The boy of time.

Перевод
R
Заморожен
69
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
153 страницы, 53 632 слова, 11 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
69 Нравится 29 Отзывы 17 В сборник

Глава 5. Юдора

Настройки
— Диего, берегись! Он должен был успеть, потому что в тот момент ничего не имело значения. Итак, Пятый отчаянно рванулся вперед быстрыми шагами. — Нет! — Юдора закричал в бешенстве, навязчивое эхо потерянного времени, но взрывающаяся боль в правом боку Пятого сигнализировала об изменении в истории: он успешно победил пулю. При ударе о землю Пятому перехватило дыхание, когда тело Диего грубо толкнуло его, мучительно колотя по телу. Диего поспешно оттолкнул Пятого, и Пятый свернулся калачиком на земле, положив левую руку на тело на ране, глаза были плотно закрыты в тишине, если не считать хрипящего дыхания. На мгновение Пятому захотелось остаться внизу, на мгновение это было лучше, чем бороться с болью, как раз перед тем, как он жестоко подавил этот момент. Продолжай, потребовал он себя, потому что он должен был убедиться, что стрелявший убит. И каким-то образом он оказался на ногах, цепляясь за стену и мусорный бак перед ним. Зрение расплывалось, он дышал и дышал, чтобы справиться с болью. — Пять! — взволнованно крикнул Диего. В глазах Пятого вспыхнуло узнавание, за которым последовало облегчение, и он несколько раз моргнул, чтобы сосредоточить внимание на моменте. — Я в порядке, — сказал он, пытаясь успокоить, но дрожь и слабость его голоса дали обратный эффект. Диего нежно взял Пятого за плечи, внимательно изучая его глазами. — Да, конечно! — раздраженно сказал он, наконец сосредоточив внимание на источнике крови, протекающей с правой стороны Пятого. — Тебя подстрелили! — Блестящие дедуктивные навыки, придурок. — Сарказм, хотя и лишенный энергии, помог ослабить растущее беспокойство Диего. И Пятый снял руки с опор и положил руку на свою рану. — Просто нужно вытащить пулю и… — но мир закружился, — Черт… — и Пятый упал вперед. Диего быстро обнял своего маленького брата. — Я тебя понял, — заверил он, обнимая брата одной рукой за спину, а другой рукой прижимая голову к груди. — Понял тебя. — И для Пятого удобство захвата было мгновенно ощутимым, облегчая боль, и он обнаружил, что расслабляется в защитной хватке своего брата. Глаза Диего на мгновение метнулись из стороны в сторону, решая, что делать дальше. И Юдора, заметив его опасения, услужливо взяла на себя ответственность. — Положи его, — проинструктировала она. — Нам нужно надавливать на рану, пока не прибудет помощь. — Она уже слышала звуки полицейских сирен. Диего кивнул и медленно опустил Пятого, Юдора соответствовала их спуску, и он осторожно положил голову Пятого ей на колени. Диего быстро снял куртку, прижав ее к боку Пятого, чтобы остановить кровотечение. Юдора не стала комментировать кобуры для ножей на его рубашке, вместо этого добавив это в свой растущий список для дальнейшего расспроса. Пятый извивался от этого действия, застигнутый врасплох, внезапная боль вернула его в сознание. — Какого черта, идиот, — слабо возмутился он, инстинктивно пытаясь отодвинуть давление рукой. — Да, просто пытаюсь спасти тебе жизнь здесь, — ответил Диего, сосредоточившись на своей задаче. Юдора взяла Пятого за руку. — Эй, эй, — сказала она, пытаясь успокоиться. — Все нормально. — Затем посмотрела на полицейского, который только что вошел на место происшествия, подбегая к ним. — Родригес! Резкий выстрел, молодой подросток, нужна скорая помощь. — Она повернулась к переулку. — И запомни эту местность… — начала она инструктировать, но резко остановилась. Бандитов в масках не было, остались только тела в штатском.

