Слизеринка под прикрытием

NC-17
В процессе
73
автор
A.Brandt соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 174 страницы, 67 632 слова, 37 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
73 Нравится 53 Отзывы 54 В сборник

Глава 2

Настройки
Примечания:
      День выдался воистину отстойным. Гермиона проспала будильник, не успела собрать чемодан, чуть было не опоздала на поезд. Да ещё, как на зло, весь день лил проливной дождь. Уже в Хогвартс-экспрессе девушка всё же сумела привести себя в нормальный вид, как подобает истиной Слизеринке и аристократке. Остальное свободное время она разрабатывала план, а также придумывала историю о себе. Ещё раз перечитала информацию о подозреваемых и стала ждать, когда поезд прибудет на станцию Хогсмид.       К огромному сожалению, Гермиона никогда раньше не видела этой школы, но всё же слышать о ней приходилось. Девушка прекрасно знала, что происходило в стенах замка в последние годы. Наверное, не было такого человека, который бы не слышал о войне и возрождении Того-Кого-Нельзя-Называть. Задумавшись, девушка даже не сразу заметила, как поезд прибыл на станцию. Тяжело вздохнув, она вышла из вагона и отправилась на поиски своего проводника.

***

      — Вас распределили на Слизерин. Ваша гостиная находится в подземельях. Вот карта школы и ваше расписание, — сухо произнесла директор и торопливо протянул ей пергамент.       — Спасибо, — прошептала новоиспечённая Слизеринка.       — Я надеюсь, что Вы справитесь со своим заданием, — изучающе произнесла МакГонагалл. Видимо, женщина не доверяла новой ученице, что весьма было оправдано, учитывая последние события, которые заставляют присматриваться даже к близким друзьям. Везде могли быть предатели и шпионы.       — Я понимаю всю важность миссии. Для меня это также важно, как и для вас, — увидев недоверие в глазах директора, смело и даже с неким вызовом ответила Гермиона.       Покинув кабинет, девушка медленно следовала по карте к подземельям, где её ожидал новый декан-профессор Снейп. Уже у двери в кабинет девушка шумно вздохнула и, постучав, зашла внутрь. Спустя час скучных нотаций и правил поведения, профессор повёл девушку в её новую гостиную.       Гостиная Слизерина, как и все другие комнаты факультета, находилась в подземельях Хогвартса. Как Гермиона уже успела понять, ученики других факультетов редко спускались в это сырое место. Но это было даже к лучшему. Но позже, как оказалось, даже если кому-то захотелось бы там прогуляться, то они бы не смогли попасть в гостиную змеиного факультета. Оказалось, её вход был замаскирован под стену, и чтобы туда попасть, нужно было знать пароль. И только когда профессор Снейп подошёл к стене, тихо прошептав пароль "Чистая кровь" стена с щелчком отъехала, и они смогли войти в гостиную.       Как Гермиона прочитала накануне, все комнаты факультета находятся под Чёрным озером. Именно поэтому свет в помещениях казался зеленоватым. Комнаты были с низкими потолками, а оформление сделано в зелёных тонах. Девушка окончательно убедилась, что Слизеринцы знают толк в удачном оформлении комнат. Стены были украшены гобеленами, на которых были изображены знаменитые Слизеринцы Средних веков. У стен находились буфеты, сделанные из тёмного дерева, небольшая библиотека, несколько столов, удобные кресла и кожаные диванчики. Но, несмотря на то, что в гостиной присутствовал камин, атмосфера комнаты всё же была холодной и не уютной. Волшебные светильники освещали комнату холодным зеленоватым светом.       Хорошо осмотревшись, Гермиона тут же перевела взгляд на недовольные физиономии учеников и практически сразу заметила среди них потенциальных подозреваемых. Вальяжно рассевшись на кожаных диванах, они активно переговаривались между собой, при этом совсем не реагируя на появление их декана с новой ученицей.       — Прошу вашего внимания. Знакомьтесь, новая ученица седьмого курса Гермиона Джин Грейнджер. С этого дня она, как и вы, ученица факультета Слизерин, — раздраженно произнёс декан своим фирменным монотонным голосом, после чего, резко одернув мантию, тут же покинул гостиную.       — Так ты перевелась к нам из Шармбатона? — слишком слащавым голосом произнесла тёмноволосая девушка. Она ехидно улыбалас, разглядывая Гермиону, словно та была никому не интересным куском мяса. — Я Пэнси Паркинсон. Ты будешь учиться с нами, — всё также слащаво произнесла девушка, параллельно обводя взглядом свою компанию.       — Можно и так сказать, — входя в роль настоящей Слизеринки гордо произнесла девушка, подходя к дивану.       — Меня Блейз зовут, — широко улыбаясь, представился высокий мулат, после чего, перепрыгнув через диван, подошёл к девушке и обнял. — Добро пожаловать в нашу маленькую, но дружную семью.       