Самый звонкий крик — тишина

NC-17
Завершён
929
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
49 страниц, 16 542 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
929 Нравится 17 Отзывы 219 В сборник

Часть 1

Настройки
- Итак, друзья мои. Сам Гарри Поттер попал к нам в руки. Это событие поистине восхитительно. Окружившие своего хозяина фигуры в черном одобрительно зашумели. - Вы, конечно, ожидаете, что я, наконец, завершу начатое семь лет назад. Однако, обстоятельства изменились. От Поттера требуется пожить некоторое время. Непонимание и неодобрение повисло в воздухе, но никто не осмелился выразить этих чувств во всеуслышание. Волдеморт, восседающий перед подданными, выстроившимися дугой, добавил: - Но над Поттером необходимо установить постоянный контроль. Длинноволосый блондин в маске и капюшоне вскинул голову, будто собираясь что-то возразить. Темный лорд, не обращая на него внимания, продолжил: - И я говорю не о какой-то темнице, в которой он должен находиться, нет. Мы должны взять под контроль его магию. Тишина стала исключительно непонимающей. - Есть один замечательный древний ритуал… Даже забавно, как люди иногда не замечают очевидного… Этот ритуал позволяет взять под контроль магию другого человека и вообще зачастую полностью управлять его жизнью и действиями. И называется он бракосочетанием, - по просторному залу прокатилось несколько смешков. Волдеморт не придал им значения и проговорил: - Почти все вы выросли в чистокровных магических семьях и должны знать, что до того, как видоизмениться и приблизиться к маггловскому, ритуал бракосочетания предполагал, что женщина стоит на более низкой ступени и должна подчиняться мужчине. Поэтому, даже если ее магический потенциал был больше, брак позволял мужчине его контролировать и в некоторых случаях использовать. Темный Лорд сделал паузу, будто ожидая оваций или возражений. - Кто-то из вас должен выйти замуж за Поттера. Невысказанное «но…» ощущалось уже почти физически. После нескольких секунд молчания к ногам Волдеморта бросился один из Пожирателей. Мужчина с длинными светлыми волосами поднял было руку, чтобы остановить его, но не успел. - Пожалуйста, милорд, позвольте мне. Я сделаю все, что Вы прикажете. Я справлюсь… Пожалуйста, – юноша говорил быстро, почти задыхаясь. Темный Лорд отодвинул слугу ногой: - Я не намерен доверять столь важное задание тебе, - последнее слово сочилось презрением. – Ты уже показал, на что ты способен. - Но я… я поймал Поттера, - голос Драко дрожал, будто юноша вот-вот разрыдается от отчаяния. - Это не так. Вернись на место и не испытывай мое терпение. Северус. Полагаю, ты не намерен возражать? - Я сделаю все, что прикажете, милорд, однако у меня нет опыта в подобных вопросах, - Снейп склонил голову в уважительном жесте. - Хочешь сказать, что я не могу тебе доверять? – красные глаза-щели сузились еще больше, в шипящем голосе звучала плохо прикрытая угроза. - Вы можете положиться на меня, милорд, - Снейп поклонился. - Вы же видите, он не хочет! Я справлюсь, я обещаю! – Малфой-младший снова рванулся вперед, но на этот раз отец успел придержать его за плечо. Юноша почти что шепотом добавил: – Поттер должен быть моим… - Круцио! – будто между делом произнес Лорд и, не глядя на упавшего на пол слугу, как ни в чем не бывало, продолжил: - Северус, останься. Все остальные – вон, - Волдеморт метнул пронзающий взгляд в Люциуса, нагнувшегося над корчащимся от боли сыном. Мужчина поспешил покинуть зал. - Твоя задача – просто контролировать Поттера и присматривать за ним, чтоб не сбежал. Ты сможешь отслеживать его перемещения. - Прошу прощения, но почему вы сами не… женитесь на Поттере? Безгубый рот искривился в отвратительной ухмылке: - Во-первых, в этом не будет смысла, так как женщина, а в нашем случае – Поттер, становится слабее мужчины, а если Поттер будет слабее меня, это ничего не даст. Пожиратели – другое дело. Я контролирую вас, а если кто-то находится под вашей опекой, он становится в разы слабее меня. На