63 этаж, синтетик оказался в пустом коридоре, все двери которого были закрыты. Пока он осматривался и решал, что делать дальше, к нему из-за поворота вышла аккуратная симпатичная японка, почти копия вчерашней секретарши Ямады. Девушка обратилась к нему с вежливым поклоном.       — Мистер Хоббс? Я Кумико, помощница Накамуры-сама. Я сопровожу вас к нему.       — Очень приятно, Кумико-сан, — с легким поклоном ответил Дэвид и проследовал за девушкой по пустому коридору. Он насчитал две никак не отличающихся от других двери, которые, согласно известному ему плану здания, должны вести на пожарные лестницы. Наконец, перед одной дверью девушка остановилась и вошла в кабинет. Прошедшему следом андроиду открылась приемная с секретарским рабочим местом и несколькими креслами для ожидания. В одном из кресел развалился уже знакомый Дэвиду японец, поигрывая длинным традиционным ножом.       — Ичиро-сан? Ты здесь работаешь? Значит, наша встреча вчера не была случайностью? — слегка приподняв бровь, изобразил удивление синтетик.       Японец самодовольно усмехнулся, поднимаясь из кресла и отточенным жестом убирая вакидзаси в ножны на поясе. Во время этого движения внимательный взгляд Дэвида отметил скрытую кобуру с пистолетом у него подмышкой, на секунду обтянувшуюся тканью пиджака, и небольшой нож на голени по характерному залому его брюк. Похоже, его новый знакомый был телохранителем. И потенциально серьезным противником.       — Майкл! Рад видеть, что ты добрался сюда целым, — ехидно протянул Ичиро.       Тонкий слух Дэвида уловил почти неслышный звук открывающейся двери в кабинет босса за его спиной, но он не обернулся, пока к нему не обратился властный голос.       — Здравствуйте, мистер Хоббс. Вижу, с Ичиро вы уже познакомились. Я Накамура, вероятно, ваш будущий шеф. Следуйте за мной.       Отвесив боссу легкий поклон, синтетик вышел обратно в коридор вслед за Накамурой. Ичиро следовал за ним по пятам. На расстоянии удара коротким мечом, как автоматически оценил андроид. Он надеялся, что это просто автоматические рефлексы охранника, и Накамура всерьез не ожидает, что ученый на него нападет.       — Вы вчера впечатлили моего зама Ямаду, а его впечатлить нелегко, — по пути, не глядя на Дэвида, заговорил с ним Накамура. — Что ж, посмотрим, какой эффект вы произведете на меня. Прошу.       Они зашли в помещение за одной из не отличающихся друг от друга дверей. Человек бы уже запутался в этом бесконечном коридоре, но искусственный мозг Дэвида легко запоминал расположение локаций.Они оказались в просторной хорошо освещенной лаборатории, где уже было несколько ученых в белых халатах. Девять, автоматически сосчитал Дэвид. Накамура подвел синтетика к одному из микроскопов, человек, работавший за ним, повинуясь короткому жесту шефа, быстро отошел назад.       — Посмотрите и скажите, что вы видите.       — Это кератиноциты. Клетки кожи, — ответил Дэвид, наклоняясь к микроскопу, — Происхождение явно искусственное, о чем мне говорят идентичные формы клеток и форма ядра. Судя по толщине слоя, выращен методом пассирования. Таким способом нормальный эпидермис не создать, — синтетик отодвинулся от микроскопа. Накамура кивнул, никак не проявляя своих эмоций.       — И что бы вы предложили?       — Я могу составить математическую модель распределения клеток. Но уже сейчас могу сказать, что для достижения необходимой толщины и структуры искусственной кожи важно будет добиться правильного распределения стволовых клеток и структуры базальных мембран.       — Вы действительно ценный кадр, — задумчиво произнес Накамура, — Наши ученые шли к этому заключению полгода. Я готов вас нанять. Остался последний тест.       Андроид последовал за японцем в дальнюю дверь комнаты, закрытую на кодовый замок. По движению мышц на руке шефа Дэвид определил введенный пароль, даже не видя кодовую панель за ладонью. Они зашли в небольшое помещение, посреди которого стоял операционный стол. Медик в белом халате выполнял манипуляции над бессознательным лежащим на животе человеком. Повинуясь жесту Накамуры, врач отошел в сторону.       — Как вы понимаете, для исследований нам требуется большое количество стволовых клеток, — пояснил открывшуюся картину японец, — в том числе гемопоэтических. Приходится извлекать их традиционным методом, из человека.       — Из костного мозга тазовых костей, — понимающе кивнул Дэвид.       — У вас же есть навыки хирургии согласно нашим данным? — внезапно продолжил Накамура, — Прошу вас, мистер Хоббс, — он указал взмахом руки на операционный стол.       Дэвид кивнул, прошел к раковине в углу и вымыл руки. Надел висящий рядом белый халат и латексные перчатки, вытянув их из стоящей у раковины коробки. Он не совсем понимал, почему Накамуре понадобилось, чтобы именно он выполнил процедуру, с этим мог справиться любой лаборант. Приблизился к операционному столу и взял в руки большой шприц для забора костного мозга. На столе рядом стояла наполовину заполненная стеклянная емкость, деления на ней подсказали Дэвиду, что максимальный объем в один литр был почти выкачан. Под тяжелым взглядом Накамуры он вогнал толстую иглу четко в нужное место в бедре пациента рядом со множеством других проколов и плавно наполнил шприц костномозговой взвесью.       — Хорошо, — удовлетворенно отозвался японец, — Я хочу, чтобы вы выкачали весь доступный объем.       Плавно извлекая шприц из тела, Дэвид неуверенно нахмурился.       — Изъятие более 5% костного мозга небезопасно для пациента. А нужный объем уже достигнут, насколько я вижу. Если я продолжу и выкачаю столько, сколько смогу, донор скорее всего умрет.       — Я знаю, мистер Хоббс. Но это то, как мы работаем. Если вы хотите присоединиться к нам, мне важно знать, что вы готовы запачкать руки. Если нет — вас здесь никто не держит, Ичиро проводит вас на выход.       Телохранитель, тихо стоящий в углу, радостно оскалился. Похоже, он не сомневался, что Хоббс откажется. И, если бы это был настоящий Хоббс, он бы наверняка отказался. Дэвид на пару секунд завис, обдумывая дилемму. Как он должен поступить? Согласиться и собственноручно убить пациента было совсем не в характере его оригинала. Но, если он откажется, чтобы достоверно изобразить Хоббса, работы ему не видать, как только что явно намекнул Накамура. Это определенно была проверка, и Дэвид ее пройдет. Жизнь одного человека ничего не значила в сравнении с целями его отца и преданностью синтетика ему. И ему было абсолютно безразлично, если он кого-то убьет в процессе.       Еще несколько секунд Дэвид изображал колебания, потом отозвался с сожалением на лице.       — Хорошо. Думаю, я смогу с этим смириться. Ради высшего блага науки, — и сделал укол. Под изучающим взглядом Накамуры он выкачал полный шприц жидкости и слил ее в емкость, потом выполнил следующий прокол.       — Достаточно, — прервал его шеф, — Я увидел что хотел. Здесь закончат без нас. Думаю, теперь мы сможем обсудить условия вашей работы.       Развернувшись, японец вышел за дверь. Дэвид передал шприц подошедшему к нему лаборанту и, изображая эмоциональное волнение, стянул халат и перчатки. Когда он прошел к двери, Ичиро, ожидавший его, хлопнул его по плечу, довольно ухмыляясь.       — А ты не такой хлюпик, каким кажешься, американец. Я тебя недооценил.       С охранником за спиной Дэвид проследовал за Накамурой обратно к его кабинету. Повинуясь жесту босса, телохранитель остался за дверью, когда они зашли в кабинет из приемной. Дэвид быстро огляделся, оценивая обстановку. Видеокамер в комнате он не засек, вряд ли босс позволял кому-то просматривать собственные действия. На дорогом антикварном столе из красного дерева стоял терминал начальника и одинокий стеклянный горшок с живой орхидеей. Терминал был заблокирован, в отражении в дверце книжного шкафа позади рабочего места Дэвид видел экран ввода пароля. Пока еще рано было говорить уверенно, но сегодня у него есть все шансы выполнить свой замысел. Он понимал, что чем дольше он находится в офисе Ютани, тем вероятнее, что его каким-либо образом раскроют. Ему стоило торопиться.       Накамура прошел к резному старинному бару и достал бутылку виски и два стакана. Японцы явно уважали старинную мебель, что контрастировало с пристрастием Вейланда к современным материалам и формам. Под взглядом синтетика босс налил на пару пальцев жидкости в оба стакана и жестом указал Дэвиду взять один с бара, лично подавать подчиненному алкоголь он не собирался.       — Отпразднуем ваш найм, — после этой фразы японец опрокинул в себя жидкость коротким движением. Дэвид повторил его жест. Накамура, отставив бокал, повернулся к нему спиной и прошел к своему рабочему месту. Синтетик последовал за ним, незаметно вытягивая свое оружие из заднего кармана джинсов и прижимая его большим пальцем левой руки к ладони. У человека от этого нечеловеческого жеста очень быстро бы свело мышцы. Синтетику пришлось остаться по другую сторону широкого стола от японца, если он попробует обойти стол, это будет выглядеть подозрительно.       Накамура, отодвинув кресло, склонился к клавиатуре своего терминала и ввел пароль. Андроид, незаметно придвинувшись вплотную к столу, не обращая внимания на острую кромку столешницы, впивающуюся ему в бедра, внимательно записал все движения пальцев начальника и распознал введенное кодовое слово. Когда японец нажал последнюю клавишу и экран терминала в отражении в стеклянной дверце шкафа мигнул, открывая рабочий стол, Дэвид резко перегнулся через стол в невероятно быстром движении и обхватил правой рукой шею мужчины. Одновременно прижал автоматический шприц, который он держал в левой руке, четко к артерии.       Японец дернулся, пытаясь вырваться и еще не до конца осознавая произошедшее, но стальные пальцы удержали его за шею, пока эторфин, вколотый андроидом, не подействовал. Последним судорожным движением теряющий сознание от сильного транквилизатора мужчина сбил со стола горшок с орхидеей, в тишине кабинета звук разбившегося стекла прозвучал оглушительно громко для чувствительных сенсоров Дэвида. Он непроизвольно поморщился и аккуратно толкнул обмякшее тело точно в кресло. Он успел обойти стол и приблизиться к лежащему без сознания мужчине и терминалу перед ним, когда дверь в комнату открылась.       В дверном проеме стоял телохранитель Накамуры. В правой руке он держал пистолет, его напряженный взгляд скользнул по бессознательному начальнику и склонившемуся над ним Хоббсу. Решение пришло к Дэвиду за долю секунды. Страха он не испытывал, этого не было в его натуре. Только сосредоточенность, необходимую для выполнения задачи любой ценой.       — Ичиро! Слава богу! — обеспокоенным тоном он перехватил внимание охранника, — Шеф Накамура выпил виски и ему стало плохо. Мне кажется… Мне кажется у него нет пульса, — подпустив в голос паники, Дэвид закрыл пальцами почти незаметный след от укола на шее, делая вид, что прощупывает сонную артерию, другой рукой незаметно просовывая пустой шприц за манжету рукава своей рубашки, — Это может быть сердечный приступ. Помоги мне… Срочно, или он умрет!       Взгляд японца скользнул по пустым бокалам от виски на баре и, секунду поколебавшись, он сделал неуверенный шаг к Дэвиду. Дверь за ним плавно закрылась доводчиком. Охранник не чувствовал угрозы в испуганном ученом и его мозг пытался понять, что именно произошло.       — Быстрее! Нужно сделать массаж сердца, помоги мне положить его на пол, — с истерикой в голосе поторопил его синтетик, делая вид, что пытается приподнять грузное тело. Ичиро быстро преодолел оставшееся расстояние до кресла Накамуры, продолжая держать пистолет в руке, и настороженно склонился к бессознательному начальнику, тоже пытаясь нащупать пульс свободной рукой. Этого расстояния было достаточно.       Резко распрямляясь и одновременно делая скользящий шаг за спину охранника, Дэвид обеими руками обхватил голову японца и резким движением сильных рук сломал ему шею. Пистолет выпал из ослабшей руки с глухим стуком. Аккуратно поддерживая голову своего незадачливого противника, Дэвид плавно опустил обездвиженное тело на пол. Его тонкий слух засек сердцебиение — мужчина был еще жив.       — Я сломал тебе шестой шейный позвонок.Ты выживешь, если тебя быстро найдут. У меня не было намерения убивать тебя.       — Накамура? — тихо прошептал лежащий на полу телохранитель. Он, наконец, осознал произошедшее нападение и роль Хоббса в нем. И преданность хозяину перевесила волнение за собственную жизнь.       — Он жив. Я вколол ему транквилизатор. Очнется через несколько часов с головной болью, — сухо ответил синтетик, легко подхватывая тело с рабочего стула и располагая его параллельно обездвиженному Ичиро. Закончив с этим, он опустился в освободившееся кресло, его руки запорхали над клавиатурой терминала. Теперь самая ответственная часть — найти нужные файлы, убедиться, что они находятся только здесь и не копировались, и стереть их.       — Тебя нанял Вейланд? — прошептал с пола беспомощный охранник, — Мы можем заплатить больше. Только назови сумму.       — Моя преданность не продается, — не отвлекаясь от экрана, ответил Дэвид, — Думаю, ты меня поймешь как никто. Ты мне понравился потому, что мы в этом похожи. Я сделаю все ради отца.       Ичиро недоуменно нахмурился, обдумывая его фразу и не понимая ее до конца. Дэвид, перестав обращать на него внимание, недовольно поморщился. Похоже, поиски займут некоторое время. Придется форсировать. Времени у него было в обрез. Он дотянулся до коммуникатора и, нажав клавишу, заговорил по-японски без акцента, идеально имитируя голос Накамуры.       — Кумико, не впускай ко мне никого, у меня важный разговор.       — Да, Накамура-сама! — отозвался коммуникатор. Дэвид удовлетворенно кивнул и вытянул из кармана кабель, выглядящий точь-в-точь как кабель для зарядки планшета. Хитрым движением он снял один конец кабеля, который был фиктивным, обнажив толстую длинную иглу. Другой конец он вставил в порт терминала.       — Майкл? Кто ты такой? — растерянно прошептал Ичиро.       — Ты уже понял, что я не Майкл, — коротко взглянув на него, ответил Дэвид. Потом плавным уверенным движением вогнал иглу в свое предплечье через мембрану четко в небольшое отверстие порта и откинулся на кресле. Его глаза закрылись, а глазные яблоки под сомкнутыми веками начали судорожно двигаться, пока он искал нужные файлы, подключившись к компьютеру напрямую. Он приветствовал чувство полного растворения в электронных массивах данных, ощущая почти физическое удовольствие от иллюзии, что его внутренности плавятся. Он чувствовал себя как в утробе матери, в которой он никогда не был.       Время и пространство растворилось, он парил среди битов и байтов, перемещаясь со скоростью света. Найти нужное при прямом подключении не составило проблем — требуемое цифровое облако теперь висело прямо перед ним. Он коснулся его виртуальной рукой, считывая информацию — время создания и изменения, атрибуты файлов, последние операции. Отметив время создания файла на будущее, чтобы найти слившего их человека и подарить отцу радость расправиться с предателем, Дэвид убедился, что файлы не копировались. Он стер цифровое облачко одним взмахом руки, затем, подумав миллисекунду, запустил процесс форматирования диска с перезаписью данных нулями. Здесь могла быть еще какая-то важная информация в единственном экземпляре, отсутствие которой замедлит или остановит работу Ютани Корпорейшен над андроидами. Убедившись, что процесс форматирования пошел по появившейся на краю поля зрения черноте, Дэвид выдернул кабель из руки и аккуратно убрал его в карман. Ичиро шокированно наблюдал за его действиями, лежа у ног синтетика. Закончив работу, Дэвид поднялся с кресла.       — Ты — одна из этих чертовых бездушных тварей Вейланда, — завороженно прошептал Ичиро, глядя на стоящего над ним Дэвида снизу вверх, — Дэвид-восемь. Демон Они, меняющий лицо.       Андроид улыбнулся ему своей механической улыбкой, на пару секунд приподнимая маску Хоббса.       — Не совсем. Я просто Дэвид. Без номера. Приятно познакомиться.       Переступив широким шагом через оба лежащих на полу тела и успев увидеть священный ужас в глазах японца, синтетик спокойно вышел за дверь и прикрыл ее за собой. Обворожительно улыбнувшись секретарше и кивнув ей «Шефу нужно еще десять минут уединения. Увидимся завтра, Кумико-сан» он безмятежной походкой дошел до лифта и, войдя в него, нажал кнопку первого этажа. Когда двери открылись внизу, имевшееся легкое напряжение постепенно отпустило его сознание. Люди в холле спешили каждый по своим делам, охранники расслабленно переговаривались. Никто пока не узнал о его маленьком вторжении. Выйдя на улицу, он тут же поймал такси и произнес пункт назначения — «аэропорт». В гостиницу за вещами Хоббса он, конечно же, не вернется. Кружку для Мередит уже отправили почтой по его распоряжению.

----------

      Вынырнув из своих воспоминаний и возвращаясь к действительности, Дэвид огляделся, убедился, что он один, и пошел ко входу в дом Баклера. У него определенно был опыт в подобных вещах.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.