***
— Встречайте, Франция! Монторгейский дворец приветствовал нахлынувших гостей редкими караулами гвардейцев, обилием по-французски великолепных зал — мраморных, красных, чёрных, белых и золотистых — всех цветов и размеров. Всюду блестела позолота, лоснился мрамор, виднелись фрески, расписанные кистью искусных художников. Парадная мраморная лестница, устланная великолепным красным ковром, вела в галерею, наполненную древними статуями, бюстами и вазами, а на стенах были развешаны помпезные портреты правящей династии. Дорожка, выстроенная из фигур музыкантов, тянулась от входа в галерею и вела в центр дворца, — Парижскую залу. Отделанная белым каррарским мрамором, с коричневыми мраморными колоннами и драгоценными гобеленами, восхищала своим лоском, — изящный вкус и роскошь были заметны на каждом шагу. Между тем в зале уже гремела музыка, и бал начинал оживляться, — сегодня своим величием блистало здесь высшее общество. На торжество собирались ведущие монархи и их наследники. Афганские принцессы, финские князья, русские царевичи. Шведский наследник Густав, по настоянию мачехи приехавший с испанской принцессой, одаривал свою спутницу лишь редким танцем и разговором. Оставшееся же время он посвящал дамам и тревожил их сердца льстивыми комплиментами. Его шарм привлекал каждую пару женских глаз: гордо приподнятый подбородок, спина подобна натянутой струне, уголки губ, всегда растянутые в белоснежной улыбке. Веселая, остроумная речь, готовность танцевать или петь сделали его любимцем не только девушек, но и солидных дам, которые все были от него без ума. Сдержанное и учтивое поведение в мужском кругу заставляло признать его блестящее образование и острый интеллект. В черно-белой, однообразной толпе сюртуков, запестрели женские платки, яркие платья и цветочные букеты: среди норляндских дам, итальянских синьорин и австрийских принцесс выделилась Фредерика, — наследница прусского короля. Юная Муза, — на светских вечерах её прозвали именно так, — привлекала взгляды своей утончённой внешностью и грациозной походкой. Фредерика вся состояла из утонченности, гордости и императорского спокойствия. Каждого гостя озаряла её лучезарная улыбка и свысока любезные речи. В отличие от других дам, она с видимым нежеланием предавалась светским игрищам, завораживая юношей не только женственным станом, но и своей холодной диковенностью. Она мало танцевала, часто появлялась за столом или у окна с бокалом шампанского.***
Еле вырвавшись из суеты и вороха пышных юбок, Густав оставил одну из непримечательных дамочек и торопливо направился к отцу. Настроение на высоте! Резвым шагом швед поднялся на ложе и обнаружил, что в компанию отца вернулась русская царевна. Уголки губ стремительно сползли вниз. Анна Фёдоровна, — Энн, женщина горячо любимая его отцом, в скором времени должна была стать второй шведской королевой. Царевна отдалённо напоминала его покойную матушку внешне, но в целом, казалось, что отец выбрал статую: женщину, чьей внешностью можно было бесконечно восхищаться: писать картины, воспевать в поэмах, сочинять стихи, но если вдруг разбить — внутри настигнет пугающая и глухая пустота. Энн была утонченно проста, со всеми горячо любезна и простодушно глупа. Густав не верил, что эта глупая женщина принадлежала к правящей династии Российской Империи, — она походила на провинциальную дворянку. — Не приглянулась ли тебе какая-нибудь девушка? — шведский король флегматично повернул седую голову в сторону сына. Он чуть кивнул. — Нет. — Густав, — Энн мягко улыбнулась, произнеся имя принца нарочито тихо. Она убрала с лица белокурую прядь. — Может, познакомите отца с вашей дамой? Испанская принцесса очень красива, — её лицо выразило глупую наивность, тотчас разозлив Густава. Принц незамедлительно повернулся в сторону женщины, и его губы сузились. — Я предпочёл бы решать свою судьбу самостоятельно. Король нахмурил свои седые брови, а лицо произвело грозную гримасу, изрядно смутив Густава. — Будь добр иметь уважение к Энн! — Извините, — принц осторожно остановился, — Эннхен, — неловко кашлянул в