Волшебница из шифтинга

NC-17
В процессе
383
1
автор
_linhdelun_ бета
Размер:
планируется Макси, написано 207 страниц, 98 846 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
383 Нравится 132 Отзывы 134 В сборник

Больше никаких тайн

Настройки
Глаза медленно и нехотя открылись. Голова гудела, всё тело ныло, ты никогда прежде не подозревала, что кости и мышцы могут болеть одновременно. Ты находилась в какой-то комнате и смотрела в потолок, с которого свисали гирлянды из ракушек. Боковым зрением ты заметила окно, по другую сторону которого солнце уже практически полностью исчезло за горизонтом. Поняв, что ты находишься в коттедже Уизли, ты тут же вспомнила о друзьях и прислушалась. В соседней комнате смогла услышала голос Гермионы, а затем послышался хриплый возглас гоблина. На секунду в твоей голове промелькнула мысль зайти к ним, но почти сразу же решила, что это будет не самым лучшим решением, ведь твоё появление отвлечёт их от важных разговоров. Но ещё больше ты не хотела идти потому, что боялась. Для тебя отсутствие в этом мире не казалось таким долгим, но Гарри, Рон и Гермиона провели без тебя несколько месяцев и за это время произошло слишком многое. Наверняка, тебя захотят посвятить во все события, а слышать о смерти Аластора, Букли, понимая, что это всё взаправду, ты была неготова. Именно поэтому ты приняла решение спуститься вниз и подождать друзей там. Превозмогая боль в теле, ты присела на кровать и хотела уже выпрямить спину, но тут же обхватила руками левый бок. Боль напомнила тебе как ты тут оказалась — твоё возвращение, егеря, поместье Малфоев, Беллатриса... Вспомнив о пытках вышеупомянутой, в тебе вновь пробудилось желание шевелиться, ты кое как встала с кровати и, согнувшись пополам, доковыляла до зеркала, которое стояло напротив кровати. Держась за металлическую рамку, ты взглянула на себя. На удивление, на твоей одежде не было следа крови, она была сухой и чистой, однако бледное лицо и растрёпанные волосы прямо намекали на то, что за последние несколько часов ты пережила многое. Ты начала медленно поднимать кофту, чтобы взглянуть на рану, которая словно рвалась всё сильнее синхронно с тем, как ты поднимала руку, но ты не прекращала. Возможно, со стороны это могло бы показаться странным, но ты сгорала от любопытства. Взглянув на своё скрученное отражение, ты обнаружила на себе бинт, который обматывал область под грудью. Дотронулась до левых рёбер и почувствовала, что бинт влажный. Не задумываясь, ты поднесла пальцы к носу, понюхала их и почувствовала запах каких-то не самых приятно пахнущих трав, запах которых напомнил тебе болото, созданное близнецами во времена правления Амбридж в Хогвартсе. От вполне долгого нахождения в одном положении боль приутихла, что помогло тебе, хотя и немного медленнее чем обычно, но выйти из комнаты и подойти к спиральной лестнице. Ты спустилась с неё наполовину, за стеной показался небольшой столик, за которым ты застала Полумну и Дина. Луна сидела к тебе спиной и пила что-то горячее — из её кружки поднимался пар и танцевал в воздухе. Дин сидел напротив Когтевранки и тоже что-то пил. Он поднял глаза и заметил тебя. Вскочив со стула и ничего не сказав, Томас подбежал к тебе и помог спуститься, затем подвинул третий стул, усадил тебя за круглый столик и отправился на кухню. Следя за его ухаживанием, ты не могла не вспомнить гневные речи Джинни о его чрезмерной заботливости. Всё то время пока Дин был на кухне, Полумна не проронила ни слова, тишину нарушал только звон посуды. Через пару минут парень пришёл и протянул тебе дымящуюся кружку. - Я бы и сама могла, но спасибо. — с улыбкой сказала ты, смущённо смотря в напиток, после чего он замотал головой. - Не говори глупостей, я видел как ты спускалась. Мне не сложно, учитывая то, что тебя пытали. - Гермиона попыталась вылечить рану, но почему-то она зажила не полностью. — наконец заговорила Луна. - Гермиона? Ребята сейчас заняты, так? — подняла голову ты. - Они хотели поговорить с Крюкохватом и Оливандером. — она