Амортенция - зелье правды?
30 апреля 2021 г., 21:27
Гермиона подняла тебя задолго до будильника, чему ты была не рада. Однако, у неё была на то причина — ужасное любопытство и желание узнать что случилось с Гарри. Бросив ей "Гарри сам расскажет", ты лениво начала собираться на завтрак. Гермиона заметила твоё сонное состояние и повела тебя под руку в ванну. Ледяная вода помогла проснуться, умываясь, которой ты пыталась привести себя в чувства. Это дало плоды — мозг заработал с привычной скоростью, напомнив тебе про зельеварение.
«Книга!»
Вспоминать про «Сектумсемпра», которое Гарри бросил в Драко, тебе не хотелось, но ещё больше не хотелось увидеть это в живую. Поэтому ты быстро приняла решение "потерять" свой учебник и взять "собственность Принца-Полукровки" из шкафчика. Если Гарри не получит тот учебник, о заклинании он даже не узнает. А помочь с готовкой зелья, чтобы расположить Гарри к Слизнорту тебе не составит труда. Оставалось только надеяться, что вам позволят самим взять учебник, а не сам профессор положит их вам на стол.
Вернувшись в комнату, ты собрала вещи, оставив учебник по зельеварению на прикроватном столике. Гермиона ещё не была готова и предложила тебе идти в гостиную, подождать её там. Ты, подумав, что разговаривать с однокурсниками будет лучше, чем мешать подруге собираться, пошла вниз. Пару минут поболтав с Невиллом, ты увидела троицу, спускающуюся по ступенькам. Они позвали тебя, и вы пошли на завтрак, дабы избежать взглядов и подслушивания. Гарри с Роном разделяли твоё сонное состояние, однако быстро проснулись, начав рассказывать о случае в поезде.
- Ну, так ты ведь ничего не услышал!
- Нет, Гермиона, он не рассказывал своим друзьям ничего. Значит, Драко со своими друзьями не такой откровенный, как обычно! — повышая голос сказал Гарри. — Ещё раз повторяю, что он сказал. Дословно. "Ничего не происходило. Со мной всё нормально"
- Ты издеваешься? — ответила ты, то ли утвердительно, то ли спрашивая друга.
- Драко обычно делится всем, лишь бы показать свой статус. А тут ничего не случилось?
- Возможно он просто не хочет больше с ними общаться. Или ему действительно нечего рассказывать. — подтвердила твои мысли Гермиона.
- Вы с Элизой начинаете его защищать, и это меня бесит! Его отец на стороне Волан-де-Морта и вы думаете, что он никакого отношения не имеет к их делам?
- Может, мы просто не считаем нужным подозревать его во всём подряд. — ответила Гермиона, после чего Гарри замолчал. К вам направлялась профессор МакГонагалл, неся бумажки с расписаниями.
- Доброе утро, профессор. — почти хором сказали вы, на что она сдержанно кивнула головой.
- Ваши расписания. — она начала раздавать вам по листочку. Когда Гермиона получила своё расписание, ты краем глаза заметила длинный список предметов. Подруга пробежала глазами по пергаменту и, быстро собрав свои вещи, убежала на урок. Ты, поняв, что окликать её бесполезно, начала слушать декана дальше.
- Поттер, Уизли, а почему вы решили отказаться от профессии мракоборца?
- Мы подумали, что без "Превосходно" по зельеварению...— он многозначительно замолчал.
- Это было так, когда профессор Снейп преподавал предмет. Теперь же вы смело можете посещать урок с оценкой "Выше ожидаемого"
Гарри с Роном весело переглянулись.
- Отлично, тогда мы возьмём зельеварение!
- Я предупрежу профессора Слизнорта.