***

— Ты идиот, Диего. Мы не можем пойти в больницу, — затаив дыхание предупредил Пятый, усаживаясь на носилки. Парамедики работали в порыве хорошо обученной эффективности, что одновременно успокоило Диего и в равной степени развеяло его опасения. — Кто этот идиот, которого застрелили? — обвиняя, Диего протянул руку, чтобы схватить Пятого, когда они вошли в машину скорой помощи, а Юдора следовала за ним как тень. — Ты тот идиот, который привел… м-м…- была наложена давящая повязка, и Пятый запрокинул голову назад и крепко сжал руку Диего. — свою глупую подругу на перестрелку. — Диего поднес вторую руку, обеими руками удерживая Пятого. — Привет, засранец, она коп, — сказал Диего, часто поправляя хватку, чтобы постоянно убеждать брата в своем присутствии. Затем, глядя на Юдору за помощью, — Скажи ему! Юдора недоверчиво нахмурилась, затем слегка покачала головой, потому что не думала, что сейчас время для ссоры между братьями. Тем не менее она начала понимать отношения двух братьев.

***

Юдора молча стояла, когда ложь за неудобной ложью срывалась с губ Диего у стойки регистрации в отделении неотложной помощи. — Пять Харрис. — 1 октября, эм, ему 13 лет. — Нет родителей, но я его брат. Да, законный опекун. — Мы потеряли свои удостоверения личности. Когда эта формальность была закончена, она отметила продолжающееся возбужденное состояние Диего и осторожно потащила его в дальний угол зала ожидания, чтобы он сел. — Я принесу тебе воды, — сказала она тихо, как если бы она разговаривала с травмированными жертвами. По возвращении она обнаружила, что он все еще сжимал окровавленную одежду своего брата, которую скинули медработники. По крайней мере, она знала, что его беспокойство о брате не было ложью, как бы двое ни пытались скрыть это своими ссорами из-за машины скорой помощи. Юдора вспомнила, как побледнело лицо Диего, когда мальчик перестал реагировать на его оскорбления, а фельдшер заявил, что Пятый впал в шок. Сегодня утром она решила не торопиться с допросом. — Эй, мне нужно разобраться с этим беспорядком в офисе, но мне нужно, чтобы ты рассказал мне, что происходит. Начиная с того, как исчезли те вооруженные люди в масках. — По правде говоря, ее список начальных вопросов был длиной в милю, но она подумала, что этот был так же хорош, как и все остальные. Диего положил одежду Пятого на ногу и взял чашку с водой из протянутой руки Юдоры. — Я мало что знаю об вооруженных людях, на самом деле, они вроде за Пятого. Они даже не должны больше нас преследовать. Юдора терпеливо ждала со своего места рядом с Диего, ободряюще положив руку ему на ногу. Диего громко вздохнул, на мгновение прикрыв глаза, чтобы прочистить голову, прежде чем продолжить. — Файф называет их просто «Комиссией». Я знаю, что это организация с большим количеством ресурсов. Я был в их штаб-квартире, но не оставался достаточно долго, чтобы увидеть все. Но я думал, что все их агенты были убиты. — Диего провел рукой по голове, словно ожидал, что волосы здесь длиннее, чем его короткая стрижка. — Юдора, ты не поверишь мне, даже если я расскажу тебе, что происходит. — Попробуй, — сказала она мягко, но твердо. Диего сделал паузу, чтобы сделать глоток воды, прежде чем продолжить. — Моя семья, мои братья и сестры. Сейчас нас шестеро. Изначально нас было семь, но один из нас умер. Мы все были усыновлены, потому что у всех есть силы. — Ваша история очень похожа на Академию Спэрроу, — заявила Юдора, стараясь сохранять непредвзятость. Диего кивнул. — Мое настоящее имя — Диего Харгривз. — Диего остановился, чтобы заметить реакцию Юдоры, но она намеренно оставила лицо пустым, сдерживая реакцию на фамилию. — Мы были Академией Спэрроу, но нас называли Академией Амбрелла. Комиссия спровоцировала конец света апокалипсисом. Мы сбежали, путешествуя во времени, а затем, когда мы вернулись сюда, в 2019 год, наш отец принял другой набор мощных детей. И я думаю, мы потеряли наше существование. Юдора отметила, что перемещенные путешественники во времени все еще борются с недоверием. Ей нужно было ответить на множество вопросов, прежде чем понимание приведет к вере, поэтому она использовала тему, которую уже воспринимала как истину. — Какие у вас способности? — спросила она. — Я могу управлять снарядами. — Словно брошенные ножи, — пояснила Юдора. — Да, как брошенные ножи, — подтвердил Диего. — А твой брат может телепортироваться. — Да. — А остальные твои братья и сестры? — Лютер, супер сильный, у Эллисон, я думаю, сила внушения. Клаус — видет мертвых людей, а Ваня — звуковые волны. — Юдоре показалось, что она уловила большую часть этого, кроме одного. — Звуковые волны? — спросила она. — Я не знаю, как у Вани работает сила, просто она может взрывать всякие штуки. — Она мысленно отметила тему полномочий, надеясь вспомнить информацию позже. — Как вы попали в прошлое? — Пять. — Манипулирование пространством и временем, — сказала она с легким трепетом. — Ваш младший брат немного подавлен, не так ли? — Нет, он так плохо путешествует во времени. — Диего немного рассмеялся. — На самом деле он изрядно напуган этой силой, я думаю, отчасти травмирован ею, и по возможности избегает ее использования. — Там такая история есть, подумала Юдора, добавив ее для последующего списка. — Но это проходит, когда ему действительно нужно. — Извините, что прерываю детектив, — сказала молодая медсестра, кладя руку ей на плечо, — но вам звонят. — Юдора приняла сообщение и извинилась перед Диего. — Скорее возвращайся, — сказала она с мягкой улыбкой, позволяя своей руке на мгновение задержаться на его ноге, прежде чем встать, чтобы уйти. Юдора вернулась через минуту с легким сожалением на лице. — Мне нужно в офис, моя коллега не очень спокойно относится к этому делу, — сказала она. — Быть мужчиной? — с ухмылкой спросил Диего. — Он никогда не мог сдерживать свое беспокойство. — Юдора только улыбнулась, немного позабавившись его дерзости. — Как насчет остальных твоих братьев и сестер? — спросила она, и Диего покачал головой. — Никто не вернется в мотель до позднего вечера или до вечера, но я буду звонить на всякий случай, если кто-нибудь придет домой рано. «Он выглядит усталым», — подумала Юдора, и ее сердце потяжелело от того, что ей пришлось оставить его в таком состоянии. — Я приду в обеденный перерыв. Тако звучит хорошо? — спросила она, и Диего кивнул с теплой улыбкой.

