Французский поцелуй с поправками
25 января 2021 г., 10:03
— Мне скучно — произнесла Селвин, закрывая свой нотник.
— Так займись чем-нибудь — сказал Эйвери, перелистывая страничку в книге.
— Легко сказать — проговорила Ария, ложа нотник себе на лицо.
Тяжело вздохнув Майкл убрал несчастную книгу в сторону и стал укоризненно смотреть на свою девушку.
Сегодня была чудесная погода, поэтому юная Селвин взяла плед, нотник, Эйвери и потащила все это на поляну, которую показал ей Хагрид. Место действительно оказалось прекрасным, но не для Майкла. Он терпеть не может все это, ну или скрывает, что это ему импонирует. В общем странный тип. Постелив плед под одним из деревьев, Эйвери сидя облакатился об дерево, а Селвин легла ему на колени. А пока она лежала, Майкл пытался устроиться поудобнее, чтобы почитать единственную книгу, которую он успел схватить до того как ураган под именем Ария унесёт его в неизвестное направлении.
— Ну что?
— Чем-нибудь, что меня не раздражает — произнес Майкл, хмуря брови.
— Ну прости — сказала Селвин, переворачиваясь на живот и кладя руки на его колени, а после высунула нижнюю губу и начала хлопать глазками.
Закатив глаза, Эйвери вернулся к прочтению книги, но теперь приподнял её чуть выше, чтобы закрыть лицо Арии.
— Ну Майкл — простонала она — почитай хотя бы мне.
Опустив книгу, слизеринец посмотрел на Селвин, приподняв одну бровь к верху и как бы спрашивая «Серьёзно?».
— Что?
— Ты же не знаешь французского, — продолжил недоумевать он.
— И что, за то из твоих уст это звучит так красиво — ответила Ария, пожимая плечами.
— Ну что ж, твое желание - закон — произнес Майкл, возвращаясь к книге.
Пролистав немного книгу, как будто ища что-то определённое, Эйвери остановился почти на самом начале и начал читать.
— Bien que taquinant, tu aimes parfois
Allumez dans mon âme, votre possession,
Non seulement la passion, mais la colère et la condamnation,
Emporté par un jeu insidieux
Bien que l'essaim soit amer pour moi,
Mais de toi et de la douleur j'apprécie:
Tu aimes la vie, mais j'en ai marre de la joie
Pour le prolonger, que ce ne soit pas le second.
Mais même si Dieu m'a jugé humble,
S'il te plaît, laisse-moi la vie, ma reine.
Sur votre autel, je mettrai la fidélité.
Acceptez-la et ne menacez pas de violence.
Je ne peux pas réclamer un sacrifice sanglant
La beauté que je sers
Закончив, он перевёл глаза на Селвин, которая слушала его как зачарованная.
— Вау, французский такой красивый язык — произнесла Ария, облакачиваясь на руки, сцепленные в замок.
— Если хочешь, могу научить парочке фраз — сказал Майкл, хитро ухмыляясь, но пряча свою улыбку за книгой.
— Правда?
— Конечно — проговорил он, убирая книгу.
Ария села в позу лотоса напротив своего возлюбленного и собрала волосы в хвост. Тучи заслонили солнце и поднялся ветер, а он весьма мешал нашей героине.
— Я готова.
— Тогда начнём с простого, чтобы поздороваться скажи bonjour.
— bonjour? — повторила Ария.
— Да, а когда видишь меня говори Voulez-vous coucher avec moi?
— Voulez-vous coucher avec moi?
— Именно, умница. Ну, а теперь тебе можно научить самому главному.
— Самому главному? Это чему?
— Вот этому — произнес Майкл, привсатавая и втягивая Селвин в поцелуй.
Придерживая ее подбородок, Эйвери навис над ней, опираясь одной рукой, а после двумя по обе стороны от Арии. Обвив его шею руками, Селвин начала не специально тянуть его на себя. Теперь поменяв позу из сидящего в лежачей, Майкл поставил колено между ее ног, а после развел руки Арии в разные стороны. Кусая её губы и немного оттягивая их назад, Эйвери проник языком в неё и стал исследовать ротик. Заведя руки Селвин над головой и, держа совсем не сопротивляющуюся девушку, он начал водить руками по всему телу. Проведя по плоскому животу и, опускаясь все ниже, он довёл до края платья. Приподняв его по выше, Майкл проник под трусики и добрался до сочашегося лона.
— Tu es toute mouillée.
Начав медленно стимулировать клитор, чуть надавливая, он заставил Ария изогнуться и застонать. Постепенно наращивая скорость своих движений, ему пришлось закрыть ей рот руками из-за риска быть услышанными. Вцепившись в плед и кусая пальцы Майкла, Ария почувствовала приближавшийся оргазм, но ему не удалось случится. По крайней мере не так скоро. Почувствовав, что девушка почти на пике Эйвери начал замедляться из-за чего получил жалобный стон от Арии. Вместо этого проникнув в неё двумя пальцами, Майкл начал вызывать у девушки ещё больше стонов. Приподняв голову хаффлпаффки повыше, он старательно целовал её, а после посасывал кожу на шее, чтобы оставить свои метки. Введя в девушку третий палец и ускоряя темп, Майкл перешёл с шеи на губы Арии и наконец позволил ей получить долгожданный оргазм. Обмякнув под ним, Селвин пыталась отдышаться и привести себя в чувства.
— А это называется французский поцелуй, но с некоторыми поправочками — прошептал Эйвери ей на ухо, а после отстранился, достал руку из её нижнего белья и облизал пальцы — Ммм, сладкая.
Встав и отряхнув себя, Майкл взял книгу облакатился об дерево и продолжил читать, параллельно поглядывая на девушку.
Примечания:
Стихотворение, которое он читал написано Пьером Ронсаром, VII сонет к Кассандре.
Хотя, дразня, и любишь ты порой
Зажечь в моей душе, твоем владенье,
Не только страсть, но гнев и осужденье,
Увлечена коварною игрой,
Хоть горек мне сплошных печалей рой,
Но от тебя и боль мне наслажденье:
Ты любишь жизнь, но мне претит раденье
Ее продлить, пускай не быть второй.
Но если и судил мне Бог смириться,
Прошу, оставь мне жизнь, моя царица.
На твой алтарь я верность положу.
Прими ее и не грози расправой.
Не может жертвы требовать кровавой
Та красота, которой я служу
bonjour - здравствуй
Voulez-vous coucher avec moi? - Ты хочешь переспать со мной?
Tu es toute mouillée - Ты вся мокрая.