МакГонагалл кивнула и повернулась к тебе. Ты была уверена, что оценки достаточно хороши для предметов, которые ты выбрала, однако почувствовала, как у тебя противно засосало под ложечкой. К твоему облегчению, профессор обошлась без драматических пауз, а удивлённо и довольно произнесла:
- Что же, Зинкс. Смотря на ваши оценки, спешу обрадовать вас. Вы получили проходные оценки по всем предметам. Надо сказать, учитывая вашу ситуацию, я поражена. — сказала она с лёгкой улыбкой, а затем повернулась к Невиллу.
- Долгопупс..."Превосходно" по Травологии и "Выше Ожидаемого" по Защите От Тёмных Искусств — это чудесно, но вот Трансфигурация, я сожалею, но боюсь, вы не получили нужный балл. - Невилл огорчённо посмотрел в тарелку, тебе стало его жаль. — Но у вас есть балл для Заклинаний. Почему вы так настаиваете на моём предмете?
- Моя бабушка сказала, что этот предмет нужный. А про Заклинания она высказала мнение, что они бесполезны. — пробубнил он, не отрывая глаз от тарелки.
- Думаю твоей бабушке нужно начать тобой гордиться, учитывая то, что случилось в министерстве. И я напишу Августе о том, что если она сама провалила Заклинания, это не значит, что с предметом что то не так. — Невилл смущённо улыбнулся и поблагодарил профессора.
МакГонагалл направилась в сторону других учеников, а ты слегка толкнула Невилла, привлекая его внимание.
- Тебе ведь не нравилась Трансфигурация. Ты хотел взять её только из-за бабушки?
Невилл промолчал, на что ты нервно выдохнула, положив руку ему на плечо.
- Выбор будущего это не то время, когда нужно думать о других, Невилл. Ты должен думать о себе и выбирать то, что хочется тебе. Прислушиваться к взрослым это одно, но вот слепо следовать их приказам...
Парень до сих пор не проронил ни слова. Он неловко закивал, всё ещё смотря вниз и ты почувствовала, как ему не хочется показывать эмоции, не хочется показаться слабым. Ты подвинулась и обняла его, успокаивающе сказав:
- Может слова банальны, но тебе не нужно притворяться тем, кем тебя хотят видеть. Ты нам нравишься за то, какой ты настоящий. А те, кто хотят видеть другого Невилла, просто не заслуживают твоих нервов и переживаний.
Он мягко отстранился, вы друг другу улыбнулись и повернулись к Рону и Гарри, которые как раз собирались идти куда-то.
- Вы в гостиную?
- Да. Я хочу отдохнуть перед тем, как пойду на урок к Снейпу. — сказал Рон, вставая из-за стола.
- У нас есть около часа. — напомнил вам Гарри.
Невилл попрощался с вами и ушёл на урок, а вы пошли в практически пустую гостиную. Рон с Гарри веселились, набираясь энергии, чтобы вытерпеть урок Снейпа. Ты сначала сидела в стороне, но смотря на то, с каким интересом они бросали фрисби, присоединилась к ним.
Через час друзья нехотя спустились на четыре этажа ниже, где располагался кабинет для Защиты От Тёмных Искусств. Гермиона уже стояла в очереди, держа в руках кучу учебников.
Снейп не заставил себя долго ждать. Как только часы показали время начала урока, он прошёл мимо учеников, холодно бросив «заходите». Некоторые жалобно переглянулись, не ожидая ничего хорошего. Когда все молча расселись по местам, Северус приступил к делу. Он рассказывал основы предмета, с всё тем же холодным взглядом, однако было заметно, что преподавать этот урок доставляло ему куда больше удовольствия. Это говорила и атмосфера кабинета. Он выглядел как тематическая выставка в музее, к которой подходили со всей ответственностью: картины с муками людей, попавших под заклятья, освещение — всё говорило о том, что вас учат защищаться от тёмных сил. Тебе даже показалось, что Снейп сумел воссоздать холод и сырость подземелья.
- Я полагаю, многие из вас имеют понятие о том, что представляют из себя невербальные заклинания. Кто может назвать их преимущества?