***

Агент Рейя прислонилась к стене, напряженно скрестив руки перед собой, наблюдая за встречей между агентом Мерриком и голографической проекцией Доктора из отдела био/инженерии. Ее зеленые глаза сузились в нескрываемом недовольстве двумя мужчинами. -… в любом случае, — сказал Доктор своим обычным холодным, монотонным тоном, который соответствовал его безжизненным глазам, — мы хотели бы еще раз выразить нашу признательность за то, что вышли из отставки и приняли наше предложение. Будьте уверены, вы будете получать хорошую компенсацию, как только Мальчик будет доставлен к нам, и, конечно же, когда вы также успешно возьмете курс на уничтожение этой временной шкалы. Меррик уверенно ухмыльнулся, и Рея описала его поведение, как поведение высокомерного адвоката или чрезмерно напористого продавца автомобилей. — Я не заинтересован в компенсации. Все, что я хочу, я беру в этом мире в любом случае. Но мне сказали, что я буду преследовать легенду, оперативника, который был завербован после моей отставки и фактически затмил мое наследие. Это было захватывающее предложение. — Его светло-карие глаза жадно блеснули при последнем заявлении, сверкнув идеальными зубами, как хищник. Да, он был традиционно красив, подумала Рейя, и его обаяние могло показаться некоторым законным, но он напоминал ей змею. Она ненавидела таких полевых агентов. — Я спросил, как он это сделал, — продолжил Меррик, — и мне сказали, что у него суперсилы. Конечно, это имело смысл в том, что он обманул. — Да, — сказал Доктор медленно и призрачно. — Мы получили данные, которые вы отправили о Мальчике и его брате. Они будут очень полезны, когда мы модернизируем новых боевых агентов, особенно в отношении скоростного щита. Мы опустим спусковой крючок, чтобы приспособиться к скорости метаемых ножей в будущем Однако мы очень недовольны расточительным участием 12 боевых агентов. Вы должны знать, что улучшенные агенты не могут производиться массово, поскольку выживаемость улучшенных средств низкая. — Рея взволнованно отвернулась, ее квадратная челюсть напряглась. — И поэтому тебе нужен агент Пять, верно? — спросил Меррик с неровной улыбкой. — Да, мы хотим узнать больше о его ДНК, но не менее важно, как работают его силы и насколько развиты его способности. Мы считаем, что это тот, кого противоборствующая сторона называет Мальчиком времени, но мы мало знаем о его полный потенциал, за исключением очевидного, и того факта, что о нем часто шепчет организация «Сосуществование». — Итак, как это закончится без моего вмешательства? — спросил Меррик. — Что вы имеете в виду? — ответил доктор. — Вы знаете, какой результат я пытаюсь изменить? Как это было изначально? — Мы не знаем, мы не можем видеть. Мы можем только отслеживать основную временную шкалу. Это разветвленная временная шкала, скорее всего, созданная Мальчиком времени. — А, я думал, мы не разделяем теорию множества стихов? — спросил Меррик, слегка заинтересовавшись этой новой информацией. — Мы этого не делаем. Вот почему мы уничтожаем ветви, когда они возникают. Наша теория времени не может объяснить временные рамки ветвей, поэтому они не должны существовать. — Я знаю. Обратимая динамика с замкнутыми временными кривыми и свободой выбора. Это означает, что время само борется против наших изменений. Может быть, разветвленные временные рамки — это просто еще один способ, которым Время сопротивляется, не так ли? — Меррик говорил так, словно ему нравилось слушать себя, и, похоже, он был доволен своими выводами по этому поводу. — Но даже если вы не видите финала, почему бы вам просто не отправиться в будущее в этой временной шкале и не посмотреть, что произойдет с вами? — В настоящее время путешествие в будущее после апреля 2019 года невозможно. Вы находитесь на краю этой временной шкалы. Там еще нет будущего. Это ветвь, созданная аномалией, поэтому она не следует никаким известным теориям. Вы должны получить в будущее долгий путь, и у нас нет терпения ждать тысячу лет, чтобы увидеть влияние, которое окажет эта временная шкала. Нам просто нужно вызвать апокалипсис, а затем полностью стереть его с лица земли. Первоочередной задачей является поимка Мальчика времени. Но убийство детей Реджинальда из любого графика — приемлемый побочный ущерб. Голографическое изображение исчезло, и Меррик надел шляпу-федору, готовясь к сегодняшней разведке. Рейя подумала, сможет ли она случайно убить Агента Пять во время попытки поимки положить конец всей этой чепухе.

