ID работы: 10275323

Команда 7

Гет
PG-13
Заморожен
93
coldandblue бета
Размер:
96 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 95 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Можно ли знать, как устроен мир, когда тебе всего шестнадцать лет? Что я знала о других до этого дня? Что знала о самой себе? Мне стало казаться, что лишь сегодня я впервые сделала свой первый вдох. Именно в этот день открыла глаза и увидела все в красках, которые не замечала до этого самого момента. Моя душа трепетала от того, насколько прекрасен мир и небо, расстилающееся над горизонтом; как прекрасен закат и холодное прикосновение моря, играющее своими волнами с моей озябшей кожей. Стоя в лучах угасающего солнца, я улыбалась так искренне и беззаветно, как не делала этого с момента смерти отца. Как, оказывается, мало нужно было для счастья, и как долго я не позволяла себе его ощущать.

***

— Девушка, — окликнул меня незнакомый раздраженный голос, и тут же чья-то рука встряхнула меня за предплечье. Грубое касание настолько взбудоражило, что я мгновенно открыла глаза, осознав, что уснула на чьем-то плече. На несколько мгновений я замешкалась, забыв, где я и кто этот незнакомый мне мужчина, недовольно скрестивший руки на груди. Казалось, еще чуть-чуть — и он взорвется от собственной злости. — Мы приехали? — сонно протянул Наруто, нехотя подняв голову с моего плеча. — Приехали?! Я вам в таксисты не нанимался! Автобус прибыл на конечную станцию! Вы, ребятки, в любом случае «приехали»! — мужчина весь покраснел от того, насколько громко он обращался к нам. — Решили бесплатно проехаться? Где ваши билеты? — Как ты разговариваешь с пассажирами? — сонно огрызнулся Учиха, встав на ноги, чем непроизвольно закрыл нас с Наруто за своей спиной. — Кто тебе дал право орать на нас? Известно ли тебе, извозчик, о таких кланах, как Учиха, Узумаки и Харуно? Ты сейчас открыл свой грязный рот на детей глав этих влиятельных кланов. Мы должны платить за твою грубость, старик? Наконец до меня дошло, что мы сели на автобус, чтобы добраться до богом забытой деревни, в которую наш куратор ездил каждую субботу без исключений. Куренай-сенсей утверждала, что мы должны отыскать его по адресу, который выписала нам на бумажке. Наше приключение началось еще до того, как мы вскочили на тот момент переполненный автобус, ведь улизнуть с территории нашей школы было не так просто. Согласно уставу Конохи, мы не могли без уважительной причины покинуть стены этого охраняемого здания и вызвать машину, которая бы без проблем доставила нас до той несчастной деревни. Куренай лишь пожала плечами на нашу просьбу подписать согласие на то, чтобы мы втроем уехали до вечера без сопровождения взрослых. — Это ваши заботы, ребята. Но, если ваш побег раскроют, я не стану заступаться за вас и буду отрицать то, что помогла вам, дав информацию о месте нахождения вашего куратора. Будьте осторожны и рассудительны, не попадитесь, — сказала она, уходя из кабинета учительской. Чудом улизнув незамеченными с территории школы, мы убили целый час времени, пока нашли эту дурацкую станцию, где и сели, а точнее, еле протолкнулись в этот мерзкий транспорт, где воняло потом, старостью и бедностью. Только лишь спустя полтора часа нам удалось занять места, которые, откровенно говоря, вызывали во мне отвращение: старые, облезлые сиденья, засаленные и смердящие чем-то отвратным. Я съежилась, усевшись на них в чистой одежде, но иного выхода не было, ведь от усталости и долгого пребывания в стоячем положении я попросту валилась с ног. Я и не заметила, как провалилась в сон, положив голову на плечо Учихи, а Наруто, по-видимому, лег на мое. Моя шея болела оттого, что не пойми сколько времени я провела в некомфортной позе, а этот грубый водитель лишь повышал уровень дискомфорта моей первой