Гермиона вскинула руку вверх, единственная из класса, что заметил Снейп и раздражённо прошипел:
- Естественно. Мисс Грейнджер?
- Их преимущество в том, что они не дают понять сопернику, какой тип заклятия вы собираетесь использовать. Это даёт секундное преимущество.
- Ваш ответ почти полностью скопирован из учебника «Стандартная книга заклинаний, 6 курс»... — с усмешкой произнёс он. — Невербальные заклинания, как и процитировала мисс Грейнджер, дают вам элемент сюрприза. Это выгоднее, чем выкрикивать заклинания. Однако, не все могут похвастаться этой способностью. Данное умение — совокупность концентрации, сдержанности и... — он задержал свой взгляд на Гарри. —... удачи. Сейчас вы разделитесь на пары. Один противник пытается атаковать другого, не произнося заклинания. Второй будет посылать контрзаклинание, также в тишине. Начинаем.
Класс наполнился скрипением стульев и шёпотом, когда ребята начали делиться на пары. Ты услышала, как тебя окликнул Драко и обернулась. Он махнул тебе рукой, предлагая практиковаться вместе. Ты взглянула на Гермиону. Она хитро улыбнулась, сказав «Иди», и встала в пару с Невиллом.
- Готова? — игриво сказал Слизеринец.
- Что ты задумал?
- Увидишь. Ты первая.
Ты отошла от Драко, немного напрягшись от его тона, который не предвещал обычной практики, и повернулась в его сторону, на что он посмотрел на тебя, хитро сверкнув глазами.
Драко был довольно далеко, что подсказало тебе идею для заклинания. Сделав пару шагов вправо и встав между учениками, ты произнесла «Затмись» в своей голове. Потребовалась сильная концентрация, тебе пришлось абстрагироваться от всего, думать только о заклинании. Чтобы Слизеринец не смог снять заклятие, ты притянула его палочку заклинанием «Акцио», чего он не ожидал. Драко продолжал идти, но через мгновение его глаза затмила невидимая чёрная повязка и он неряшливо выставил руки вперёд, натыкаясь на одноклассников. Пару секунд понаблюдав на ничтожные попытки отыскать тебя, ты пожалела друга и сняла заклятие. Победно протянув ему палочку, ты снова отошла от друга, после чего он умело начал атаковать тебя.
Ты почувствовала, как кто-то щекочет твой бок, с каждой секундой сдерживаться становилось сложнее. Ты захохотала, согнувшись пополам, упала на колени, смеясь. Из глаз выступили слёзы, ты не могла сконцентрироваться на выборе заклинания.
Немного привыкнув к щекотке, ты уловила момент и произнесла про себя «Фините Инкантатем», после чего щекотка прекратилась. Ты вскочила на ноги, посмотрела на довольного Драко. Он также заливался со смеху, становясь красным. Малфой пошёл к тебе на встречу, вытирая слезинки из глаз.
- Один-Один! — крикнул он, напоминая тебе, как в вашу первую встречу ты тоже наслала на него заклятие «Риктусемпра».
- Умно. Но хочу сказать, что щекотка — это ужасно. — весело сказала ты.
- Знаю. — самодовольно произнёс он. — Второй раунд? На этот раз я начинаю.
Почувствовав дух соперничества, ты вновь отошла от него, представляя, как он будет петь от заклятия «Кантис». Драко направил на тебя свою палочку, наслал заклинание, от которого тебя сбило с ног, откинув на пару метров, после чего ты удачно приземлилась без намёков на повреждение.
- Прости! Я хотел отбросить только палочку! Подумал в последний момент и не направил заклятие точно на неё. — смущённо сказал он, протягивая руку.
Ты протянула свою, после чего он резко потянул тебя вверх и ты уткнулась носом в его грудь. Ты глубоко вздохнула, успокаиваясь, а затем отстранилась.