***

Юдора постучала в дверь, чтобы объявить о своем прибытии, прежде чем войти в комнату. Диего повернул голову на своем стуле, чтобы встретить ее с нежной улыбкой. — Принесла обед, как и обещала, — сказала она шепотом, взглянув на спящего брата Диего на больничной койке, затем положила пакет с тако на стол рядом со стулом. — Как давно закончилась операция? — спросила она, садясь на стул рядом с Диего. Диего открыл сумку и распределил емкости, стенки и бутылки с водой на столе. — Всего полтора часа назад, — тихо ответил он. — Врач сказал, что все прошло хорошо, но ему нужно много отдыхать. Они хотят продержать его здесь хотя бы на несколько дней. Они вместе наслаждались обедом, поддерживая разговоры шепотом чуть ниже непрерывного звукового сигнала мониторов пациента. Юдора отметила, что Диего, похоже, стало лучше, его брат перенес операцию и, наконец, выздоровлял, что сделало Диего гораздо менее взволнованным, хотя беспокойство все еще было очевидно в том, как его улыбка исчезла, а брови нахмурились всякий раз, когда его взгляд будет слишком долго задерживаться на своем брате. Мягкий стук в дверь, и доктор вошел в комнату, белый лабораторный халат слегка шел за спиной. Юдора отметила, что она казалась молодой, всего на несколько лет старше их, с добрым материнским лицом, светлыми волосами, собранными в небрежный пучок. Она была примерно того же роста, что и Юдора, нормального телосложения, но с улыбкой, которая казалась немного жесткой, что свидетельствовало о том, что доктор чем-то обеспокоен. — Детектив Пэтч? — вежливо спросила она. — Я доктор Ричардс, — сказала она, протягивая руку для приветствия. — Могу я сказать пару слов?