пожала плечами и с любопытством посмотрела на тебя. Девушка явно хотела что-то спросить, но толи не набралась смелости, толи не хотела говорить о чём-то при Дине. - Как ты тут оказалась? О тебе не было слышно почти год. Все думали, что ты умерла! — спросил Дин, наклонившись. От любопытства и непонимания он едва мог спокойно сидеть на стуле. Луна, видимо, тоже ждала подходящего момента задать этот вопрос, поэтому подняла на тебя свои огромные голубые глаза. Ты рассказала им правду о шифтинге и о том, как попала в Хогвартс. Всё это время парень слушал с открытым ртом, а Полумна мечтательно глядела в окно, как будто ты рассказываешь что-то очевидное и известное всем, но это и понятно, она прекрасно знала о том, как ты попала в первый раз, гораздо сильнее её интересовало то, как ты переместилась во второй раз. - Но, как оказалось, это не просто сон. — добавила ты, после чего и Полумна начала слушать. И рассказ перетёк в твоё пробуждение, а затем в то, как ты вернулась назад и, наконец, о том, как ты наткнулась на Сивого (опустив, конечно, твою встречу с братом бывшего директора и то, что это Драко выгнал тебя из Хогвартса) - Ты хочешь сказать, что всё то время, пока ты была в Хогвартсе, ты думала, что спишь? — не скрывая улыбки спросил Дин. — И думала, что мы все не настоящие? От стыда ты почувствовала, как к лицу наконец приливает кровь. - Меня больше не это смущает. — сказала Луна и поставила кружку на стол. — А то, как ты смогла переместиться во времени и попасть из маггловского мира в волшебный. А если ты волшебница, то почему тебе не пришло письмо, когда тебе было одиннадцать? - Более того, — добавила ты. — я переместилась во времени...ну или в другой мир даже не умея трансгрессировать. - Я не уверена, что ты переместилась в другой мир, Элиза. — напряжённо сказала Луна, сдвинув брови, словно говорила о чём-то неприятном и тревожном. — Но, возможно, твои перемещения во времени как раз сказались на заживлении раны. От негодования ты не нашла что ответить. Полумна с такой уверенностью заявила, что волшебный мир о котором ты читала в книжках и твой родной это одно и то же, что ты опешила и в голову не приходило, почему она так решила. Ты поинтересовалась о том, что происходило в школе, но ребята знали ещё меньше чем ты, ведь они оба практически не учились в этом году — Дин скрывался от Пожирателей из-за своего статуса крови, ведь они считали, что он магглорождённый, а Полумна была в доме Драко. - Я Малфоя практически не видела. К нам с мистером Олливандером редко заходили. — поделилась Луна. — Но когда я видела Драко, мне всегда казалось, что ему не нравится этим заниматься. — она замялась, но через несколько секунд всё же спросила. — Элиза, ты знала, что он Пожиратель? Ты замерла и посмотрела на неё. Боясь сделать слишком длинную паузу, ты быстро ответила: - Я догадывалась, но всегда хотела верить, что это не так. Но даже если бы знала, ничего не смогла бы сделать. Гарри говорил о своих подозрениях по поводу Драко Дамблдору, он отказывался его слушать. После упоминания директора вы замолчали. Дин опустил голову и уставился на пустую кружку, Луна снова повернула голову и смотрела в ночное небо. Ты же смотрела на свои руки и пальцы, переплетённые между собой. - Ты не знаешь...— грустно начал Дин. — Дамблдор мёртв. Снейп убил его. Пытаясь изобразить шок, ты уставилась на Дина, он быстро отвёл взгляд и продолжил разглядывать кружку. Дверь в дом отворилась, и показались улыбающиеся Билл с Флёр. Несмотря на то, что была уже середина весны, они были одеты тепло, но это тебя не удивило, ведь домик находился у моря, а английская погода в таких районах позволяет расслабиться только в середине мая. - Элисабет! — воскликнула Флёр и подбежала к тебе. — Как хорощо что с тобой фсё в порятке! Ты вскочила со стула, голова слегка закружилась, но ты не обратила на это внимания, а точнее Флёр не позволила. Она обняла тебя, а потом расцеловала в щёки, и тебе стало неловко от её французской раскрепощённости. - После того как