- Снова не рассчитал? — раздражённо сказала ты, потирая кончик носа. Ты задумалась о чём то, что показалось тебе необычным, но тут же отвлеклась на шум. Повернувшись на источник, ты увидела, как Гарри кричит «Протего!», направляя палочку на профессора.
После заклинания, профессор потерял равновесие и опёрся на стол. Наступила тишина, все начали оглядываться, ожидая реакции Снейпа.
- Вы ведь помните, что урок о "невербальных" заклинаниях, Поттер?
- Да.
- Да, сэр.
- Нет нужды называть меня "сэр", профессор.
Несколько людей шумно вздохнули, включая Гермиону. Рон, Симус и Дин усмехнулись, спрятав смешки в кулаки.
- Наказание, в субботу ночью. Я не потерплю дерзости даже от избранных, Поттер.
***
Как только вы вышли из кабинета и удостоверились, что Снейп вас не слышит, Рон начал восторгаться Гарри:
- Это было круто!
- Ему не стоило это говорить в любом случае. — сказала Гермиона, повернувшись в сторону Рона. — Что вообще заставило тебя это сделать?
Гарри начал оправдываться, жаловаться на Снейпа, что ты выслушивала, как хороший друг, хотя была не согласна. Затем, к вам подошёл Джек Слоупер, один из загонщиков Гриффиндорской команды по квиддичу, чтобы передать записку от Дамблдора. А заодно и напомнить про себя, так как Гарри теперь являлся капитаном и отвечал за набор игроков. Однако, друг был больше заинтересован в записке, чем в разговоре студента, по этому открыл письмо и прочитал его вам. Дамблдор приглашал Избранного заниматься индивидуально.
- Ха! Первое занятие с Дамблдором в субботу! Снейп явно будет не в восторге.
- Как думаете, чему он будет учить Гарри? — спросил Рон, и вы всю перемену размышляли, какие заклинания будет пробовать друг. Он с Роном предположили, что заклинания будут сложные, о которых могут не знать сами Пожиратели Смерти. Однако Гермиона отметила, что это нелегально, и скорее всего, Гарри будут учить защитным чарам. Когда настало время урока, Гермиона убежала на Нумерологию, а вы направились в гостиную, чтобы поскорее разделаться с домашним заданием, которое дал Снейп.
Работа оказалась непростой, и ты помогала ребятам как могла, но до уровня терпения Гермионы было ещё далеко. Так что только после прихода подруги, сообща вы сделали задание и с облегчением выдохнули, найдя время отдохнуть до урока Зельеварения.
***
Подходя к кабинету вы ощутили непривычность, ведь кабинет так долго принадлежал Северусу, от чего у тебя волнительно забилось сердце. Около кабинета уже ждал десяток учеников, которые выбрали этот предмет, либо осилили его. Четыре Когтевранца, Эрни Макмиллан, Пуффендуец из ОД и четверо Слизеринцев. Было непривычно видеть Драко без сопровождения Крэба и Гойла, которые провалили экзамен с легендарным треском, и было неприятно видеть Пэнси, которая стояла рядом с Малфоем, агрессивно поглядывая на тебя. У вас завязался непродолжительный разговор с Эрни, который прервал профессор, открыв дверь. Класс как всегда был наполнен паром, запахами зелий и дымом тлеющих растений. Слизеринцы и Когтевранцы заняли парты по факультетам, а вы сели вместе в Эрни, который явно чувствовал дискомфорт, как единственный представитель своего факультета. На вашем столе стоял котёл, с восхитительно пахнущим зельем. Оно было закрыто крышкой, но ты даже сквозь неё почувствовала аромат всего того, что тебе сильно нравилось.
- Ой! Кажется, я забыла учебник в комнате. — правдоподобно сыграла ты, отвлекаясь от Амортенции, на что Гермиона посмотрела на тебя.
- Да, ты была растерянной с утра.
- Нужно будет взять учебник на один урок. Пойду скажу Слизнорту, заодно возьму учебники Гарри с Роном.