***

Юдора вернулась в комнату через несколько минут, но ее поведение выглядело недовольным, с большим количеством энергии, чем раньше. Диего встал со стула, заметив ее взволнованное состояние. — Все хорошо? — с опаской спросил он, обеспокоенно взглянув на Пятого на кровати. — Диего, они позвонят в социальные службы, — сказала она, глубоко вздохнув, чтобы успокоиться. — Что? Тогда прикрой нас, — сказал Диего, подходя к Юдоре, чтобы шептать-кричать, не разбудив Пятого. — Я не могу, это процедура, — сообщила она ему, скрестив руки от волнения. — О, ты и твои дурацкие протоколы, — разочарованно сказал Диего, повысив голос слишком громко. — Вы всегда должны руководствоваться книгой, не так ли? Юдора на несколько мгновений сердито посмотрела на него, прежде чем заметно успокоиться, закрыв глаза, прежде чем продолжить разговор. — Мы были вместе в другой временной шкале, но не остались вместе, не так ли? — сказала она, пытаясь сдержать голос. — Мы не были совместимы, потому что я делаю все по правилам, а тебе трудно следовать правилам и властям. Диего удивленно моргнул, внезапно вспомнив, насколько проницательной всегда была Юдора с профилированием подозреваемых и собиранием улик. Его гениальная Юдора. — Да, но ты также умерла, когда я нашел тебя с Комиссией, — сказал он сердито, и при воспоминании о нем в его глазах вспыхнула боль. Юдоре понадобилось время, чтобы уловить эту новую информацию и выражение лица Диего, и связать это с его реакцией ранее в переулке. Наконец, это имело для нее смысл, и она немного пожалела о своей враждебной агрессивности. Она протянула руку и взяла Диего за руку, пытаясь его утешить. — Слушай, я пыталась. Я сказала им, что Пятый был пойман в перестрелке, и что я знаю его старшего брата и возьму на себя ответственность, — начала она. — Но, Диего, у твоего брата не с сегодняшнего дня раны и синяки. У меня нет истории, чтобы рассказать им об этом, — сказала она в постоянном разочаровании. — И, честно говоря, меня тоже не устраивает эта ситуация. У него ЧМТ*, и из-за опухоли и ожогов они не верят, что это произошло только сегодня. Они рассматривают возможность разрезания его черепа. чтобы снять давление, если отек усиливается. — Что? — встревоженно сказал Диего, взмахнув рукой над головой, и Юдора попыталась успокоить его. — С ним сейчас все в порядке, они все еще должны продолжить наблюдение за ним, но врач сказал, что это легкое заболевание, и он, скорее всего, выздоровеет в течение пары недель с надлежащим постельным режимом, если ему не станет хуже. Но суть есть, ему 13, и это тревожно, как бы мы на это ни смотрели. Диего разочарованно провел руками по лицу. — Ему не 13, черт возьми. — Юдора глубоко вздохнула, осознавая еще один большой кусок головоломки, который ей нужно было понять. — Расскажи мне о своем брате. — потребовала Юдора. Диего некоторое время ходил по комнате. — Сядь, — приказал он, когда они оба заняли свои места у стола. Он протер глаза, чтобы очистить разум, прежде чем продолжить рассказ. — С тех пор, как мы были детьми, Пятый всегда был самым умным. На самом деле гениальный интеллект. Возможно, это связано с его способностями, не уверен. Он много говорил о сложных научных теориях, которые обычно выходили у меня из головы. Но из того, что я мог понять, поскольку он мог манипулировать пространством, я понял, что он также может манипулировать временем. Или, может быть, папа это понял, я не знаю. Пятый сказал, что эти две концепции теоретически связаны. — Диего сделал глоток воды из бутылки и продолжил. — Когда нам было всего 13, он хотел попробовать путешествовать во времени. Папа сказал, что он не готов, но для гения Пятый всегда был таким упрямым идиотом. Всегда достигая следующего уровня во всем, что он делал, всегда должен был быть лучше всего. Однажды утром он поссорился с