данный момент это самый удачный способ обезвредить нашего врага. От сводов просторного зала отразился пронзительный крик. Снейп взглянул на орущего юношу: маска съехала с лица и болталась на шее, мантия была разорвана – парень пытался зацепиться хоть за что-то в попытках избавиться от острой боли. - Ты мешаешь, Драко. Фините инкантатем! Убирайся. Через несколько секунд Малфой осознал, что пытка закончилась и, тяжело дыша, встал и, насколько смог быстро, покинул помещение. - Снова прошу меня простить, милорд, но Поттер – не женщина, как обряд поможет взять под контроль его магию? - Думаю, ты уже и сам догадался. Ритуал не может определить пол его участников. Роли распределяются согласно активности партнеров. Снейп кивнул и, поклонившись, вышел из зала с позволения своего господина. *** Несколько дней заключения, проведенного в тревожно-подавленном настроении, полного планов побега, вдребезги разбивавшихся о первый же логический довод, окончились для Гарри и Гермионы приходом двух Пожирателей, одним из которых был Питер Петтигрю. Друзей притащили в какой-то зал и их тут же обступили облаченные в черные балахоны люди в масках. Как только хватка Петтигрю на плече Гарри ослабла, он попытался аппарировать, предусмотрительно схватив Гермиону, чудом оказавшуюся рядом, за руку. Из затеи парня ничего не вышло, он снова сосредоточился и в тот момент, когда должна была произойти вторая попытка, перед его взором вдруг возникло красноглазое змееподобное лицо – Гарри не заметил, как из круга Пожирателей вышел их хозяин. - Ну, здравствуй, Гарри, - Волдеморт изобразил на уродливой физиономии подобие улыбки. Гарри промолчал – он все еще изо всех сил пытался аппарировать. - Ты не очень вежлив сегодня. - Знаешь, Том, мне просто надоело с тобой болтать каждый раз, когда судьба сводит нас. Не пора ли перейти к более активным действиям? Например, к ду… - Гарри не дали закончить. Волдеморт, откровенно издеваясь, произнес: - В этот раз, Гарри, наши желания, наконец, совпали. Что ты там предлагаешь? Дуэль? Это пошло. У меня есть идея получше, - Пожиратели засмеялись, Гарри же не мог сообразить, о чем идет речь, и взглянул на Гермиону. Она покачала головой, давая понять, что для нее происходящее – не меньшая загадка. - Так и быть, я выслушаю тебя, - Гарри просто тянул время, не переставая в уме прикидывать планы побега. В них, однако, не входила стена Пожирателей, окружающая его и Гермиону. За несколько секунд тишины, пока Темный Лорд готовился выдвинуть свое предложение, Гарри понял, что отсюда им с Гермионой не уйти и придется ждать. - Гарри Поттер, я предлагаю тебе брак. - Что? – услышанная фраза прозвучала для Гарри как набор слов. - Я предлагаю тебе вступить в брак. Несмотря на всю серьезность текущего предложения, Гарри рассмеялся: - Ты предлагаешь мне руку и сердце, Том? Это будет очень тяжело, но мне придется тебя отвергнуть – ты не в моем вкусе. В зале воцарилась гробовая тишина – слуги ждали реакции их хозяина. - Хорошая шутка, Гарри, - холодно произнес тот. – Но я говорю не о своей кандидатуре. Брови Гарри приподнялись: абсурдность ситуации заставила его забыть о том, где он находится. - Северус. Откуда-то из-за спин своих коллег выступил вперед бывший, по крайней мере, для Гарри, преподаватель зельеварения. Даже ненависть к предателю испарилась на некоторое время, уступив место всепоглощающему удивлению и какой-то нелогичной радости от столь своеобразного напоминания о Хогвартсе. Гарри подавил желание поздороваться по привычке. - Ты выйдешь замуж за Северуса Снейпа, Гарри Поттер, - произнес в гробовой тишине Волдеморт. Гарри опешил на несколько мгновений, но быстро взял себя в руки: - Я не собираюсь участвовать в твоих бредовых спектаклях, - он с силой дернул плечом и вырвался из цепкого захвата Петтигрю, тут же двинувшись в сторону выхода, скрытого от взора собравшимися Пожирателями. Однако, Поттера быстро остановили. Секунда – и он лежит на полу, связанный заклинанием. Гермиона задушено взвизгнула, но