Ты уже была готова встать со стула, но увидела, как Гермиона достала два учебника.
- Не было времени отдать. — сказала она, протягивая тебе твой учебник.
- Какая же ты...заботливая. — ответила ты, пытаясь скрыть раздражение на подругу. Ты взяла учебник и плюхнулась обратно на стул.
- Сейчас, сейчас, сейчас... — начал урок Слизнорт, отвыкший от кучи устремлённых на него глаз. — Берём весы, ингредиенты и учебники...
- Сэр? — перебил его Гарри, на что профессор не высказал ни капли недовольства. Наоборот, он вежливо повернулся к вам и вопросительно посмотрел.
- У нас с Роном нет учебников. Мы только сегодня узнали, что будем учиться Зельеварению.
- Да, конечно. Минерва говорила об этом. Что же, возьмите учебники на полке. — сказал он, рукой указывая на шкаф. Ты проследила взглядом за друзьями, которые открывали шкаф. Затем они посмотрели друг на друга и вступили в борьбу за новый учебник. Ты была бы рада, если бы Гарри забрал другой, новый, самый лучший. Однако, он вернулся с потёртым учебником, корешок которого говорил о том, что им усердно пользовались.
Все планы в момент рухнули, в голове сразу начали копиться мысли, как заставить Гарри отдать тебе учебник, хотя ты знала, что он будет беречь его как зеницу ока. Решив не думать об этом сейчас, ты начала слушать профессора.
- Я подготовил для вас несколько зелий, которые вы сможете повторить после экзаменов. Кто скажет мне, что это за зелье? — он открыл крышку котла на столе Слизеринцев, в котором кипела бесцветная жидкость. Гермиона заглянула в него и тут же подняла руку.
- Это Сыворотка Правды. Она заставляет выпившего говорить только правду.
- Отлично! А это? — на этот раз он подошёл к Когтевранцам. — Ох, это зелье в последнее время очень часто мелькало в листовках министерства. Кто может...
- Это оборотное зелье, сэр.
- Отлично, отлично! А теперь...да, милая? — опешил профессор, заметив, что Гермиона снова взмыла руку вверх, как только он открыл крышку зелья на вашем столе.
- Это Амортенция!
- Конечно, знаешь, что оно делает?
- Это самое мощное любовное зелье!
- Было глупо спрашивать. — усмехнулся он, заметно удивлённый. — Ты, наверняка, распознала его по перламутровому цвету?
- И по характерным спиралям пара! — увлечённо рассказывала подруга. — оно пахнет для каждого по особенному, в зависимости от того, что нравится. Я вот, например, чувствую запах скошенной травы, и пергамента, и...— она немного покраснела и замялась.
Вы всем классом наклонились поближе к зелью. Ты четко ощущала чудесные запахи, сразу понимая, что это. Но один запах казался необычным. Ты не понимала, что это, хотя была уверена, что чувствовала его раньше. Немного кислый и фруктовый, ненавязчивый аромат.
Ты оглядела класс, заметив, как девочки не стесняясь подходили всё ближе и ближе к котлу. Мальчики тоже были увлечены зельем, хотя старательно это скрывали. Наблюдая поведение одноклассников, ты заметила, как Драко смотрел на тебя, но затем резко отвел глаза и упёрся в стол. Ты тоже отвернулась, снова почувствовав смущение от его взгляда.
- Могу я спросить твоё имя, дорогая?
- Мисс Грейнджер, сэр.
- Грейнджер, Грейнджер. Ты, случайно не родственница Гектора Дагворт-Грейнджера, который основал «Сугубо Экстраординарное Общество Зельеварителей»?
Ты снова повернулась к Драко, ожидая его скептического смешка, но его не последовало, чему ты была рада.
- Нет, сэр. Мои родители, они...магглы.
- Ох! Так это про вас мистер Поттер говорил "моя лучшая подруга магглорождённая, и она лучшая студентка нашего года!"