кулак. Он вновь покорился авторитету отца. Царевна молча кивнула. — Коли предпочитаешь распоряжаться своей судьбой самостоятельно, — не стой в стороне, — швед вздохнул. — А пока взгляни на прусскую принцессу. Фридрих не в первый раз рассказывает о вашем возможном союзе. Густав удивлённо поднял брови. На лице застыл вопрос. — Тебе не люба Фредерика? — король положил два пальца на переносицу, — В таком случае, надеюсь, испанский король будет рад связям в Скандинавии, — он направил многозначительный взгляд на Эннхен. — Нет-нет! Она чудесна, — сердце Густава ушло в пятки. Принц даже представлять не мог, что его женой станет эта испанская Мессалина! — Фредерика целый вечер скучает одна-одинёшенька. — В твоих силах развеселить её.***
— Вы прекрасны сегодня! Надеюсь, вы подарите мне счастье любоваться вами в мазурке? — Сожалею, я желаю пропустить этот танец и отдохнуть, — она любезно прикрыла веки, качнув головой и удержав закрытый веер у своих губ. Сейчас Фредерика тихо стоит у окна и наблюдает за тщеславным обществом, где статусность испокон веков играла ведущую роль. В который раз оно вызывает у неё искреннюю скуку и привычное недоумение. Принцесса так и норовит сбежать на улицу или вовсе ускакать в родной и горячо любимый Берлин, но эти фантазии тушит мысль об их утреннем отъезде домой. — Фредерика! — одна из девушек аккуратно тянется к немке. — Принц Густав, кажется, идёт к тебе, — она тихо шепчет. — Я не желаю танцевать, — немка холодно вздыхает. — Фредерика, иди танцевать, тебе нужно! Ты отказываешь уже второй раз. Фредерика поворачивается вправо и вскидывает голову вверх, — она видит уверенно шагающего к ней Густава и застывает на месте. — Принцесса, Вы не прочь потанцевать? — Густав улыбается. Фредерика молча кивает, — ей попросту пришлось согласиться. Улыбнувшись, принц берёт девушку под руку и выводит в центр залы. Он крепко сплетает их руки в замок и придвигает Фредерику непозволительно близко. Она возмущённо фыркает и проходит вперёд, на что Густав ладонью бесстыдно проводит по её спине. — Что вы делаете? — он подпирает её острые лопатки парой пальцев, молча отвечая на вопрос. Другую руку едва согнутой Густав взмахивает вместе с женской вверх, переплетаясь с ней пальцами. — Вам что-то нужно? — недовольно вздыхая, Фредерика кладёт свою изящную левую ручку чуть ниже правого плеча Густава и ознаменовывает начало танца-игры. Головы обоих партнёров разворачиваются влево. — О да, — он улыбается. Их пара, будучи в самом центре залы, купается в восторженных взглядах и завистливом шепоте. Сейчас принц исполняет быстрые, размашистые и резкие движения, погружаясь в азарт с головой. — На нас все смотрят, — его гладкая рука сомкнутыми пальцами огибает плиссировку платья партнерши. Глаза, устремленные в её очи, сверкают, излучая в себе призыв. — Все смотрят, потому что вы ведёте себя непозволительно, — локти то заводятся, то сгибаются, пока принцесса в такт музыке кружит в воздухе широкий подол своего платья. Ничто не смущает её: ни присутствие высокопоставленных особ, ни хищные завистливые взгляды подруг. Пары мелькают размытыми пятнами в их глазах, неосознанно для обоих становясь свидетелями их зарождающейся любовной игры. Фредерика совершает такие же движения, как и партнёр, отзеркаливая их: в направлении назад и влево, с правой ноги, приставляя её к левой.***
— Взгляните, Харальд, — внезапно на ложу поднялся прусский монарх. — Смею предположить, что Густав пришёлся по её душеньке, — Фридрих улыбнулся, громко хохотнув. Харальд приветственно кивнул. — Моя девочка целый вечер отказывает знаменитым сынам. А здесь… Не вижу непокорства! — король сделал паузу, как бы обдумывая свои последующие слова. — Так Вы не против породниться? Швед задумчиво взглянул на тучную фигуру союзника.***
По завершении танца Густав увёл Фредерику прочь. Наклонившись к ней так скрытно, чтобы ни одна пара глаз не надумала себе лишнего, он пальцем прошелся по её ниспадающим темным прядям и вполголоса произнес: — Нас ждёт интересное время. Не упрямься мне. Кажется, Густав смирился со своей судьбой.