поездки в общественном транспорте. — Ты смеешь мне «тыкать», мальчишка? — рявкнул мужчина, округлив от гнева глаза. — Да отпрыски таких кланов никогда не поедут в каком-то стареньком автобусе! У них денег куры не клюют, а вы даже билет оплатить не можете! Пошли вон отсюда, отребье! Чтобы глаза мои больше ваши рожи не видали! — Постойте, — испугавшись, вступилась я, — я могу оплатить картой! Где у вас здесь терминал, дяденька? — Что?! — прошипел водитель, буквально брызнув слюной в мою сторону. — Что ты из себя строишь, девчонка? Думаешь, в этой развалюхе есть все современные удобства для такой крали? Он был зол, но в его действиях проявлялась сдержанность. Этот водитель заподозрил, что мы могли не соврать о том, кем являлись, ведь наш внешний вид неоспоримо отличался от тех бедняков, которых он возил ежедневно. Мужчина осознал, что мог ошибаться, повысив на нас голос, но был слишком горд, чтобы изменить что-то, ведь так бы он признал свою ошибку. Подобное мало кому удавалось, ведь не все имели нужные качества, чтобы признаться себе в очевидном. — Еще раз ты посмеешь повысить тон на девушку, я за себя не ручаюсь, старик, — тон Наруто прозвучал крайне грубо. У меня сердце ушло в пятки от той необычной атмосферы и ситуации, в которую я угодила впервые, оттого и не знала, как следует правильно себя вести. Пошарив в карманах, я не нашла даже той карты, о которой говорила, предлагая оплатить проезд. Сбегая в суматохе, я даже не позаботилась о том, чтобы взять с собой денег, ведь в стенах школы все записывалось на мой счет, а в конце месяца снималось разом. По-видимому, парни тоже не взяли денег, иначе этот конфликт был бы решен еще вначале. — Пошли вон отсюда! — заорал мужчина, покраснев до такой степени, что я стала опасаться за его здоровье. — И не думайте, что я возьму вас обратно, отбросы! Проваливайте, пока я не взял свою дубинку и не поколотил вас! Тоже мне, богачи нашлись! Несколько монет на билет не нашлось! — Пошли, — кинул Наруто Саске, выходя в открытую дверь транспорта. — Я позабочусь, чтобы вам оплатили проезд. Но и за ваше невежество и хамство вам тоже заплатят, будьте уверены, — спокойно произнес Учиха, предусмотрительно взяв мое запястье, чтобы поволочь за собой. От шока я даже пошевелиться не могла, лишь позволила руке Саске утянуть меня за собой. Все мое тело казалось настолько ватным, что, если бы не Учиха, я бы обмякла без сил на земле. Как вообще взрослый мужчина мог позволить себе такое грубое поведение? Мы ведь ничего даже сделать не успели, так отчего у него была вызвана столь агрессивная реакция? Остановившись в нескольких минутах ходьбы от того места, где нас выгнали из автобуса, я наконец пришла в себя, начав постепенно замечать что-то вокруг. Это была открытая местность без каких-либо опознавательных знаков. Не было никого, кроме нас и автобуса, резко развернувшегося и отправившегося на всех парах в обратную сторону. Смотря ему вслед, мы простояли молча еще несколько минут, наблюдая, как этот старенький автобус скрывается из поля зрения, в клубке дыма из выхлопной трубы. Где-то вдалеке виднелась гора, которую я так любила рассматривать из окна своего общежития. Теперь она казалась еще более далекой и скрытой за облаками, словно пыталась спрятаться от меня, играя в прятки. Нас окружали деревья, а вдалеке виднелся густой лес, в который не было ни малейшего желания идти. Что же делать? Мы прибыли на конечную, хотя должны были выйти на несколько остановок раньше. Мы проспали нужную нам станцию, а теперь стояли черт знает где без карты, денег и телефонов. — Точно он подметил, — начал Наруто, прервав гнетущую тишину, — «приехали». — Нельзя поддаваться панике, — спокойно ответил Саске, пытаясь не выдать то, как занервничал. Но только он до такой силы сжал мое запястье, что стало