- Да, про неё.
- Очень хорошо. Двадцать честно заработанных очков Гриффиндору! Так, теперь снова к уроку. Амортенция не может сотворить любовь, она просто усиливает ваши чувства, порой вызывая зависимость. Наверное, это самое опасное зелье в этом кабинете. Да, молодой человек, это истинная правда. - сказал он, кивая в сторону Теодора Нотта, который толкал локтем погружённого в урок Драко. — Любовь прекрасное чувство, одновременно способное причинить тебе боль. С возрастом вы поймёте, что любовь толкает человека на правильные поступки, делая эгоистичного человека заботливым. Этим любовь и жестока: знать, что любимому или любимой будет лучше, знать, что будет больно и всё равно идти на жертвы. Теперь, пора приступить к работе.
- Сэр, а что это за зелье? — спросил Эрни, указывая на зелье, стоящее на столе профессора. Слизнорт улыбнулся, наверняка ожидая этого вопроса.
- Охо! Это зелье, это зелье известно как "Феликс Фелицис"
Гермиона ахнула от интереса, что не осталось незамеченным. — Вы что знаете про это зелье, мисс Грейнджер?
- Это жидкая удача! — теперь весь класс резко заинтересовался уроком, выпрямив спины и перестав болтать.
- Да, дополнительных десять очков Гриффиндору! Это маленькое зельеце, Феликс Фелицис, безумно сложно в приготовлении и катастрофично опасно если напутать с приготовлением. Но если сварить его правильно, выпивший зелье получит гарантированный успех во всём, что начинает. Естественно, пока зелье действует. Это ваш приз за сегодняшний урок. Откройте страницу десять. У вас есть больше часа, чтобы приготовить Напиток Живой Смерти. Тот, кто сварит наилучшее зелье, получит гарантированную удачу на двенадцать часов. Удачи! — захлопал в ладоши профессор, оценив свой каламбур. Вы переглянулись и чуть ли не со спортивным интересом раскрыли учебники.
В твоём, конечно же, не было памяток для облегчения приготовления, однако ты не растерялась, ведь помнила наизусть всё то, что Северус написал в своём учебнике.
«Расплющить бобы лезвием ножа», — сказала ты про себя и, опередив Гарри на секунду, схватила нож у Гермионы, которая даже не заметила этого, полностью погружённая в книгу. Выдавив сок в котёл, недо-зелье тут же стало сиреневым и ты передала нож озадаченному Гарри, который с интересом заглядывал в твой учебник в поисках приписок.
"По часовой стрелке после семи помешиваний против" пропела ты в голове, гордясь своей памятью.
Гарри сделал тоже самое сразу после тебя и оба зелья стали бледно розовыми.
- Как вы это делаете? — устало спросила Гермиона, еле успевая следить за своим зельем.
- Добавь помешивание по часовой стрелке после седьмого против. — сказали вы с Гарри хором.
- Но в книге написано не так!
- Значит книги не всегда точны! — сказал Рон, прислушавшись к вашему совету. Ты усмехнулась. Заглянув в зелье Рона, ты поняла, что подсказка мало ему помогла. Его зелье напоминало жидкую лакрицу, которая стала немного розовее, как только он сделал движение по часовой стрелке.
- И время...вышло. — воскликнул Слизнорт, начав обходить столы.
Ни одно зелье, кроме ваших с Гарри, не было приближено к идеалу. У некоторых оно цветом походило на Оборотное. Наконец, Гораций подошёл к вашему столу и восхищённо хлопнул в ладоши.
- Удивительно! Два идеальных по виду зелья! А по свойствам... — он кинул маленькие листочки в ваши зелья, после чего они начали быстро тлеть по краям и одновременно сгорели. — Чудесно!
После восхищения его лицо сменилось на озадаченное, в попытках определиться, кому достанется Жидкая Удача.
- Мисс, могу я узнать ваше имя?
