ID работы: 10268330

Будни экзорциста

Гет
NC-17
В процессе
4
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 21 страница, 3 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 15 В сборник Скачать

Смертельные объятья любви

Настройки текста
Смертельные объятья любви Стояло мрачное и унылое утро. Свинцовые тучи медленно ползли по небу, грозя разразиться холодным осенним дождём. Впрочем, подобная погода никогда не была редкостью на Британских островах, особенно в осенний период. По пыльной дороге ехал кэб, направляясь в сторону старинного особняка, построенного на холме и, благодаря расположению, возвышался над окрестностями, словно древний исполин, восставший из древних легенд. Машина подъехала к кованому забору, который окружал территорию особняка. Из машины вышел молодой человек и, открыв ворота, решительным шагом направился к главному входу в дом. Взгляд юноши лишь невольно зацепился за одиноко стоящий вековой дуб, под сенью которого расположился одиноко стоящий серый могильный камень. Юноша только озадаченно хмыкнул, взлохматил свои чёрные, как вороново крыло волосы, и продолжил свой путь. Однако, незнакомец так и не успел дойти до крыльца, как отворилась входная дверь, и на улицу выскочил взволнованный мужчина лет тридцати пяти в поношенном коричневом пальто, накинутом, видимо, второпях. - Мистер Эванс! – закричал мужчина, приветливо махая подошедшему черноволосому парню. - Инспектор Стоун, я полагаю. Учитель много рассказывал о вас. Увы, он не успел представить нас друг другу… Александр Эванс. Демонолог, экзорцист и Магистр Тёмных Искусств. К вашим услугам. - Очень рад с вами познакомиться! Джейкоб Стоун, работаю в полиции. Жаль, что обстоятельства нашего знакомства оставляют желать лучшего… Однако, мистер Эванс, когда я звонил Константину, я думал, что приедет он сам… - Увы, мистер Стоун, но мой учитель не смог приехать по причине своей смерти. И да, прошу, обращайтесь ко мне на «ты». - Конечно, мистер Эванс. – на эту реплику молодой экзорцист лишь скривился, обречённо махнув рукой. – Мне жаль, что Джон умер. Видит Бог, порой он был той ещё сволочью, но, зачастую, был человечнее многих из нас… - грустно улыбнувшись, сказал инспектор Стоун. На что Эванс лишь тяжело вздохнул и предложил пройти в дом, а заодно рассказать, зачем полиции понадобился маг. - Ты ведь знаешь, парень, мы с твоим учителем многое прошли и видели такое, от чего многие бравые вояки намочили бы штаны от страха. Так что я уже стрелянный воробей и в любых странных ситуациях, которые дурно пахнут, сразу же звоню Константину. Что же касается этого дела… Тебе полную версию или краткую? - Полную, инспектор. И инспектор Стоун начал свой рассказ. Этот дом и прилегающие к нему земли были собственностью Калеба Блэквуда – потомственного эсквайра. Семья Блэквудов была достаточно состоятельна, а когда двадцатилетний Калеб после смерти отца унаследовал всё состояние семьи, то смог его значительно увеличить, выкупая акции различных кампаний. Однако, куча различных дел совершенно не оставляли Блэквуду время для отдыха. Жизнь стала казаться ему однообразной и скучной… Так бы и жил мистер Блэквуд, влача унылую лямку своего существования, но одна встреча полностью перевернула всю его жизнь. Однажды уже двадцатипятилетний Калеб Блэквуд встретил молодую девушку и понял, что влюбился. О, как она была прекрасна! Её волосы были словно расплавленное золото, а глаза горели огнём чистейших сапфиров. О, как мила она была! Какими добрыми, ласковыми и остроумными были её речи! Этим ангельским созданием была Элизабет Роуз. И она навеки забрала сердце Калеба Блэквуда. Калеб, будучи безумно влюблённым, начал ухаживать за девушкой. Спустя нескольких месяцев безуспешных попыток, красавица ответила ему взаимностью, а через два года пара сочеталась браком в местной церквушке Молодожёны