Гарри не понял, по какой причине – он пытался подняться с пола малфоевских подземелий и его обзор был ограничен. - Поттер, еще раз спрашиваю тебя: готов ли ты жениться на этом человеке? – Темный Лорд махнул рукой в сторону Снейпа. - Конечно, нет. Ты семь лет пытался меня убить, а теперь предлагаешь это? Это шутка? С чувством юмора у тебя, по правде сказать, не очень, - Гарри, наконец, смог сесть на колени и нашел взглядом Гермиону. Заломив ей руки и нацелив палочку, на манер маггловского пистолета, куда-то в висок, ее держала сзади Беллатриса. - Нет, серьезно. Я готов сразиться. Но в игры играть не собираюсь. Волдеморт рассмеялся. Как мог - сухо, рвано и ненатурально. - Боюсь, мой друг, - Гарри поморщился, - у тебя нет выбора. Гермиона вскрикнула: теперь в руке Беллатрисы Лестрейндж вместо волшебной палочки был нож, лезвие которого уже прикоснулось к изогнутой шее девушки – теперь ее держали за волосы, запрокинув голову. - Гарри, не соглашайся, не слушай их! – глядя куда-то в потолок, прокричала девушка. На юной коже проступили несколько капель крови. Садистка-Пожирательница плотоядно усмехалась, подмигнув Гарри. Юноша сглотнул, переведя взгляд сначала на Волдеморта, затем на Снейпа. - Ты ведь не оставишь в беде свою подружку-грязнокровку, правда, Гарри? Ты же хороший мальчик? – приторно-сладким голосом спросила Беллатриса, опустив голову на плечо Гермионы так, будто собиралась поцеловать ее в шею. Грудь Гермионы вздымалась в бешеном темпе, но пошевелиться девушка не решалась. – Выйди замуж за Северуса, и станешь частью нашей большой семьи. Гарри понял, что обречен. Он и его друзья еще не уничтожили все хоркруксы, и перед смертью следовало бы сообщить об их существовании кому-то из внешнего мира… Но поддержки ему ждать неоткуда. Жизнь Гермионы под угрозой, Волдеморт ощерился одной из своих омерзительнейших змеиных ухмылок, Пожиратели обступили стеной и явно не собираются расходиться, а Снейп и вовсе отводил взгляд так, словно к нему происходящее не имеет ни малейшего отношения. - Объясни сначала, зачем тебе это нужно. Ты передумал меня убивать? – спросил Гарри как можно спокойнее. Мотивы Темного Лорда для него действительно были загадкой. Но теперь, когда мозг внезапно начал работать с удвоенной скоростью, Гарри понял, что поддавшись Волдеморту и выполнив его условия, можно будет не только спасти жизнь Гермионе, но и выиграть какое-то время для поисков расколотой души монстра, впившегося в парня взглядом красных глаз. - Ты не в той ситуации, чтобы иметь право задавать подобные вопросы. Я хочу, чтобы вы поженились. Твой ответ. Гарри стиснул зубы. Он связан, нож ухмыляющейся Беллатрисы все еще у горла Гермионы. Неужели у него есть хоть какой-то выбор? Поттер набрал в грудь побольше воздуха: - Да, - ответ получился тихим и свистящим. – Только отпустите моих друзей. - Отведите грязнокровку в камеру, - Волдеморт выглядел довольным, что само по себе не сулило ничего хорошего. – Я отпущу их всех, когда ты станешь мужем Северуса. Беллатриса была явно разочарована и с большой неохотой отпустила Гермиону, с силой толкнув в спину. Один из слуг грубо взял Грейнджер за предплечье и потащил за собой. *** Гарри втолкнули в зал, в котором царил полумрак. Юноше потребовалось некоторое время, прежде чем он смог разглядеть Пожирателей у стен и увидеть, что в центре помещения на полу начерчено нечто, что про себя он окрестил пентаграммой. У одной из вершин нарисованной звезды спиной к Гарри сидел мужчина с ниспадающими на плечи блестящими черными волосами и пытался зажечь свечу какой-то лучиной. Поттеру на секунду показалось, что это его крестный, но мужчина, справившись со своей задачей, повернулся, и Гарри понял, как жестоко ошибся: на него смотрели бездонные черные глаза бывшего учителя. Снейп не произнес ни слова, только перешел к следующему углу, держа в руке горящую длинную щепку. Теперь взору Гарри предстал ненавистный профиль с выдающимся носом и некоторые другие детали: волосы Снейпа были вымыты, мантия