- Мисс Зинкс, сэр.
- Зинкс... — он напрягся, думая, к какому известному человеку можно тебя приписать. — Не припомню таких. Вы — магглорождённая? — со стороны Слизеринцев послышались хихиканья.
- Да, сэр.
- Это вы начали учёбу лишь в прошлом году?
- Да, сэр.
- Удивительные успехи для столь короткого срока.
- У меня были хорошие учителя, сэр.
- Мистер Поттер, я полагаю, вы понимаете, что будет справедливо отдать выигрыш этой юной леди. К тому же, вы не принесли учебник, когда у мисс Зинкс всё было с собой. Но вы по прежнему обладаете таким же талантом, как Лили!
- Всё в порядке, сэр. — сказал Гарри, улыбнувшись тебе.
- Тогда поздравляю! Ваш выигрыш — он протянул тебе маленький флакончик. — используйте его с умом!
- Спасибо, сэр. — ты покрутила зелье в руках и спрятала его в большой карман мантии.
На тебя завистливо смотрели Слизеринцы, чьих чистокровное самолюбие было явно задето. Драко тоже внимательно наблюдал за тобой.
***
- Как вы это сделали? — были первые слова Гермионы, как только вы вышли из кабинета.
- Немного удачи. — сказал Гарри, прижимая учебник ближе к себе. — что ты будешь делать с зельем?
- Посмотрим. — соврала ты, прекрасно зная, но что уйдёт Жидкая Удача.
- Элиза! — окликнул тебя Драко и друзья оставили тебя, ускорив свой шаг.
Поздоровавшись, он сразу приступил к расспросу:
- Как ты сварила такое зелье?
- Я же говорила. У меня были хорошие учителя.
Он тихо усмехнулся.
- Такие хорошие, что теперь ты варишь зелья лучше, чем они? Видимо я уже не на что не гожусь. — нервно сказал он, после чего ты поняла, что с починкой шкафа были проблемы.
- Ты талантливый волшебник, Драко. Уверена, ты ещё покажешь себя...в учёбе. — через секунду добавила ты.
- То есть, ни на что другое я тоже не гожусь?
- Смотря что ты подразумеваешь под "другое".
- Не бери в голову. — ответил Слизеринец, отводя взгляд. Тебя это расстроило. Было больно смотреть на разбитого Драко, который пытался это скрыть.
- Как я могу не обращать на это внимание? Я вижу, что что-то не так! — ты нежно взяла его за руку. — Расскажи, что тебя тревожит?
Он пару секунд смотрел в твои глаза, и с каждым мгновением они становились грустнее.
- Я не люблю делиться плохими вещами. Но не переживай. — добавил он, увидев, как твои глаза заслезились. Он выдохнул и заботливо притянул тебя к себе, обнимая.
Помедлив, ты тоже обняла друга, пытаясь успокоиться и скрыть волнение. Ты глубоко задышала, успокаиваясь, после чего твоё сердце словно подскочило на батуте от шока, который ты испытала. Не отстраняясь от Драко и не смотрев на него ты спросила:
- Новые духи?
Ты не видела его лица. Однако, после пары секунд молчания, ты услышала удивлённый ответ.
- Да. Родственница летом подарила.
Вы медленно отстранились друг от друга. Ты пыталась сделать лицо как можно спокойнее, хотя внутри всё волнительно сжималось. Драко тоже смотрел на тебя выпученными глазами, тебе даже показалось, что он испугался.
- Тебе легче? — спросил он тебя, прерывая молчание.
- Что? А...да. У тебя точно всё хорошо? — спросила ты, ещё раз попытавшись.
- Да, точно. — он посмотрел на часы. — Мне пора, Северус задал много заданий. — Сказал он и, попрощавшись, скрылся в толпе учеников.
А ты осталась стоять как вкопанная, чувствуя, как уже бывший загадочный запах из Амортенции исчезает вместе с Драко.