поселились в особняке Блэквуда, и не найти было во всей Англии людей счастливей их. Мистер и миссис Блэквуд искренне любили друг друга той самой истинной любовью, о которой в давние времена пели бродячие менестрели, рассказывая о подвигах героев давно забытых эпох… И, казалось бы, ничто не в силах помешать счастью двух любящих сердец, но, как мы знаем из тех же баллад, истинная любовь не длится долго и всегда заканчивается трагично. Так случилось и в этой истории. Элизабет, у которой было хрупкое здоровье, часто болела. Спустя четыре года после свадьбы девушка серьёзно заболела и слегла в постель. Врачи оказались бессильны. Элиза медленно угасала на глазах своего мужа, который ничем не мог ей помочь, как бы он не старался. Спустя две недели тяжёлой борьбы за свою жизнь Элизабет Блэквуд отошла в мир иной, мирно умерев во сне. Это был страшный удар для Калеба Блэквуда. Мужчине казалось, что весь его мир, подобно зеркалу, разлетелся на сотни осколков и уже никогда не станет прежнем… За один день несчастный вдовец, убитый горем, постарел на десять лет. Калеб не позволил никому прикоснутся к телу своей покойной жены. Он сам подготовил её в последний путь, сам вырыл могилу на участке прилегающем к поместью, под большим и раскидистым дубом, под которым он с Элизабет часто устраивал пикники в погожий летний день… Долгие годы Калеб был безутешен. Его друзья уже и не знали, как помочь несчастному. Но внезапно Калеб Блэквуд решил жениться. Многие вздохнули с облегчением, ведь такое решение означало, что Калеб наконец-то выберется из того унылого и апатичного состояния, в которое он превратил свою жизнь. Новоявленная миссис Блэквуд была, бесспорно, девушкой крайне красивой и умной и, скорее всего, действительно питала некие нежные чувства к мистеру Блэквуду, однако на фоне Элизы она была лишь блеклой тенью. Жалкая фальшивка, что пытается сравниться с оригиналом. Но никто не мог заменить Элизабет. И уж тем более занять её место в сердце Калеба. И, несмотря на то, что следующие десятилетия они провели вместе, Калеб никогда не спал с ней рядом. Каждую ночь он уходил из их спальни и возвращался только под утро. Но однажды он не вернулся. И на следующий день тоже. Обеспокоенная вдова обратилась в полицию. Полицейские перевернули дом вверх дном и обыскали всю округу, но всё было тщетно. Они нашли его лишь спустя несколько дней. По запаху. Видите ли, мистер Эванс несмотря на то, что миссис Элизабет умерла несколько десятилетий тому назад, мистер Блэквуд не смог примириться с её смертью. Он построил специальную потайную комнату и перенёс туда останки своей жены. Вероятно, каждую ночь он приходил и ночевал с ней… И всё бы было по-прежнему, если бы мистер Блэквуд не умер. Инфаркт. В его возрасте дело, увы не редкостное… - И зачем же вам тогда я, инспектор? – перебив Стоуна, спросил Эванс, проходя в потайную комнату. – А хотя постойте, кажется, я понимаю… - удивлённо присвистнул экзорцист, оглядывая помещение. И действительно, комната подошла бы какому-нибудь самопровозглашённому магу-алхимику из Средневековья, нежели порядочному человеку, каким, несомненно, был мистер Блэквуд. На столах располагались различные склянки, перегонные кубы, реторты - в общем все те атрибуты, которые присущи средневековым алхимикам и современным химикам. На потолке висели различные сушёные травы, а на полу были начертана пентаграмма и иные эзотерические символы. На полках расположились десятки потрёпанных книг и свитков соседствовали с кучей самых различных порошков, склянок с какими-то жидкостями, с разнообразными мелкими костями каких-то животных и чёрт знает чем ещё. Посреди этого творческого беспорядка располагалась большая старинная кровать, на которой лежали два тела. Скелет с ещё не успевшими истлеть чёрными волосами и труп пожилого мужчины лет шестидесяти. - Мы нашли их три