на нем была какого-то особого покроя и больше напоминала костюм джентльмена прошлого века. Снейп снова сменил местоположение и теперь сидел лицом к Гарри. В разрезе необычно открытого для профессора воротника белело жабо с приколотой, в свете свечей отливающей зеленью, брошью. Гарри уже начало казаться, что о нем забыли, когда кто-то неожиданно положил руку на его плечо. Поттер повернул голову и тут же наткнулся взглядом на красные глаза своего заклятого врага. - Почему Поттер до сих пор в таком виде? – Гарри опустил глаза: на нем были изрядно потрепанные, грязные джинсы и изодранный в бою свитер, а грязь на руках была отчетливо видна даже в такой полутьме. - Вы все знаете ритуал, и никто не удосужился позаботиться о его соблюдении! После церемонии вы будете наказаны. Все. К Темному Лорду и Гарри подошел ближайший Пожиратель – Люциус Малфой. - Позвольте мне, милорд, - подобострастно произнес блондин. - Не забудь его побрить. И не думай, что это убережет тебя от наказания, - прозвучало вслед уходящему из зала вместе с Гарри Пожирателю. Через полчаса, за которые Гарри был насильственно вымыт, выбрит и облачен в белоснежную рубашку, не менее белоснежное белье и изумрудно-зеленую шелковую мантию («она замечательно подойдет к твоим глазам, мой дорогой»), его снова грубо затолкнули в помещение с пентаграммой. - Все готовы. Гарри и Северус, становитесь в центр, - буднично приказал Темный Лорд, и Снейп тут же повиновался. - Подожди, Том. Мне нужны гарантии того, что ты выполнишь свое обещание. Волдеморт усмехнулся: - Хочешь, чтобы я пригласил сюда твоих друзей? Гарри содрогнулся. - Нет, но твоего обещания мне недостаточно. Волдеморт жестом поманил Гарри и вывел за дверь. Ближайший проход в коридоре оказался дорогой, ведущей к темнице, в которой были заключены друзья Гарри. - Можешь убедиться, они все живы. И останутся живы и даже будут свободны, если ты не станешь делать необдуманных поступков. Гарри схватился за прутья решетки, перекрывающей вход в камеру. Шелковые рукава нарядной мантии и выступающие из-под них белые кружевные манжеты резко контрастировали с окружающей обстановкой. На шум отреагировала Луна и воскликнула: - Гарри! У решетки тут же появились все заключенные. - Тебе очень идет этот костюм, - с совершенно неуместным восхищением заявила Лавгуд. – Свадебный, да? Несмотря на всю свою любовь к девушке, Гарри мысленно проклял ее за напоминание о том, о чем и так было крайне трудно забыть, особенно когда за твоей спиной стоит «виновник торжества» - тот, из-за кого Гарри наряжен, как викторианская принцесса, а его друзей держат в клетке. Однако, Поттер смог собраться и ответил: - Да, свадебный. Друзья, пожалуйста, не давайте им ничего сделать с собой. Дайте мне знать – как угодно, если что-то будет не так. - Гарри, - выступила вперед Гермиона, - ты вовсе не обязан этого делать. Не надо. Ты же не знаешь, чем это может обернуться. За спиной Поттера прозвучал издевательский смешок. - У меня нет выбора. Пожалуйста, держитесь, - на Гарри уже была наставлена волшебная палочка Темного Лорда, прозрачно намекающего на то, что разговор пора заканчивать. - На самом деле, это было не очень убедительно, Том, - произнес Гарри, когда он и его спутник снова вернулись в зал, где юноше предстояло пройти непонятную и пугающую процедуру бракосочетания. - Довольствуйся этим. Снейп до сих пор стоял там, где ему было приказано, и легкий толчок в спину дал понять Гарри, что настало время присоединиться к мастеру зелий. Гарри обернулся: - Разве это делается так? Больше похоже на темную магию… - желание сбежать овладевало им все сильнее, лишь воспоминание о клинке Беллатрисы у горла Гермионы останавливало юношу от того, чтобы попытаться растолкать Пожирателей у выхода и мчаться, сломя голову. Гарри сглотнул. - Не волнуйся, Гарри, - издевательски протянул Том, - это просто более древний ритуал бракосочетания. Гарри собрался задать еще несколько вопросов, внезапно возникших в его мозгу, но Волдеморт нетерпеливо