у Гермионы не вышло вылечить твою рану, мы не на шутку напугались. — сказал Билл, кладя руку на твоё плечо. — Тебе уже лучше? - Гораздо. — ответила ты. — Это, наверное, из-за моих перемещений. - Ну, это я сказать не могу. — усмехнулся Уизли. — Мне твои рассказы всегда казались запутанными. Наверное, только Дамблдор мог бы объяснить это. - Да, Дамблдор точно знал многое. — добавила ты, сдерживая раздражение. - Рон, Гарри и Гермиона ждали, когда ты проснёшься. — улыбнувшись сказал Билл. — Правда, они думали, что ты проспишь подольше, и захотели решить некоторые дела. — он немного помолчал, а потом спросил, словно невзначай. — Ты не знаешь, что у них за дела? Ты тихо посмеялась. - Даже если бы знала, не сказала бы. Билл понимающе кивнул и, взяв Флёр за талию, повёл её вглубь домика. - Элиза? — послышался голос Гарри сверху. У тебя замерло сердце. Быстрый топот раздался по лестнице, и ноги всех троих вскоре показались из-за стены, а через мгновение друзья стояли около стола и смотрели на тебя, ты же старалась не поднимать глаз. Позади троицы ты увидела пару маленьких ножек. - Добби? — с комом в горле позвала его ты. Рон, Гарри и Гермиона расступилась, показался ушастый эльф. Он смущенно держался за кофту Гарри несколько секунд, потом отпустил её и подошёл к тебе. Ты обняла маленькое создание, и Добби в смятении легонько похлопал тебя по спине. - Добби очень рад, что Элизабет Зинкс хорошо себя чувствует. Его голос вызвал у тебя желание крепко его сжать и разреветься, но ты постаралась сдержать слёзы и отстранилась от него. - Я взяла палочку у того, кто послал тебя, ты можешь её вернуть? — прошептала ты так, чтобы тебя услышал только домовик. - Конечно! — запищал радостный от твоего доверия голосок. Ты посмотрела на Гермиону. - Можешь дать палочку которую у меня забрали, пожалуйста? Она дёрнулась, словно её резко вытащили из каких то размышлений и коротко кивнула. Гермиона взяла в руки свою сумочку и, порывшись там минуту, достала палочку Аберфорта и протянула её домовику. - Добби сделает точно то, что сказала Элизабет! — крикнул эльф и исчез со щелчком пальца. Как только ты поднялась с колен, Гарри подлетел к тебе и крепко обнял. Так крепко, что рана снова болезненно заныла, и ты дёрнулась. Гарри тут же ослабил хватку, и ты уже немного успокоилась. Почувствовала как тебя обнимает кто-то ещё. Ты подняла глаза и заметила рыжую шевелюру. Страх, присутствовавший раньше отступил, и ты почувствовала себя нужной. Мальчики так тебя обнимали, словно ты не подруга, а сестрёнка, по которой они жутко соскучились и, осознав это, ты обняла их в ответ. Ты заглянула за их плечи и столкнулась со взглядом Гермионы. Она стояла там и не отводила от тебя влажных глаз. Но что-то в её взгляде тебе подсказало, что помимо радости она ощущает кое-что ещё. - Как ты тут оказалась? Мы думали, что тебя больше не увидим. — спросил Гарри отпустив тебя. Дин и Полумна, видимо, решили не мешать вам и незаметно удалились. Ты рассказала друзьям, как догадалась о том, что всё взаправду, о разговоре с родителями и о том, как оказалась с ними (опять же опустив детали о брате директора). - То есть для тебя это всё сном всё таки не было. — утвердительно сказал Гарри. - Ну вы же сами об этом догадывались. — неловко пожала плечами ты. - Мы, на самом деле, сами не знали что думать. — пробубнил Рон и сел на стул. — Ты так убедительно говорила о своём шифтинге, что мы сами подумали что ты во сне переместилась. - Но вы же настоящие! - Это да, но в Хогвартсе столько успело произойти, что девочка которая попала сюда во сне, и не кажется слишком странной. - Но это был не сон, что-то другое? — запутавшись спросил Гарри. - Даже из шифтинга невозможно ничего забрать. — пояснила ты и показала им кулон. — А вот это мне подарил Драко. - Это всё слишком запутанно. — сказала Гермиона, покачав головой. — То, что ты попала в Хогвартс во сне уже не кажется таким безумным, как казалось раньше. Ведь теперь мы узнаём, что это был не сон. Получается, что ты переместилась во