часа назад и практически ничего здесь не трогали. Большая удача, что ты оказался неподалёку и успел так быстро приехать. Не хотелось бы потом иметь дело с восставшими мертвецами… Староват я уже для таких развлечений – сказал инспектор Стоун. - И такое было? – удивлённо спросил Эванс. - Всякое было. Впрочем, у нас мало времени, так что не будем тратить его на воспоминания одного старика… Вернёмся к делу. Когда мы нашли их, то попытались… разнять. Но у нас ничего не вышло. Миссис Элизабет сжимала своего мужа своими мёртвыми холодными и костлявыми руками, не желая его отпускать. Как будто она хотела, чтобы он остался с ней. Навсегда. - Вы опознали останки? Они точно принадлежат указанным людям? – сухо спросил экзорцист, профессионально осматривая тела. - Вне всяких сомнений. - Хм… Я могу точно сказать, что они не были убиты с помощью магии… К тому же на их телах нет никаких следов насильственной смерти… На всякий случай я бы отправил останки на экспертизу, может быть найдёте следы отравления чем-нибудь… Впрочем, это уже не моё дело… Смотрите, инспектор, видимо мистер Блэквуд не сразу откопал свою умершую жену… - Почему вы так решили, Эванс? – удивлённо спросил инспектор Стоун. - По вашим словам они были сильно привязаны друг к другу… Вы ведь хорошо знали покойных? - Мой отец их знал. Когда умерла миссис Элизабет, мне было меньше десяти. - Но всё же, инспектор, подумайте… Если Блэквуд так сильно любил жену, что выкопал её труп, почему он не позаботился о его сохранности? Гораздо разумнее попытаться сохранить частично красоту умершей, забальзамировав её. И тогда бы у нас тут был бы второй Ленин… Так что логично будет предположить, что он выкопал её позднее, когда… разлука… стало уж совсем невыносимой – холодно и без капли интереса, сожаления или других чувств продолжал Эванс, бесцеремонно исследуя останки покойной. – Кости ослепительно белые… Хоть в помещение сухо и холодно, вероятно это препятствовало разложению… Знаете, инспектор, возможно он не только спал с ней, но и мыл… - Мыл?! - Знаю, звучит как бред, но посмотрите… ни пылинки! Ни пятнышка! Поразительная чистота! Интересно, он с её трупом делал что-нибудь ещё? - На что это ты намекаешь, Эванс?! – гневно воскликнул инспектор. - На то, что он некрофил-извращенец, конечно же! – радостно воскликнул Эванс, смотря на покрасневшего инспектора Стоуна, беззвучно открывавшего рот в тщетной попытке совладать с целой гаммой эмоций. - Интересно, каково было узнать живой миссис Блэквуд о том, что её муженёк-некрофил предпочёл ей труп своей первой жены и мирно проводил с её скелетом каждую ночь? Мда… Забавная ситуация… - Не стоит шутить с этим, Эванс! Данная ситуация стала страшным ударом для несчастной женщины… - Ладно, ладно… Молчу. Впрочем, с осмотром тел я закончил… Ваша задача закопать оба тела на церковном кладбище, желательно как можно ближе друг к другу. А теперь осмотрим вещички – сказал маг, отходя от тел и начиная осмотр комнаты. Достав из кармана серебряную цепочку с прозрачным камнем, Эванс прошептал несколько слов на латыни, а затем стал внимательно вглядываться в кристалл. Кинув каким-то своим мыслям, маг убрал амулет в карман и стал с интересом изучать книги. - Инспектор, а у вас часом никто из родни покойной Элизабет не пропадал? – внезапно спросил Эванс. - У покойной миссис Блэквуд не осталось родственников. Её родители погибли, девушку воспитывал дед… - Ясно. А люди у вас не пропадали? – перебил полицейского маг. - Нет. К чему эти вопросы? - Да нашёл тут один древнеегипетский ритуальчик… Египтяне были теми ещё затейниками в плане некромантии… Если коротко, то этот ритуал позволяет грубо перелить жизнь из живого человека к мёртвому, тем самым воскрешая его. Топорно и некрасиво… К тому же чем дальше родство покойного с жертвой, тем больше потребуется жизненной энергии, а соответственно