втолкнул его в центр пентаграммы, свечи вспыхнули, и на несколько секунд огненная стена окружила парня и его «жениха». Поттер понял, что теперь пути назад нет. Ритуал начался. Волдеморт с длинным свитком пергамента стоял перед Гарри и Снейпом, двое слуг Темного Лорда стояли за его спиной. В руках каждого из них были тяжелые металлические кубки. Волдеморт начал читать текст на латыни. Гарри ничего не мог разобрать и через некоторое время ему стало скучно. Взглянув на Снейпа, юноша понял, что тот прекрасно понимает, о чем идет речь в свитке его хозяина - зельевар побледнел больше обычного и безотрывно смотрел на Темного Лорда. Это заставило Гарри начать беспокоиться еще больше – если даже Снейпа что-то пугает в речи его повелителя, то чем происходящее чревато для Гарри? Внезапно Темный Лорд прервал свою монотонную речь и обратился к стоящим рядом с ним слугам: - Теперь поднесите им кубки, пусть пьют до дна. Пожиратели бросились исполнять приказ – и вот к губам Гарри прижимают чашу с резко бьющим в нос ароматом. Поттер постарался задержать дыхание и сделал глоток. Судя по всему, в кубке было огневиски либо что-то, подобное ему – напиток обжег горло, и по телу разлилось тепло. На дне кубков были кольца, которые было приказано надеть на безымянный палец. Волдеморт продолжил читать, но довольно быстро остановился перешел на родной язык: - Северус Тобиас Снейп, готов ли ты стать мужем Гарри Джеймса Поттера? - Да. - А ты, Гарри Джеймс Поттер, готов стать мужем Северуса Тобиаса Снейпа? Все происходящее казалось Гарри совершенно нереальным, и он, словно во сне, тихо произнес: - Да. Пламя снова вспыхнуло, определив границы пентаграммы. Еще пара слов на латыни, и, наконец, заключительная фраза: - Приступайте. Гарри ничего не мог понять. Он взглянул на Снейпа, но тот отвел взгляд, при этом приблизившись к юноше на очень некомфортное расстояние. Парень отступил назад, но за спиной вспыхнула стена огня, обдав Поттера горячим воздухом. Бежать было некуда. Снейп преодолел образовавшееся расстояние и тут же поднес руки к вороту Гарри. - Что вы делаете?! – воскликнул юноша. - Это – часть ритуала, Поттер. Он должен окончиться соитием. - Что? – почти взвизгнул Гарри и почувствовал, как на секунду его поглотил исходящий откуда-то изнутри жар. Снейп, как ему показалось, тоже что-то заметил, так как отшатнулся, но все же не отказался от своей затеи избавить Гарри от мантии. Он делал это осторожно, стараясь не прикасаться к коже юноши. Когда Гарри был раздет, Снейп взял его за плечи, чтобы повернуть к себе спиной, но тут же отдернул руки – и юношу, и зельевара будто обожгло открытым огнем. На коже парня остался красный след. - Ну, что там у вас? – прозвучал, словно сквозь вату, недовольный голос Волдеморта. - Его… кожа… - Гарри впервые видел Снейпа в таком смятении и тут же вспомнил, как на первом курсе от его прикосновений погиб профессор Квирелл. Зельевар, однако, к сожалению Гарри, явно не собирался рассыпаться в порошок. - Северус, ты должен завершить ритуал. - Да, мой господин, - Снейп достал палочку и наложил на себя незнакомое Гарри заклинание и продолжил начатое – с силой надавил на плечи Гарри, заставив встать сначала на колени, затем на четвереньки. Кожа юноши в местах прикосновений горела огнем. Затем, по шуршанию одежды, Гарри понял, что Снейп разделся. Крепко вцепившись в бедра юноши, бывший профессор резко, без какой-либо подготовки для Гарри, вошел в него. Поттер вскрикнул и почувствовал, что жжение теперь разливается внутри него, заполняя каждую клетку тела нестерпимой болью. Пытка длилась недолго, но для Гарри это показалось вечностью. Кончив, зельевар тут же отпустил парня - заклинание спасало самого профессора от обжигающей боли только частично. Как только капля семени Снейпа коснулась пентаграммы, пламя свечей в ее вершинах колыхнулось и тут же погасло. - Теперь он принадлежит тебе, - голос Волдеморта оказался неожиданно громким. Ритуал был окончен.
929 Нравится 17 Отзывы 219 В сборник
Отзывы (1)