больно. Я ощущала, как вспотела его рука, наверняка он растерялся не меньше моего. Наруто искоса посмотрел на нас, остановив взгляд на наших руках, отчего скривился в ехидной улыбке и присвистнул, чем вызвал у Учихи немедленную реакцию. Он отдернул свою руку, фыркнув другу, чтобы тот прекращал устраивать цирк. Мы действительно были в трудном положении, а ко всему прочему, если не вернемся завтра к вечеринке и наш побег раскроют, можно попрощаться с гонкой за звание лучших еще до начала экзамена. — Нам следует возвращаться в ту сторону, откуда мы приехали, — наконец я вернула самообладание, попытавшись взять ситуацию в свои руки, — в любом случае по пути должны быть хоть какие-то ориентиры или дорожные знаки. Если следовать этой проездной дороге, то можем натолкнуться на другие машины или людей. А если повезет, то и деревушку сможем отыскать. Мы должны добраться туда до наступления темноты, иначе нам придется ночевать под открытым небом. Давайте посмотрим, что у нас в карманах, возможно, что-то нам пригодится, если все же не сумеем найти ночлег. — У меня ничего, — вывернул карманы Наруто, пожав плечами. — То же самое, — ответил Саске, повторив за другом. — У меня лишь резинка для волос, — вытянула я единственное, что лежало в моем кармане, — как предусмотрительно я взяла ее с собой. Лучше бы я вернулась за телефоном, как и хотела! Черт! Наруто улыбнулся, словно все, что с нами приключилось до этого, для него не имело значения. Он выглядел спокойным и даже в какой-то мере довольным, ведь его голубые глаза задорно горели. Он излучал такую радость, что я даже позавидовала его внутреннему стержню. В то время как я пыталась собраться воедино с последними силами и мыслями, этот лучезарный парнишка любовался природой, искренне восхищаясь красотами вокруг нас. Действительно. Почему я не заметила раньше, какой пейзаж открывался прямо перед моим носом? Такие высокие, величавые деревья, играющие своими густыми кронами с ветром, стояли прямиком над нашими головами. Сквозь их листву пробивались яркие лучи обеденного солнца, дарящие умиротворение всякому, кто поднимет свой взор. Нам напевал ветер одну из своих легких, трепетных мелодий, успокаивающих нас, растерянных детей, угодивших в неизведанные, чужие края. Наши открытые щиколотки щекотали высокие стебельки зеленой травы, приводящей в изумление сочностью своей магической краски. Все, куда не взгляни, было настолько сказочным и волшебным, словно я попала прямиком на страницы одной из своих книжек, которые с упоением читала долгими одинокими вечерами и мечтала. Мечтала однажды попасть в такую же очаровательную историю, способную перевернуть все внутри меня, но, попав в нее, не смогла оценить этого должным образом. До этого мига я лишь волновалась, приходя в полуобморочное состояние, даже не замечая красоты момента, ускользающего, словно песок сквозь пальцы. Посмотрев на парней, я почувствовала, как ускорилось мое сердцебиение. Моя душа трепетала от новых ощущений, бурлящих внутри. Почему я не наслаждаюсь тем, что имею? Почему гонюсь за призрачными иллюзиями и лишь нервничаю, сбиваясь с равновесия? Еще ни разу я не ощущала по-настоящему, что была жива просто здесь и сейчас, даже в те счастливые моменты, которые проводила с отцом. Те чувства отличались, они были иными, по-детски радужными. Сейчас во мне томилась совершенно другая, не знакомая мне Сакура, которая все это время спала, но внезапно начала пробуждаться от столь долгого, принудительного сна. — Пошли, — улыбнулась я, спрятав резинку в карман. Я не стала вновь туго завязывать свои волосы. Мне хотелось ощущать, как с ними играл ветер, развевая по сторонам. Чувство легкости и свободы наполнили мое сердце, приоткрывая его внешнему миру. Я сочту это даром свыше. Эту поездку и компанию, которую я привыкла не