появится больше трупов. Вот и интересуюсь. А то мало ли… - будничным тоном проговорил маг, не отрываясь от рассматривания корешков древних томов. – Большинство из этого дурацкая художественная литература, порождённая скудной фантазией тупых идиотов, искренне считающих себя магами. Ингредиенты… по большей части бесполезны. Есть конечно кое-что полезное… Остальное либо не подходит для магии, либо используется вместе с очень редкими ингредиентами… А яда василиска, толчёного рога единорога, крови девственницы, пера архангела и слюны праведника я что-то не вижу… Но есть тут и кое-что интересное. Полное собрание сочинений Алистера Кроули* и «Начала науки Алхимии» Жиль де Рё… Хм, тут есть несколько подлинных трудов Жиль де Рё и несколько томов его биографии… Инспектор, кажется я знаю, зачем тут все эти вещи! – завершил осмотр Эванс и, направляясь к выходу, продолжил свой монолог. - Судя по всему, мистер Блэквуд восхищался Жилем де Рё и решил пойти по его пути. Не секрет, что де Рё боготворил и любил Жанну д'Арк, а после того, как не смог спасти её от костра, затворился в своём замке, окружил себя различными магами и занялся алхимией, пытаясь вернуть свою возлюбленную. Ну или ему просто было скучно и таким образом он развлекался… Денег у него было много, и он вполне мог тратить их на это занятие. Достаточно опасное по тем временам занятие… хоть и захватывающее. Впрочем, каждый человек должен иметь право на свои идиотские идеи… Однако, у Жиля де Рё обнаружился талант к магии, так что до того, как его сожгли, этот француз успел написать несколько книг по алхимии и некромантии. Так что могу с уверенностью сказать, что Блэквуд пытался вернуть свою возлюбленную. Вот только все его попытки провалились. Видимо, не дано ему было стать магом и познать тайны магии… - То есть у него не было магии? – спросил инспектор Стоун. - Нет! У каждого человека есть магия! Просто у кого-то больше, у кого-то меньше… Кому-то дано познать её тайны, кому-то нет. Природой каждому из нас дана искорка магии. А вот раздуть её… Нужен дар и талант. Это как с игрой на музыкальных инструментах. Природой нам дано всё нужно для того, чтобы играть… Вот только у кого-то стартовые условия намного лучше. Пальцы длиннее, слух лучше… У кого-то есть дар, и такой человек станет великим музыкантом. Кто-то будет упорно трудиться и станет музыкантом. Не великим, конечно же, но хорошим. Человек, не знающий ничего о музыке, сможет сыграть лишь разрывающие уши звуки. Когда же играть будет хороший музыкант, то он сможет породить прекрасную мелодию… Понимаете, инспектор? Большинство ритуалов рассчитаны на то, чтобы их мог провести абсолютно любой человек. Просто у кого-то получится с первого раза, у кого-то с сотого, у кого-то с тысячного… Магия дана каждому. Посмотрите на достижения людей в медицине, химии, физики и во множестве других наук. Это ли не магия? Окажись мы в Средневековье с современным оружием и лекарствами, нас бы сразу же заклеймили колдунами. Ведь люди того времени не имеют представления о современности. Тоже было бы и с нами, доведись нам заглянуть на тысячу лет вперёд. Все новинки будущего поначалу показались бы нам чем-то магическим. Магия – это Наука, а Наука – это Магия. Магия объясняет Науку, а Наука объясняет Магию. Две стороны одной медали… Когда-нибудь всей нашей магии люди найдут логичное объяснение, составят кучу новых формул и сформулируют сотни различных законов, раскрывая суть этого мира… А мы, маги прошлого, будем в будущем казаться глупой обезьяной, которой дали в руки автомат. Вот и всё. – завершив эту лекцию, маг наконец-то вышел из поместья на улицу и уже собирался распрощаться с инспектором Стоуном, как вдруг, неожиданно для себя добавил. – В этом деле нет и капли магии, инспектор. Всего лишь идиотизм одного некрофила-извращенца, который потерял ясность ума