времени, что кажется вовсе невозможным. - Я вряд ли переместилась во времени, Гермиона! — прошептала ты. — Вы были героями книг! Персонажами! Как бы это бредово не звучало, но я склоняюсь к тому, что я переместилась в другое измерение или что-то типа того. Все трое переглянулись между собой, Гарри и Рон тревожно на тебя посмотрели. Гермиона порылась в сумке и вскоре вытащила потрёпанную книжку и швырнула её на стол. Ты взяла книжку в руки, прочитав название нервно сглотнула и перевела испуганный взгляд на друзей. - Теперь ты понимаешь, почему егеря слегка напряглись когда ты назвала имя Роулинг? — спросил Гарри. - Да там все напряглись. — добавил Рон. - Но...как!?! — запаниковала ты, держа в руках книжку о Гарри Поттере перед самим Гарри. — Как это вообще возможно? - Мы не знаем. — раздражённо заявила Гермиона. — Она вышла летом прошлого года. Я заходила в маггловский книжный магазин купить пособие по выживанию и увидела целый стенд таких! Но это ещё не всё! Когда я её прочла, я просто... — она замялась, подбирая слова. —...была крайне удивлена тому, что там иногда слово в слово диалоги повторяют наши! Там единственное отличие это описание внешности. - Это как раз смущает больше. — нервно заметила ты. - Вы пугающе похожи на актёров. Я бы сказала, вы от них не отличаетесь. — после твоих слов Гермиона нервно хихикнула. — Вот по этому я и думала, что вы не настоящие! - Это всё, конечно, очень круто. — напряжённым тоном заговорил Рон. — Но вам не страшно от того, что этот человек следит за нами прямо сейчас и передаёт информацию Сами-Знаете-Кому? Увидев испуганные взгляды друзей, ты сказала: - Не уверена, что это возможно. К тому же, вас наверняка бы уже нашли. Бог знает откуда Джоан вообще о вас узнала, вдруг она только сейчас получила информацию о вас с первого курса? Ну...от посторонних лиц? - Ты была не уверена, что Хогвартс реален, не была уверена, что Драко — Пожиратель...Как видишь, твоя интуиция не очень сильная. — мягко сказал Гарри, но неприятные слова истребили его попытки не задеть тебя своим тоном. Словами не передать, как тебе хотелось рассказать Гарри обо всём. О том, что директор прекрасно знал что скрывает Драко, о том, что Снейп не предавал Дамблдора, о том, что директор прекрасно знал, что Гарри суждено умереть. Ты потёрла переносицу и, переводя тему, сказала. — У нас всё равно есть проблемы поважнее. Все магглы думают, что вы просто персонажи книги, так что вам ничего не грозит. Лучше расскажите мне чем вы тут занимались пока меня не было. Гарри начал рассказ с момента визита министра магии и завещания Дамблдора и тут же прервал рассказ. - Он оставил кое-что тебе, видимо на случай, что ты вернёшься. Ты удивлённо уставилась на Гарри, который взглянул на Гермиону и она зарылась в сумке. — Думаю, он хотел рассказать тебе что-то, но не успел. — добавил он и взял из рук Гермионы маленький флакончик, затем протянул его тебе. Серебристая светящаяся жидкость переливалась в нём, пока ты его рассматривала. - К сожалению, мы не можем посмотреть воспоминания без Омута Памяти. — прошептала Гермиона. - А что министр сказал, когда давал вам это? Что Дамблдор написал в завещании? — затараторила ты. - Что это даст ответы на твои вопросы. — сказал Рон. — Ну, только умными словами. Ты кивнула, сжала флакон в ладони и посмотрела на Гарри, ожидая продолжения рассказа. Парень продолжил его, рассказав о свадьбе Флёр и Билла, и ты его перебила сразу после того, как Гарри сказал, что они прятались на площади Гриммо. - Ты сказал, что он был заброшен. — испуганно пробубнила ты. — Что с Сириусом? Гарри цокнул и ответил. — Забыл рассказать. Это случилось сразу после...