переносить на дух еще несколько дней назад. Нет ничего, что было бы вечным. Как и то заточение, в котором я жила и делала вид, что так было нужно. Мы шли по пыльной проселочной дороге так долго, что казалось, прошла целая вечность. Ни у кого из нас не было часов, поэтому точно сказать, сколько времени мы были в пути, было невозможно. Хорошо, что я успела зайти в столовую прежде, чем сломя голову ринулась на край света за какими-то бумажками, которые уже не казались такими значимыми, как раньше. Меня мучила жажда, и я бы многим пожертвовала ради одного глотка воды. Парни выглядели такими же измученными, но сохраняли невозмутимость и некую сдержанность, отчего и я не спешила опускать руки. — Вы слышите? — внезапно сказал Саске, резко остановившись. — Тихо! Просто прислушайтесь! Я и Наруто подчинились, зависнув в тишине, но не было слышно ничего: ни машин, ни голосов людей. Лишь ветер, скрип веток и… Внезапно до меня донесся отдаленный звук, напоминающий собой звук прибоя. Сделав глубокий вдох полной грудью, я уловила запах зелени и некой соленой свежести. Это не могло быть ошибкой — где-то по близости было море. Его запах я не могла спутать ни с чем другим, ведь мы с отцом обожали проводить каждое лето у побережья. Наша семья владела небольшим коттеджем, скрытым от посторонних глаз за высокими деревьями и холмами. В нескольких метрах от него был расположен дикий пляж, на котором мы проводили долгие летние вечера, запуская фейерверки и любуясь закатом солнца, утопающего в морской глади. Это было секретным местом моего счастья, которое мама продала, как и все то, что напоминало ей о прежней безмятежной жизни, оставшейся лишь в наших воспоминаниях. — Море, — улыбнувшись, крикнула я, — я слышу его! — В какой оно стороне? — сгорая от нетерпения, пролепетал Узумаки. — Я не вижу ничего, кроме дороги и деревьев. — Оно должно быть где-то неподалеку, раз мы можем услышать его шум, — спокойно ответил Саске, — но… там нет пресной воды, мы просто убьем время, которое у нас осталось до заката. Мы выехали в обед, проехали в автобусе более двух часов и сейчас прошли около часа, а то и полтора. Скоро начнет темнеть, поэтому нужно принять решение: идем к морю или продолжаем следовать маршруту автобуса? — Я за море, — просиял в улыбке Наруто. — От тебя другого и не ожидал, — закатил глаза Саске. — Что думаешь ты, Сакура? — Логично было бы следовать этой дороге и дальше, — вздохнула я, — но я до ужаса хочу посмотреть на море. Хочу вдохнуть его соленый запах и прогуляться босиком по берегу. Наверное, ты сочтешь это глупым, но я так долго придерживалась здравого смысла и прислушивалась лишь того, что было логично. Теперь я хочу следовать тому, чего требует сердце. Мой… мой папа всегда учил меня этому. Я стала забывать об этом со временем… — С чего ты решила, что я сочту это глупым? Думаешь, я не хочу увидеть море? Тогда зачем мне было останавливать вас? — пожал плечами Учиха, тяжело вздохнув. — Просто важно было, чтобы этого хотел каждый, а не только я. Как по мне, это и есть командная слаженность. Хоть в чем-то мы сошлись, что же, тогда пошли? — Черт! — счастливо вскрикнул Узумаки. — Как давно мы так не веселились, а, Саске? Навивает воспоминания! Я просто обожаю приключения! Как же я устал от этих правил и запретов-то! Вот она настоящая, непредсказуемая жизнь! Давайте быстрее! Наруто схватил мою ладонь, сжав ее с таким трепетом, что у меня замерло сердце. Его улыбка ослепляла. Оказывается, он был таким всегда, а я в упор не видела в нем этой жизнерадостности, доброты… искренности. В ответ я сжала его ладонь и ответила на улыбку своей. Той, которая не появлялась на моем лице с самого детства. Улыбка счастливого, открытого миру и людям человека. Он почувствовал это, ведь в его глазах читалось одобрение. Наруто такой