из-за своей глупой привязанности. Глупая прихоть и ничего более. Вы рассказывали мне о великой любви… Так знайте, инспектор, любовь – это самый большой миф, который придумало человечество. Миф, который несёт погибель всему роду людскому, лишая нас ясности мысли и управляя нами… - Как?! Вы отрицаете любовь?! – удивлённо воскликнул инспектор Стоун. - Да, отрицаю. Любовь всего лишь химия в нашем организме, буйство гормонов, которое толкает нас на глупости. Всего лишь животный инстинкт размножения, заложенный в нас природой, чтобы наш вид не прервался, а продолжил развиваться… К тому же любовь – часть нашей психики. Подсознательное желание человека найти «родственную душу», понять, что ты не один такой ненормальный в этом мире, желание найти того с кем тебе будет комфортно… И это только те ситуации, где люди действительно руководствуются этим… В нашем мире уже стала нормой любовь по расчёту, любовь для галочки, любовь «потому что так надо» … - А как же возвышенные чувства? Всё то что описывают во множестве книг и поэм?! - И вы верите чувствам, инспектор? При вашей работе… Чувства губят людей. Они затуманивают разум, мешают ясно мыслить и принимать правильные и логичные решения. Чувства губят людей, как и любовь… Любовь! Миф, придуманный бардами древности и подхваченный остальными деятелями искусства… Она служит для того, чтобы оправдать глупые поступки героя, которые зачастую приводят к его смерти. Вспомните многочисленные предания древности. Сколько героев погибли из-за любви? Геракл, Кухулин, Мерлин, король Артур… Этот список можно продолжать долго. - Ты когда-нибудь полюбишь, Эванс. И тогда изменишь своё мнение. - Нет, никогда… Я – Маг. А это значит, что я иду над пропастью со Смертью за руку. Один неверный шаг, одно неверное движение или слово… И мне конец. Каждый день я играю со Смертью, как и любой другой маг. Многие правила этой игры неизвестны, но те, о которых мы знаем, написаны кровью тех, кто их нарушил и поплатился за это. Таких магов были сотни и тысячи… Так что я знаю эту непреложную истину. Любовь – это яд. Любовь – это смерть. Но я не допущу эту ошибку и не сгину подобно многим идиотам… Прощайте, инспектор. – с этими словами Эванс пожал руку Джейкоба Стоуна и направился прочь с территории усадьбы. Молодого мага ждало такси, которое должно было отвезти его обратно в Лондон. * Алистер Кроули – реально существовавший человек, живший в начале ХХ века. Известный в узких кругах маг. Считается основателем современной магии и движения сатанизма. Автор многих магических книг. Считал, что магия доступна каждому, и связывал магию с наукой. Его работы отличаются глубокой философией и своеобразным взглядом на вещи. ** Жиль де Ре – французский аристократ, сподвижник Жанны д'Арк. Получил прекрасное образование, имел огромную библиотеку. Участвовал в Столетней войне. Скорее всего именно благодаря его тактическому гению и талантам полководца Орлеанская Дева и смогла одержать свои победы, так как сама Жанна, вероятно, никаким образованием в области военного дела не обладала. Жилю де Ре приписывают любовь к Жанне. Не знаю было или нет, я свечку не держал, но когда Жанну д'Арк схватили англичане, де Ре собрал войско и поспешил на помощь. Выражение «лучше поздно, чем никогда» тогда никто не знал, поэтому англичане сожгли Жанну, а Жиль опоздал. Потом Жиль де Ре вернулся к себе в замок и занялся алхимией, окружив себя всякими сбродами, тратя на это занятие приличные суммы. Обвинён в ереси и похищении детей ( дело было шито белыми нитками, де Ре всё отрицал, но под угрозой пыток покаялся. Ах этот милый и гуманный европейский суд времён Средневековья). Самое интересное воплощение этого персонажа на экране – это безумный Кастер, призванный во время Четвёртой войны за Святой Грааль из аниме Fate/Zero.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.