после того как умер Дамблдор. Без него Пожиратели почувствовали себя безнаказанными. Они сожгли дом Хагрида, а потом, Беллатриса повела их на площадь Гриммо. Она знала где он находится, но то ли боялась, что Дамблдор поставил заклинание, толи просто не хотела говорить о доме брата. Как Сириус сказал, они появились перед домой и начали нападать на магглов. Сириус вышел из дома и выдал себя и место скрытия, соответственно. После этого он сразу трансгрессировал к Хогвартсу поняв, что что-то случилось. И, видимо, Беллатриса решила отыграться, разрушив дом. А потом оказалось, что Наземникус... И Гарри продолжил уже знакомый тебе рассказ. Рассказав о событиях произошедших до твоего появления, Гарри поведал как они выбрались из подвала, а затем ввёл тебя в курс их разговоров с Олливандером и Крюкохватом. - Ну, и когда мы планируем эту экскурсию в банк? — сразу же спросила ты. - Мы? — удивился Гарри. — Элиза, пытки Лестрейндж отняли у тебя много сил. - Я уже почти выздоровела. И рана не заживала только от моих перемещений. — возразила ты. — Мне нужна только палочка. - Гермиона, ты сказала что забрала вещи Элизабет. — повернулся к подруге Рон. — Ты, случайно, не взяла её палочку? Гарри уверенно кивнул и перевёл взгляд на девушку, она начала нервно рыться в сумке. - Гермиона не могла забрать мою палочку, Рон. Я проснулась от того, что Драко меня выгнал. Это было какое-то заклинание, впервые его видела. Перед тем, как сделать это, он вынул мою палочку из мантии, чтобы я не могла защититься, и теперь она наверняка валяется где-то в лесу или у него дома. - Драко тебя выгнал? — переспросил Гарри, смотря на тебя, на что ты кивнула. - Но...Гермиона? Ты же говорила, что она исчезла у тебя на глазах. — Гарри перевёл взгляд обратно на твою подругу, которая как призрак стояла прижавшись к стене. Ты и Рон удивлённо посмотрели на Гермиону, которая теперь тяжело дышала. - Гермиона? — позвала ты подругу, не понимая, зачем ей нужно было лгать. - Я не хотела, чтобы вы думали, что она исчезла из-за Драко. — пробубнила она, но вы продолжали глядеть на неё. Ты прокручивала в голове последний диалог с Гермионой. Вы тогда сидели в комнате, ты рассказывала, что нервничаешь и она дала тебе зелье... - Ты тоже это сделала? — прошептала ты. — Ты помогла Драко выгнать меня? - Что ты такое говоришь, Элиза? — с заметной нервозностью на лице спросил Рон, глядя то на тебя, то на возлюбленную. - С чего ты взяла? — глупо усмехнулась она. — Я же не посылала на тебя заклятий. - Зелье. — твёрдо сказала ты, не сводя с неё глаз. — Оно было такого же цвета, что и заклинание Драко. - Это совпадение! Я такое же давала Джинни и с ней всё хорошо. - Но зачем ты тогда врала нам? — встрял Гарри. — Тебе незачем защищать Драко. Ты бы его возненавидела, если бы он сделал что-то с Элизой, а ты его прикрывала. - Не надо обвинять Гермиону. — заступился Рон. — Гермиона же сказала — она просто не хотела чтобы мы нервничали. И, даже если она что-то сделала, то у неё на это были веские причины. — Он с надеждой посмотрел на неё. — Ведь так? Вы продолжили смотреть на девушку. Она же смотрела на свою сумку, потом, порывшись минуту, достала твою палочку и начала крутить её в руке. Ты поднялась со стула и подошла к подруге. Накрыв её руки своими, ты прошептала. — Я тебе верю, ты не могла сделать это просто так. Но я не могу понять, почему ты так поступила, и мне обидно от того, что ты даже не обсудила это со мной. Гермиона, я не буду злиться, просто расскажи мне всё, как есть. Ты осторожно взяла свою палочку. Гора напряжённости упала с твоих плеч. С палочкой в руках ты почувствовала себя защищенной. Ты села обратно, Гермиона подошла к столу и села на свободный стул. Вы все повернулись к ней и она нервно втянула воздух. - Я пыталась защитить нас. Элизе грозила и грозит большая опасность, а вместе с этим грозит и нам. - С чего ты так взяла? — спокойно, словно успокаивая спросил Гарри. - Потому... — она взглянула на тебя. — Потому что она всё знает. - Знает о чём? - Неужели вы не поняли? Это же очевидно! — раздражённо крикнула она. Они втроём перевели взгляд на тебя, и от испуга ты перестала дышать. Твои глаза бегали от Рон к Гарри, от него к Гермионе, тебя не так сильно волновал факт того что Гермиона догадалась, гораздо больше тебя беспокоило то, что она думает по поводу этого, и что подумают о тебе Гарри с Роном. - Гермиона, объясни