отцом из-за того, что хотел путешествовать во времени во время завтрака, затем он выскочил из Академии и больше не вернулся. — Глаза Диего посмотрели на спящего брата, прежде чем снова повернуться к Юдоре. — Мы думали, что он сбежал. Команда изменилась после того, как он ушел, а потом наш брат Бен умер на задании. — Глаза Диего наполнились меланхолической болью, и, словно желая избавиться от нее, он на время закрыл глаза. — Папа винил нас. Я как бы винил Пятого, я думаю, что другие тоже, понимаешь, потому что он ускользнул от нас. Я думаю, что было легче обвинить кого-то, кого не было рядом. После этого наша семья фактически рассорилась, сначала медленно, но ни ментально, ни эмоционально никого из нас больше не было. Мы просто хотели уйти. — Семнадцать лет спустя он вернулся в Академию и выглядел точно так же, как когда ушел. — Он указал на своего брата. — Вот так. Но он сказал, что его сознанию было 58 лет, хотя его телу 13 лет. Не волнуйся, нам тоже было трудно в это поверить, — сказал Диего, немного отойдя от своей манеры рассказывать истории. — Он сказал, что он путешествовал во времени в будущее, в апокалипсис, где все были мертвы. Он сказал, что провел там 45 лет, прежде чем наконец понял, как вернуться домой. Он все время говорил о желании остановить апокалипсис и спасти мир. — Но, как я уже говорил тебе ранее, мы потерпели поражение, мир был разрушен, но каким-то образом мы все равно его спасли. И вот мы здесь. — Если Комиссия находится здесь, они могут все еще пытаться покончить с миром, но на самом деле только Пятый будет знать об этом. Организация, они путешествуют во времени, чтобы убедиться, что ход событий приведет к апокалипсису, обычно путем убийства ключевых людей на протяжении всего времени. Я не знаю, почему это из-за Пятого. Ну, на самом деле, он работал на них. Они вытащили его из апокалипсиса, и он, по-видимому, был их лучшим убийцей. Но он предал Комиссию, чтобы спасти мир. Думаю, поэтому они немного рассержены. Юдоре потребовалось несколько секунд, чтобы осмыслить рассказ. Это создало для нее более ясную картину, но она подумала, что позже ей нужно будет задать больше вопросов. — Твой брат похож на героя, — честно сказала она. — Он не такой, он самый большой засранец, о котором тебе когда-либо будет приходиться знать. Приготовься, когда он проснется. Я имею в виду, ты видела немного это раньше. Если он такой, когда истекает кровью и умирает, подожди, пока он действительно не будет здоров, — предупредил Диего, делая еще глоток воды. — Так что да, он не ребенок, так что не беспокойся об этом слишком и сними с себя социальные услуги. Взгляд Юдоры остановился на Пятом на кровати, разворачивая историю со спящим мальчиком перед ней. — Это все слишком даже для взрослого, Диего. То, что он на самом деле не ребенок, не означает, что он не человек. — Это Пятерка, вот такой он есть. — Правда? Всегда так было? — Ну, нет, не тогда, когда мы были детьми. Я имею в виду, я думаю, я не очень много времени проводил с ним с тех пор, как он вернулся. Прошло всего несколько месяцев, — замолчал Диего, задумавшись более внимательно. — Нет, вероятно, прошло меньше трех недель для Пятого с того дня, как он вернулся в Академию, — затем, потерев лицо, продолжил Диего: — Ну, я просто знаю, что Пятый мой брат. Он упрям, безрассуден, невероятно бесящий всезнайка, но он умный, сильный и способный, крепкий, как гвоздь, всегда в движении, с вызванной кофе энергией, исходящей из его ушей. Он вернется к своему прежнему неприятному «я» в кратчайшие сроки времени. Юдора взглянула на настенные часы. — Мой обеденный перерыв закончился, — вздохнула она. — Мне нужно вернуться к работе, но я вернусь к 16:00. Я посмотрю, что я могу сделать с социальными услугами из офиса. Позвони мне, если что-нибудь случится, прежде чем я вернусь.

