ID работы: 10267124

Любовь со Вкусом леденцов

Гет
R
В процессе
136
автор
eveurus бета
Размер:
планируется Макси, написано 126 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 30 Отзывы 36 В сборник Скачать

12 глава

Настройки текста
      Габи и близнецы сошли с поезда. Они договорились, что сначала девушка встретиться с миссис Малфой, а потом с помощью камина попадёт в Нору. По приезду в Лондон, Блэк вместе с парнем ждала Нарциссу на платформе. Фред и Джордж предупредили родителей, что немного задержаться. Когда Габи заметила в толпе миссис Малфой, и сообщила об этом близнецам, Фред взял гриффиндорку за руку, а Нарцисса подошла к ребятам. – Габриэлла, дорогая, здравствуй. – миссис Малфой обняла девушку. – Здравствуй, тётя! Позволь представить тебе моего молодого человека – Фредерика Уизли, и Джорджа Уизли, его брата. Фред, Джордж, это Нарцисса Малфой, моя тётя. – Миссис Малфой, очень приятно, – Фред был как никогда вежлив, что достаточно сильно удивило Габи. – Очень приятно, молодые люди. Габриэлла, у меня мало времени, поэтому предлагаю поспешить. – Конечно, до встречи, мальчики. – девушка обняла Джорджа, а потом и Фреда, поцеловав в щёку. – До встречи, золотко. Они вышли с платформы, отправившись в Косой Переулок. Зайдя в банк, волшебницы прошли вдоль длинного помещения, по бокам которого сидели гоблины. Габи передала ключ Нарциссе, когда та сказала: – Мисс Кастильо-Блэк желает посетить свою ячейку, – миссис Малфой передала ключ гоблину. – Конечно, пройдёмте. Они сели в тележку, которая быстро поехала по закрученным рельсам. Резко остановившись, Габриэлла и Нарцисса сошли с тележки, а за ними и сотрудник банка. Он открыл хранилище, запертое на множество замков. Девушка зашла внутрь. Там было на удивление чисто. Стояли стеллажи, пара комодов, а в центре был большой сундук и столик. Блэк открыла сундук, который оказался полон золотых монет. Габи взяла только 50 галеонов, потому что у неё ещё оставались сбережения. Она подошла к столику, на котором стояли две шкатулки. Подняв крышку маленькой, она увидела связку старых ключей. Сверху лежал конверт. Девушка убрала его и ключи в сумку, открывая другую шкатулку. Там было много разных ожерелий, серёжек, колец, кулонов и других ювелирных изделий. Ей попался на глаза овальный золотой кулон. В центре – небольшой сапфир, а вокруг были вырезаны из того же золота, лианы с аккуратными цветами. Это было единственное украшение, которое она взяла с собой. Её словно тянуло к нему. Выходя из хранилища, она услышала вопрос Нарциссы: – Габриэлла, ты готова? – Да, можем возвращаться. Они немного походили по Косому переулку, где Блэк купила близнецам подарки. Это были мешочки с самыми разными сладостями. Она положила по 20 галеонов в каждый, надёжно перемешав их с конфетами. К моменту её прибытия в Нору, на часах было около семи вечера. Девушка стряхнула с себя порох, выходя из камина в доме семьи Уизли. Рождество было только завтра, поэтому было весьма тихо. Она услышала шаги. На лестнице стоял Фред, а за ним шли Рон и Джордж. Парень подошёл и обнял Блэк, также сделал и младший близнец. С кухни показалась голова Молли Уизли. – Ох, Габриэлла, проходи! Добро пожаловать, дорогая!– женщина крепко обняла девушку. – Благодарю, миссис Уизли! – Прошу, зови меня Молли! Так твои вещи мы отнесём к Джинни. – Не Малфой мэнор, но как-то живём, – Рон посмотрел на Габи. – Ребята, у вас чудесный дом! Здесь замечательно! – Золотко, прости меня. Я пытался уговорить нашу маму, чтобы ты жила со мной и Джорджем, но она не так восприняла эту просьбу. – Я думаю, что поселить меня с Джинни, это более спокойный вариант для вашей мамы. – Мы само спокойствие, ты что?– Джордж ухмыльнулся. – Конечно, конечно! – Золотко, я отнесу твои вещи. Пойдём, покажу комнату. Они поднимались по деревянной лестнице вверх. Доски под ногами тихо скрипели. Наконец, Фред остановился. Он постучал в дверь, и спросил: – Джинни, мы можем войти? – Да! - голос девочки послышался из комнаты. Фредерик открыл дверь и поставил вещи девушки у входа в комнату. Блэк зашла, наконец увидев перед собой младшую сестру ребят. – Привет, Джинни! – Привет, Габи! Вот твоя постель, располагайся. – Не обижай её, Джиневра, – парень быстро взглянул на сестру. – Фредди, ты слишком сильно волнуешься за меня. Смотри не выдай нас раньше времени. Он притянул девушку к себе, и его лицо оказалось в паре сантиметров от лица Габриэллы. Она посмотрела на него и ухмыльнулась. – Так, брысь отсюда Фред! Обниматься будете в школе! Только не у меня в комнате. – Ладно, ладно! Уже убегаю. – парень быстро поцеловал Габи в щёку, оставив девочек одних. – Так, вы с моим братом вместе? – Да… – Я рада за вас. Знаешь, ему повезло с тобой. Пусть я и не знаю тебя так хорошо как они, но ты показалась мне идеальной девушкой, именно для Фреда. – Спасибо, Джинни. Можешь пока не говорить об этом в школе? Знают только Джордж, Гарри, Рон, Гермиона и ты. – Так уж и