Гермиона, конечно, была удивлена такому тёплому приёму, но всё же держалась отстранено. На неё всё также смотрели любопытные глаза Паркинсон, видно, оценившая девушку, как равную себе.       — Слава Салазару, что ты не очередное страшилище. Надеюсь, мы подружимся, — коварно улыбаясь, произнесла брюнетка.       — Думаю, что это вполне возможно, — закатив глаза, спокойно ответила Гермиона, параллельно косясь на недовольного блондина.       — А это Драко Малфой. Он не очень-то воспитан, но весьма хорош собой, — слащаво процедила Паркинсон, прижимаясь к Драко всем телом.       Но парень резко встал и, ничего не говоря, медленно подошёл к Гермионе. Он был высоким и хорошо сложенным. Светлые шелковистые волосы, которые изредка падали ему на глаза, заострённое красивое лицо, холодные серые глаза и бледная кожа.       — Как всегда, аристократичен и хорош собой, — шутливо прокомментировал Блейз, хитро ухмыляясь.       — Потому что считает себя выше других? — спросила Гермиона, кривясь в ухмылке, на что получила грозный холодный взгляд Малфоя.       Он явно был не очень-то рад новой ученице. Вероятно, опасался её, чувствовал неприязнь, но никак не мог понять, чем она вызвана. Вроде на вид нормальная девушка. Кудрявые каштановые волосы собраны небрежным пучком сзади, а у лица выпущены несколько таких же волнистых прядей. Симпатичная мордашка и опрятный вид, впрочем, как и у всех слизеринек. Малфой неохотно отметил тот факт, что форма на этой девушке сидит очень даже ничего. Плотно прилегающая к телу рубашка обтягивает симпатичную грудь, короткая юбка выше колена прекрасно подчёркивает стройные ножки слизеринки. Его взгляд остановился на тонкой талии девушки, затем на проглядывающемся лифчике...Чёрт. Парень тряхнул головой, прогоняя глупые мысли.       — Можно и так сказать, — короткая реплика Малфоя дала всем понять, что он в не настроении любезничать. День и так был паршивым. Ему не было дела до дурацких забав.       — Ну не порть нам знакомство, чувак, — Блейз толкнул друга в плече, на что тот одарил его холодным взглядом.       Малфой, так ничего и не сказав, обошёл друзей, отправляясь в свою комнату старосты.       В этом году Малфоя выбрали старостой мальчиков. Он живёт в отдельной комнате, специально выделенной для него. Старосту девочек ещё не выбрали, но все, думают что ею станет Паркинсон. Уж больно она старается для того, чтобы жить рядом с Малфоем.       — Что это с ним? — спросила Грейнджер, присев на тот же диван, где не так давно сидели её новые знакомые.       — Не обращай на него внимания, он всегда такой неразговорчивый, холодный и отстранённый, — прокомментировал Блейз, обнимая за талию Пэнси.       Они сидели в общей комнате до поздней ночи, пока Гермиона не стала засыпать прямо на диване. В этот вечер она завела ещё несколько знакомств. Среди них были: Дафна Гринграсс, которая показалась Гермионе слишком высокого мнения о себе, Теодор Нотт – подозреваемый номер два, и ещё несколько не очень-то важных особ. Весь вечер Пэнси жужжала о предстоявшей вечеринке. Конечно, Гермиона не поняла, в честь чего вечеринка, но это было не так уж важно. На этой вечеринке она сможет поближе подружиться с подозреваемыми и их друзьями. А ещё, возможно, сама девушка сумеет хорошо поразвлечься. Паркинсон долго говорила, много спрашивала и так же много рассказывала. Грейнджер сумела хоть немного, но втереться в доверие этих людей. Она пыталась не выделяться из толпы и вести себя как истинная Слизеринка. И к счастью, ей это удавалось. Никто ничего не заподозрил, а самой новоиспеченной Слизеринке даже понравилось быть в не ком смысле стервой и подколодной змеёй. Наверное, если бы она училась здесь не под прикрытием, то обязательно бы попала на этот же факультет.       В этот вечер Малфоя она больше не видела. Он скоропостижно покинул гостиную и явно не намерен был возвращаться. Хоть поведение слизеринского принца забеспокоило девушку, она изо всех сил старалась не показывать истинный свой облик. Нужно было играть свою роль, а это было и не так уж просто.       Уже в полночь все разошлись по комнатам. Паркинсон и Гринграсс показали девушке её кровать и пообещали ей, что с этого дня они будут хорошими подругами. Гермиона, конечно, им не поверила, но деваться было некуда. Она должна была с ними дружить. Так меньше всего есть шанс на то, что её разоблачат или заподозрят. Уже лёжа в тёплой кровати с зелеными балдахином, Грейнджер обдумывала план на следующий день. И после провалилась в глубокий сон.
Примечания:
73 Нравится 53 Отзывы 54 В сборник
Отзывы (2)