светлый, словно лучик солнца. Такие люди согревают своей добротой других, я ощутила это, когда он позволил мне выплакаться сегодня утром на своем плече. Он сумел достучаться до той Сакуры, которая все это время страдала внутри меня от одиночества и строгости, которыми я сдерживала ее, словно пленницу. Взглянув на Саске, который все это время раздраженно наблюдал за нами, я протянула ему свободную руку. Мне захотелось подарить ему то же тепло, растопившее лед на моем сердце. «Никто не заслуживает одиночества. Каждому нужны особенные люди», — прозвучали в моей голове слова, сказанные Куренай-сенсей. — Вы что, за ручки решили взяться, как в детстве? — фыркнул Учиха. — Я в этом не участвую. Не зазнавайся, староста, мне претит твой порыв эмоций. Думаешь, что стала другой? Посмотрим, на сколько тебя хватит. Ты всегда была слаба, просто тщательно скрывала это за маской холода и отрешенности. Решила открыться этому жестокому и страшному миру? Что изменилось за два дня? Ты же нас за людей не считала. Смотрела на всех свысока, замыкаясь в себе все сильней. Так что заставило тебя передумать? Теперь мы не настолько ужасны? Ты лицемерка. Так что никогда больше не протягивай мне свою руку. Без особой надобности я не притронусь к такому человеку, как ты. Не питай иллюзий на мой счет. Голос Саске прозвучал грубо. Он с презрением заглянул прямиком в мои глаза, словно желал того, чтобы мне стало больно. В его взгляде затаилась какая-то обида и злость, которые он транслировал в каждом движении или вздохе. Наверное, за все эти годы я была слишком строга и предвзята к нему и его друзьям, поэтому могу представить, как теперь ему было не по себе от таких изменений во мне. — Людям свойственно меняться, Саске, — ровно ответила я, вызвав удивление в его холодном взгляде, — признаю, я ошибалась. Смотря на вас свысока, я пыталась держать всех на расстоянии, чтобы не чувствовать боли, но я ошибалась. Все это время я лишь грязла в скорби и тоске, думая, что ограждаю себя от этих разъедающих чувств. Я прошу прощения у вас за свое поведение. Теперь я поняла, что такие лицемеры, как я, — глубоко несчастные люди. Не находишь? Но я не позволю себе захлебнуться в этом негативе, не стану заблуждаться и дальше. Как бы ни было больно или страшно, я вновь хочу доверять. Не только вам, потому что мы вынуждены этим экзаменом. Я хочу доверять людям, хочу иметь друзей. Хочу узнать, что это за чувство «дружба» или «любовь». Я не собираюсь пускать пыль в глаза, лишь хочу изменить то, кем я стала из-за своих заблуждений. Если я тебе противна, не переживай, я не стану надоедать. Но… я обязана поблагодарить тебя, ведь, несмотря на свою неприязнь ко мне, ты всегда был снисходителен. Ты помогал мне, доверял моим словам… ты не позволял мне сдаться, волоча за собой, хотя наверняка испытывал отвращение оттого, что держал мою руку… — Я так не думаю, — перебил меня Наруто, резко притянув меня к замешкавшемуся от моего монолога Учихе. — Сколько мы знакомы, Саске? Я знаю тебя с раннего детства и могу распознать, когда ты говоришь не то, что думаешь на самом деле. Может, прекратишь строить из себя недотрогу? Или мне стоит сказать, что ты никогда не испытывал отвращения к Сакуре-чан? — Ты это и так сказал, — спокойно ответил Саске, посмотрев на меня. — Я… я все еще не доверяю тебе и не стану отказываться от того, что сказал. Но Наруто прав, я не ненавижу тебя. Мне просто все равно, так что не стоит смотреть на меня так жалостно. Мы лишь теряем время. Он начал идти в сторону от главной дороги по протоптанной тропинке, тянущейся через деревья. Мне было все еще не по себе от всего услышанного ранее, но я четко осознавала, что заслуживаю каждого слова, сказанного Саске мне открыто и без какого-либо злого умысла. Наруто сжал мою руку, расплывшись в утешающей улыбке, словно