нормально, пожалуйста. — уже напряжённо попросил Гарри. Гермиона нервно выдохнула и дрожащим голосом начала рассказывать. — После случая с Кэтти ко мне подошёл Драко. Он предположил, что Элиза знает о нашем будущем, что она знает о нас не только до четвёртого курса. Я сначала ему не поверила, но потом я вспомнила о ситуации в Министерстве, когда она рисковала собственной жизнью ведь знала, что Беллатриса ненормальная, и мешать ей тоже, что злить бешеную собаку. Вспомнила, как она неслась к девочкам, когда, казалось, все были в безопасности. После я подумала — так ли много можно узнать о нашем мире и школе из четырёх книг, это ведь не так много. Было странно ещё то, что она знала о крестражах, но я не придала этому значения, ведь я не читала книги про нас и не знаю, сколько там информации. Я пыталась сказать об этом Драко, объяснить, но он был убеждён в том, что Элиза что-то скрывает. Мы уже хотели идти за ответами к Дамблдору, и по случайности он позвал нас двоих в кабинет. Тогда мы узнали, что ты тут по настоящему, что это не сон, как мы все думали. Это объясняло, что ты чувствовала боль, хотя ты говорила, что не можешь чувствовать её во время шифтинга. Он рассказал нам о том, что Элиза знает о всех событиях, которые произойдут с нами, объяснил, что эта информация может попасть к Пожирателям и тогда все козыри, которые у нас есть будут утеряны, что они начнут действовать по другому и тогда никто, даже Элиза не будет знать их план. Директор рассказал, что есть зелье, которое может выгнать человека из этой реальности, сказал, что об этом мало кто знает, что мы должны приготовить его и защитить информацию, которой обладает Элиза. Я предложила другой выход, хотела стереть тебе память, но ты не разрешала, и у меня не осталось выбора. Дамблдор говорил, что твои воспоминания хранят лучший план по спасению магического сообщества, мы с Драко ему поверили. Мы начали варить зелье, прятались для этого в библиотеке и в Выручай-Комнате, которая превращалась в целый кабинет для Зельеварения. Оно было готово в начале весны, Драко выучил заклинание ещё раньше, но мы не спешили им пользоваться. Мы беспокоились о том, что с тобой станет, не хотели, чтобы ты уходила. Однако, Дамблдор подгонял нас и велел сделать всё как можно раньше. В то же время Драко рассказал мне о том, что он — Пожиратель, и какое задание ему поручил Сами-Знаете-Кто. Я поняла, что враги просочились во все уголки, и убедилась, что знания Элизабет должны быть в безопасности, что означало подальше от Хогвартса и волшебного мира. Драко же не решался прощаться с тобой до самого конца, поэтому только за день до смерти Дамблдора он сказал мне, что готов. В этот день ты была нервная и напуганная, поэтому я дала тебе зелье под предлогом успокоительного. А после того, как Драко закончил дело, мы пересеклись и он отдал мне твою палочку, попросил сохранить её на всякий случай. Когда ты снова появилась, я была в шоке. Дамблдор не уточнял, можно ли вернуться после заклинания, но я была уверенна, что больше тебя не увижу...но вот ты тут. - То есть...Ты знала обо всём? — прохрипел Гарри смотря на тебя. — Ты знала какой у Дамблдора план и не рассказала? Ты знала, что он погибнет и ничего не сделала чтобы предотвратить это?!? - Гарри я...я пыталась, но... - Что "но"? Ты ничего не сделала...ты позволила Снейпу убить его! Ты скрывала от нас правду, как...как Дамблдор! — вспылил он вскочив со стула. Он выглядел как напуганный, преданный зверёнок. - Я не хотела! — запищала ты, на глаза навернулись слёзы от взгляда Гарри. - И я должен в это поверить? Как мы вообще тебе можем сейчас верить? - Гарри! — воскликнула Гермиона, сдерживая слёзы. - Гермиона тоже ничего не говорила. — заступился за тебя Рон. — У Элизы тоже наверняка была причина. Гарри замер и посмотрел на Рона. - Гермиона скрывала от нас правду, но она что-то предпринимала. - Не говори так, как будто я ничего не делала! — прикрикнула ты и тоже вскочила со стула. — Если бы я ничего не делала, Сириус и Добби были бы мертвы! Гермиона дёрнулась на стуле и пискнула, Гарри резко повернул голову в твою сторону. - То есть там, в Министерстве...