***

Пятый глубоко вздохнул на больничной койке, и Юдора закрыла файл, который она изучала, чтобы просмотреть. «Жалко, — подумала она, — что Диего только что вышел, потому что весь день с тревогой ждал». Но было возможно, что Пятый еще не проснется полностью, поэтому она терпеливо села, чтобы посмотреть. Пятый прищурился, он выглядел недовольным флуоресцентным светом, и через мгновение попытался поднять руку, чтобы защитить свое зрение. Осознание антибиотиков (?) остановило его усилия, и вместо этого он повернул голову в сторону, чтобы осмотреть комнату. — Привет, привет. Меня зовут Юдора Пэтч, — мягко сказала она, надеясь не потерять спокойствие. Она положила папку на стол неподалеку. — Твой брат Диего, он скоро вернется. Он просто берет еду внизу. — Он был очевиден, и Юдора подумала, что, возможно, он просто снова заснет. — Я помню, детекти, — категорично сказал Пятый, не интересуясь любезностями, чем слегка опешил Юдору. — Да, именно так, — сказала она спокойно, но немного обеспокоенная тем, что язвительная личность, о которой предупреждал ее Диего, уже берет верх. — Как ты себя чувствуешь? Пятый сделал еще один глубокий вдох, оценивая себя. — Наркотики, — устало ответил он, затем без предупреждения вытащил капельницу из руки. — Эй, эй! — сказала Юдора, подходя к кровати, как будто, чтобы успокоить раздраженного ребенка. Но Пятый не был ребенком, и он жил в царстве, которое было нелегко понять. — Я не могу принимать наркотики, если они снова придут за мной, — сухо сказал он, надавливая на вену, чтобы остановить кровотечение. — Я буду убит. Даже несмотря на усталость, Пятый произнес слова решительным взглядом, и Юдора увидела мир, отличный от ее собственного. Жестокий мир, несимпатичный, с жизнью, которая прожила в нем слишком долго и убивала в нем слишком долго. Признаки были в его глазах, в его поведении, в его неспособности замедлиться, даже когда он был ранен. Если рассказ Диего о крайне неприятной личности его брата был точным, то она уже могла понять, почему он стал таким, и ее сочувственное сердце болело за него. Вот почему его вопрос застал ее врасплох. — Как вы с Диего? Есть травмы? — Он опустил голову, сосредоточился на руке, на которую давил, поэтому Юдора не могла читать по его глазам. Но беспокойство в его голосе, даже несмотря на попытку беспечности, было очевидным. — Нет, мы оба в порядке, — заверила она и отметила мягкий вздох облегчения и смягчение его лица при ее ответе. «Доброта, сострадание, конечно, — подумала она. Человек, который так старался бы спасти мир и свою семью, конечно, обладал бы этими чертами. Почему она подумала, что он этого не сделает? И хотя Диего ничего об этом не сказал, его тяжелая вина за то, что Пятый оттолкнул его и вместо этого принял пулю, было совершенно очевидно. Это была любовь, самопожертвование. — Хорошо. В следующий раз держись подальше от этого. — Еще одно прозаичное заявление, оформленное в резком тоне, но было уже слишком поздно, потому что она уже видела за занавеской и знала, что это было вызвано беспокойством. — Да, Диего сказал, что я умерла, когда меня догнала Комиссия, — рассказала Юдора, проверяя реакцию Файва, и обнаружила ее, когда Пятый поднял глаза с легким удивлением. — Диего сказал тебе. — Юдора просто кивнула и мягко улыбнулась ему. — И ты ему поверила? — спросил Пятерка, потом вспомнили. — Да, сегодня ты тоже легко поверила мне. — Юдора при этом несколько раз моргнула, пытаясь разобраться в этом. Она чувствовала, что если она не сможет понять это в тот момент, то упустит шанс. Но момент все же ускользнул. — Я не знал тебя, — продолжил Пятый, — но я помню, что Диего был готов оторвать мне голову после твоей смерти. Он обвинил меня в твоей смерти. — Нет, я так не думаю. Он винит себя — Ее начало беспокоить то, что братья, похоже, плохо знают друг друга, и она удивлялась неразберихе недопонимания в семье. — Он просто не знает, как хорошо справляться с гневом. — Она нашла облегчение в совпадении историй, хотя раньше она не особо сомневалась в их правдивости. — Ты знаешь, где моя одежда? — сказал он, пытаясь сесть, затем закрыл глаза, когда его охватило головокружение. Юдора немедленно потянулась, чтобы поддержать его. — Тебе лучше оставаться в постели, ты не в состоянии… — начала Юдора, но Пятый коротко прервал ее. — Я не ребенок. Юдора подхватила его на слова и на мгновение посмотрела на мальчика, которого держала за руки. «Он не имел в виду, что это так, — подумала она. Или, может быть, на нее действительно повлияла его внешность? — Ага, вот там, — вместо этого сказала она, кивая головой в сторону кресла в углу, но сочла себя глупой, когда поняла, что у Пятого все еще были закрыты глаза. — Но они — кровавое месиво. Буквально. — Ничего страшного, я обнаружил, что темный пиджак действительно хорошо скрывает кровь. — Опять же, он говорил из того другого мира. — У меня сейчас больше ничего нет. Я вымою позже. Не могли бы вы взять это для меня? — Затем, открыв глаза, добавил мягкое — Пожалуйста. «Вероятно, это было искреннее желание в конце», — подумала Юдора, когда она обнаружила, что берет одежду и передает его ему вопреки здравому смыслу. Что-то в этих братьях перевешивает ее чувства. Она помогла ему отцепить мониторы, а затем повернулась спиной к его уединению, когда Пятый начал натягивать шорты под больничную рубашку. — Тебе следует подумать, — начала она, осторожно ступая, — твое нынешнее состояние также имеет большое влияние на тебя умственно и эмоционально. — Она услышала, как шорох его больничного халата на мгновение приостановился, а затем продолжила. — Помимо очевидных гормонов, которые влияют на стресс надпочечников и мириады настроений, у тебя есть химический дисбаланс и развитие определенных синапсов мозга, для начала. Полное влияние, которое ваше физическое тело оказывает на вас, скорее всего, неизмеримо огромно. — Какое-то время она прислушивалась к мягкому шуршанию его одежды и его затрудненному дыханию поверх окружающих звуков отцепленных мониторов пациента, ища реакцию. — Я в курсе, — наконец тихо сказал Пятый, и Юдора с грустью удивилась, насколько тяжелым было его бремя. Прибытие Диего отвлекло мысли Юдоры от темы, и она встретила его с улыбающимся лицом, когда он открыл дверь. — Привет, — поприветствовал Диего, отвечая на ее улыбку. — В кафетерии в наших фургонах с едой ничего нет, но это лучше, чем голодать. Если бы ты сказала мне, что уходишь с работы немного раньше, я бы уже получил их к тому времени, когда ты приехала. — Диего, — сказала Юдора, удивившись, что он еще не заметил. — Твой брат проснулся.