быть. Ты есть хочешь? Мы ещё не ужинали, мама должна вот-вот закончить готовку. – Немного, я пока разберу вещи. – Ах, да, точно! Нижняя полка в шкафу в твоём распоряжении. – Благодарю. Габи разложила вещи, а потом достала из чемодана конверт и ключи. Она долго рассматривала их, а потом отложила обратно, решив прочитать после ужина. Миссис Уизли позвала всех за стол. Гриффиндорка села рядом с Фредом и Джорджем. Еда, которую приготовила Молли была особенно вкусная, Габриэлла даже почувствовала любовь, с которой творила мама её друзей. Она посмотрела на Гарри и Рона, которые о чём-то разговаривали, на Джинни, а потом на Фреда и Джорджа. Когда все закончили трапезу, Блэк подошла к миссис Уизли и спросила: – Молли, я могу вам чем-нибудь помочь? – Нет, милая, прошу отдыхай. Габи сидела на своей кровати в комнате Джиневры, когда в дверь постучали. – Золотко, мы войдём? – Конечно! Зачем вы спрашиваете? – Ну, милая, а вдруг ты не одета? - Фред посмотрел на девушку. – Согласись, Фредди, тебе это не помешало бы, – она сказала это и засмеялась вместе с Джорджем. – Ну в этом ты права! – старший близнец подмигнул ей. – Солнце, рассказывай, что там тебе в наследство осталось? – Джордж вопросительно посмотрел на неё. – Да, нам интересно! – Ну, там было много чего, всякие украшения и другие безделушки. А и вот это, – она достала конверт и ключи, – Я его даже не открывала. – Сейчас самое время! – хором сказали братья. Габриэлла распечатала конверт, и взяла оттуда пергамент. Изящным почерком было выведено послание Изабеллы Кастильо-Блэк для дочери. Милая, моя, дорогая Габриэлла. Если ты это читаешь, значит меня нет рядом с тобой. Я давно чувствовала, что что-то плохое должно произойти со мной. Мой внутренний голос кричал об этом. Я очень тебя люблю, зайчонок! Никогда этого не забывай. Твой отец будет всегда с тобой. Передай ему, что я его тоже очень люблю. Ты всегда была похожа на меня, поэтому я уверена, что ты – его единственное счастье в этом мире. Если он на тебя когда-то злился, не воспринимай это всерьёз. Он был несказанно рад, когда ты родилась. Я была счастлива наблюдать, как он укачивает и кладёт тебя в колыбель. Прости, прости меня, доченька, прости за то, что не смогла быть с тобой во время важных для тебя событий. В этой шкатулке лежат ключи. Найди тот, что с рубином на ручке. Этот от поместья в Лондоне, на юго-западе Англии, в графстве Девон. Там рядом деревня магглов, называется Оттери-Сент-Кэчпоул. Насколько я помню, недалеко оттуда живёт милое семейство Уизли. Ах да, милая, Лавгуды, Диггори и Фосеты тоже живут рядом. Это трёхэтажное здание, с пятью спальнями, двумя гостиными, кухней и тремя ванными комнатами. Я купила его незадолго до свадьбы, в тайне от твоего отца, за что сильно раскаиваюсь перед ним. Он не хотел, чтобы ты была разбалованная, как другие чистокровные дети. Но я должна была сделать для тебя хоть что-то. Второй ключ с синим камнем, от этого же поместья, сделан на всякий случай. Тот, что остался, маленький ключик с резной ручкой, от коттеджа на Бали, немного отдалённого от мира магглов. Там живёт домовой эльф по имени Кора. Она очень добра и приветлива, я плачу ей за заботу о доме. Сумма небольшая, но я сделала так, что выплачиваться она будет ежемесячно, в течении следующих двадцати лет. Зайчонок, помни, что я тебя очень сильно люблю. Будь счастлива, дорогая доченька! Твоя мама, Изабелла Кастильо-Блэк. Габи дочитала письмо, и смахнула подступающие слезинки. – Золотко, у тебя поместье, оно недалеко от нашего дома! Это же так круто! – произнёс Фред. – Да! Это прекрасно... Нужно туда наведаться завтра, до вечера, вы со мной? – Спрашиваешь ещё! Конечно! – Я хочу его просто осмотреть, не думаю, что там кто-нибудь убирался, за четырнадцать лет. – А вот домик на Бали, он судя по всему в полном порядке,– сказал Джордж. – Это хорошо. Скажем, что пойдём прогуляться.       Габриэлла достала кулон, взятый из шкатулки с украшениями. Она держала его в руках, непонимающе осматривая. Её словно что-то манило к этой вещи. Она протянула его близнецам, спрашивая: – Фред, Джордж, что думаете? Я не знаю почему, но я взяла его, словно чувствуя, что должна была сделать это. – Золотко, это не простой кулон, – Фред рассмотрел украшение. – Да, Габи. Он открывается. У нашей тётушки был похожий. Фред нажал пальцем на один из цветов, который тут же провалился в образовавшуюся впадину. Кулон открылся. Парень протянул его девушке. Там была фотография, на которой были её родители. Счастливые и любящие, беззаботные и спокойные, зачарованно смотревшие друг на друга. Габи была готова заплакать, поэтому закрыла его. – Золотко, всё в порядке? – Да, всё замечательно! Спасибо вам. – Мы всегда рады помочь! Зови если понадобимся. Мы будем в своей комнате. – Хорошо. Она поцеловала Фреда, и обняла Джорджа. – Спокойной ночи, Габи, – Джинни улыбнулась и выключила свет. – И тебе, Джинни.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.