хотел поддержать без слов. Он хотел сказать мне что-то, посмотрев своим пронзительным взглядом так, что перехватило дух. Но тут его перебил топот, приближающийся к нам столь стремительно, что я дернулась от внезапного появления Учихи, который, казалось, ушел далеко вперед. — Вот, черт! — крикнул в сердцах Саске, остановившись возле нас с Наруто. — И почему я это делаю?! Вот, держи. Он протянул мне свою руку, отведя взгляд из-за смущения. Я была настолько ошарашена, что Саске поторопил меня, ведь я застыла на месте, смотря на него с открытым ртом. Он мне только что дал шанс? Неужели… мои слова сумели достигнуть его? Он захотел поверить в меня? Взгляд Учихи не был холоден, лишь слегка раздражен из-за того, как он боролся внутри себя с вихрем обрушившихся на него чувств. Сердце затрепетало, и я ощутила, как раскрываются крылья за моей спиной. Это чувство… оно такое яркое и теплое, что хочется кричать от радости, переполняющей меня изнутри. Взяв Саске за руку, я улыбнулась, заставив его мгновенно отвернуться, чтобы не видеть моего довольного лица. В коем-то веке я засмеялась так звонко и счастливо, что на глаза навернулись слезы радости. — Теперь пошли искать море, — ринулся вперед Узумаки, потянув нас за собой, словно мы были маленькими детьми. Это было неописуемое чувство свободы вперемешку с какими-то новыми, неизведанными эмоциями, кипящими внутри. Мы бежали, и я закрывала глаза, отдаваясь моменту. Ветер ласково играл с волосами, я дышала полной грудью, понимая, что мы уже совсем близко к морскому побережью. Мы выбрались на пляж, отпустив руки, но лишь для того, чтобы развести их по сторонам и побежать к волнам, которые устали ждать нас так долго. Мы напоминали птиц, махая руками, словно крыльями. Крики счастья и детской, искренней радости, вырывались изнутри. Мы смеялись и пытались перегнать друг дружку, чтобы первыми вбежать в прохладное вечернее море. Скинув кроссовки, мы вбежали по колено в воду, предусмотрительно закатив штанины костюмов. Остановившись, мы втроем зависли в тишине, наблюдая за тем, как солнце утопало в блестящей, переливающейся морской глади. Оно было спокойно, ведь этот день наконец достиг своего финала, и теперь можно было отдохнуть от всей суеты. — Седьмая команда, — прозвучал знакомый голос из-за спины, — что вы здесь делаете? — Учитель? — крикнули мы в унисон. На берегу сидел наш учитель, в поисках которого мы отправились так далеко. Он спокойно сидел у костра, наблюдая за нами с расстояния нескольких метров. Почему мы не заметили его раньше? Посмотрев в сторону, я заметила огни домов, которые начали зажигаться с наступлением вечера. Наконец до нас донеслись голоса людей, весело общающихся где-то вдали. Мы все это время находились так близко к цивилизации, не подозревая это. Кто бы мог подумать, что взбалмошное решение отправиться к морю в итоге станет самым верным? — Присоединяйтесь к костру, становится прохладно, — сказал нам учитель с некой добротой и заботой. Я была уверена, что, несмотря на маску, скрывающую половину его лица, он улыбался, вместо того, чтобы злиться на сбежавших из школы учеников. Думаю, он все спланировал, кинув нам вызов, чтобы посмотреть, насколько мы стоим победы, насколько мы заслуживаем, чтобы в нас верили. Какаши — самый неординарный, самобытный и поражающий меня своей халатностью учитель, но кажется, я стала понимать других людей, защищающих его. Он всегда дает своим ученикам принимать решения самостоятельно, какими бы они ни были. Сенсей дает нам не просто знания, он дает нам самое ценное — опыт и право выбора. Главное, научить нас принимать верные решения. — Спасибо, сенсей, — улыбнулась я, подходя к яркому, согревающему пламени костра, ведь от холодной воды вся продрогла до костей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.