***

Лайла шла по коридору вместе с несколькими сотрудниками штаб-квартиры, гармонируя со своим бежевым костюмом с юбкой-карандаш и классическими туфлями на каблуках телесного цвета, из-за которых она убила клерка ранее днем. (В любом случае, никто не пропустит женских сплетен.) Она замедлила шаг, чтобы небрежно прислониться к двери в коридоре, пытаясь, но безуспешно подавляя ухмылку, несложно выполнить ее последнее задание дня. Закинув руки за спину, она попробовала дернуть ручку и обнаружила, что она благополучно разблокирована. Улыбаясь еще нескольким прохожим, она открыла дверь на первом проходе в коридоре и легкомысленно повернулась, чтобы войти в офис, закрыв за собой дверь. — Ох, Говард, — сказала она в пустоту, вытаскивая из нагрудного кармана ключ, чтобы открыть высокий картотечный шкаф в левом углу комнаты. — Твоя беспечность однажды убьет тебя. — Взяв предназначенный файл, она прошептала — Спасибо, Говард, — прежде чем присоединиться к толпам в коридоре. После плавного поворота в сторону мало занятого сектора Лайла нашла свободное офисное помещение, в котором хранила свой рюкзак, и быстро переоделась в свои черные брюки и кожаную куртку. Лайла с нетерпением ждала полноценного отдыха на собственной кровати. Это был долгий день, и большую часть предыдущей ночи она не могла уснуть. Несмотря на то, что она сказала Пятому, что никто не будет проверять ее старый дом, она все же обнаружила, что спит слишком легко и прыгает при каждом звуке деревьев и ветра всю ночь. Посмотрев на часы, она отметила, что у нее было 6 минут, пока она не прибудет в 16:00 на край временной шкалы филиала, и она использовала дополнительное время, чтобы разложить свои вещи в сумке. Она раздумывала, положить ли нож в ножны на боку или уже в руке. Это будет зависеть от того, будет ли там Пятерка, чтобы телепортировать ее до того, как появится подразделение Комиссии. Все путешественники в сети портфелей автоматически отправляются на край разветвленной временной шкалы, что не позволяет путешествовать во времени в обратном направлении, если только они не путешествуют до точки расхождения в 1963 году. Это гарантировало, что у Лайлы будет время, необходимое для организации боевой единицы. и телепортировать к ее прибытию портфель. Она сказала Пятому, что край временной шкалы даст ей минуту, но она имела в виду это как фигуру речи. На самом деле у них будет всего 10-15 секунд, чтобы покинуть зону прибытия. Ей снова пришла в голову мысль, может быть, завтра она найдет подарок для Эллисон, так как она беспокоилась, что дерзкая сестра все еще будет злиться на то, что она пыталась пускать слухи еще в 60-х годах. Что ж, она надеялась, что Диего или Пятый помогут сгладить любые потенциальные семейные проблемы, чтобы убедить их, что она изменилась. «Одиночество стало довольно утомительным, — подумала она. Ей было трудно признаться даже мысленно, что она хотела, чтобы она принадлежала семье. Потому что возможность отказа пугала ее. Лайла закрепила рюкзак и схватила портфель. Держа нож в ножнах, она активировала портфель, чтобы вернуться домой.
Примечания:
69 Нравится 29 Отзывы 17 В сборник