ты спасла Сириуса? — напуганно прошептала Гермиона. — А Добби... - Он погиб бы сейчас...если бы мы не отобрали у неё кинжал. — закончила ты. - Но если бы ты рассказала обо всём нам, мы могли бы предотвратить ещё больше смертей. - Ты думаешь я не пыталась? — сказала ты, нервно хихикнув. — Я пошла к Дамблдору, показала ему все свои воспоминания...но он сказал не вмешиваться, ничего не менять. Гарри рухнул на стул не сводя с тебя взгляда, потом он упёрся взглядом в стол и закрыл лицо ладонями. Чтобы заполнить напряжённую тишину, ты продолжила: - Я хотела его переубедить, но он начал угрожать тем, что навредит кому—нибудь из членов Ордена или Драко, если я ослушаюсь. Я...я хотела рассказать вам правду сразу после его смерти, но, видимо, он учёл такой вариант, поэтому и велел Гермионе с Драко избавиться от меня. - Но... — замялся Рон. —... какой смысл поступать так? Если он знал обо всём уже давно, почему не начал искать крестражи ещё при жизни? Почему он хотел придерживаться плана зная, что умрёт куча волшебников и магглов? - Он говорил, что не готов рисковать, и то, что он увидел из моих воспоминаний является лучшим раскладом. — пожала плечами ты. — Я не пытаюсь оправдаться, но мы все доверились не тому человеку. Мы должны были не говорить Дамблдору ничего, а обсудить это между собой. - Мы не смогли бы ничего сделать, пока Дамблдор живой. Орден бы поверил ему, а не нам, и даже если бы они встали на нашу сторону, даже всем вместе нам не удалось бы помешать Дамблдору. — сказала Гермиона грустным голосом. - Я должна была рассказать вам раньше. — замотала головой ты. — Если бы вы знали, Букля и Аластор были бы живы. Гермиона с Роном переглянулись, Гарри посмотрел на тебя впервые за несколько минут и сказал: - Аластор жив. - Что? Как? Разве Наземникус не сбежал и не оставил его один на один с Сами-Знаете-Кем? - Нет, Наземникуса вообще не было на задании "Семь Поттеров". С Аластором сидел Сириус. Ты нервно усмехнулась и медленно села за стол, на глаза снова навернулись слёзы, но в этот раз это были слёзы радости и облегчения. Ты запрокинула голову и постаралась подавить желание разреветься, и почувствовала, что кто-то сжимает твою руку. Ты опустила голову и увидела, что это был Гарри. Он смущённо улыбался, потом поднялся, потянув тебя наверх и обнял. - Больше никаких тайн. — прошептал он тебе, и ты закивала. *** После этого разговора вы все казались уставшими, словно эта информация вытянула из вас все силы, но вам предстояло решить ещё один вопрос. - Так когда мы отправляемся в Гринготтс? — задала вопрос ты. - А когда мы должны? — улыбнувшись спросил Гарри. - Вы всё ещё хотите следовать плану Дамблдора? — ошарашено спросила ты. - Смотря, сколько ещё мы должны выполнить. Нам осталось найти ещё два крестража, один из них в сейфе Лестрейнджей. Второй в... - Хогвартсе. — закончила ты, и Гарри кивнул. — Больше никуда нам не надо. - Когда мы по книжке должны прибыть в Хогвартс? — спросил Избранный. - Первого мая. — прошептала ты, смотря куда—то позади друзей. — В тот же день вы грабите сейф. - Ну, раньше, видимо, и не получится. — пожала плечами Гермиона. — Крюкохват ещё не выздоровел, да и не сказал, что поможет. - Он потребует меч Годрика взамен. — твёрдо сказала ты. - Ты в этом уверена? Это всё? — спросил Гарри. — Элиза, расскажи всё. Помнишь? Больше никаких тайн. Ты выдохнула и добавила: - Он нас предаст, заберет меч, пока мы будем забирать крестраж, и выдаст, а нам придётся лететь в Хогсмид на драконе. - Знаешь, лучше бы ты ничего нам не говорила, как раньше. — пропищала Гермиона, на что ты пожала плечами. - Нам всё равно придётся поговорить с ним и всё обсудить. Может, нам удастся переубедить его. — подбодрила друзей ты. Гарри закивал, встал со стула и потянулся. — Значит, ждём первого мая? - Значит, ждём. — сказали вы с Роном и Гермионой хором.
383 Нравится 132 Отзывы 134 В сборник
Отзывы (12)