***
3 октября, 2000 год Все, что случается под покровом ночи, утром кажется призрачным. Будто вот-вот рассеется, как сизая дымка, стоит только солнцу набрать силу. Оставив только нечеткие воспоминания, которые исчезнут в суматохе следующего дня. Трясущейся рукой забрав свою палочку и сдав связку ключей и фонарь на выходе из Азкабана, боясь даже поднять на охранника взгляд, Гермиона все еще думала, что спит. Что скоро она откроет глаза и опять будет пялиться в потолок, разочарованная возвращением в реальность. Возвращением из одновременно лучшего и худшего на свете сна. Из сна, где тот, кто клялся никогда не прикасаться к ней, оставил отпечатки своих ладоней по всему ее телу. Такие ощутимые, будто реальные. То легкие и дразнящие, будто он хоть на секунду задумывался о том, чтобы — боже, какой абсурд — соблазнить ее. То грубые и отчаянные, будто от того, с какой силой он вгонит пальцы ей под кожу, зависела его жизнь. То исступленно дрожащие, будто ей удалось доставить ему удовольствие, которого он еще не испытывал. Это просто не могло быть правдой. Гермиона с испугом, сковывающим сердце, ждала, когда же она проснется. Ждала потолок спальни. Широко распахнутые глаза. Молчание, когда в действительности хочется зарыдать. Но вместо побелки на потолке был колкий ветер, обдавший лицо холодом: он разбудил и ее, и улыбку, которую она прятала весь остаток ночи, патрулируя первый и второй уровни. Все правда. Все правда. Все правда. Ей даже не захотелось себя ущипнуть. Третий уровень она трусливо и спешно, будто вор, заслышавший вой полицейской сирены, покинула по лестнице у камеры***
Дом встретил ее рассветными лучами солнца, пробивавшимися через окно, подобно тюльпану, что прорастает через асфальт: такая погода в Лондоне начала октября — большая редкость. Как и улыбка на ее собственном лице. Погода словно улыбалась Гермионе в ответ. Словно сама жизнь наконец улыбалась ей, потому что никак иначе она не могла описать то, что все нити, тянувшиеся к ее мечтам, вдруг связались у нее в руке тугим узлом. Накинув на плечи халат, висевший на крючке при входе, Гермиона с радостью стала на четыре дюйма ниже — скинула туфли. Громко выдохнула. Медленно прошла на кухню — почти вслепую, запершись внутри своего сознания. Сгорая дотла от каждого… «Так ты себе это представляла?» «Хорошо тебе?» «Громче, блять». «Громче». Жестокий шепот Малфоя — зажженная спичка; Гермиона — пергамент, облитый бензином. И сильные пальцы, которые она все еще чувствовала у горла, поднесли огонь к краю листа. «Хочешь быть хорошей девочкой?» Пергамент съежился, объятый пламенем. Она на автомате пощупала пухлый металлический чайник — горячий. Бросила во френч-пресс ложку молотого кофе и попыталась залить его кипятком — попыталась, потому что расплескала воду. У нее была весомая причина. «Для хорошей девочки у тебя слишком торчат соски». Низ живота закрутился спиралью, а белье моментально стало влажным, и это, последнее, заставило щеки полыхать так, будто к ним приложили раскаленные угли. Гермионе определенно не помешал бы… душ. Потому что единственным способом «очищения» ночью стала рука Малфоя, одернувшая ее юбку. Возможно, он тогда сделал это неосознанно, даже не задумавшись, но… Он стер с ее ягодиц свои следы. Это воспоминание не помогло — стало только хуже. А глоток горячего кофе — горького — подбросил внутреннему пожару дров. Гермиона уже повернулась к холодильнику за молоком, как вдруг наткнулась взглядом на Рона, облокотившегося на барную стойку. Выпустила кружку из рук. Кухню наполнил звон разбитой посуды. Горячий кофе растекся по полу, намочив чулки. Зашипев, Гермиона отпрянула к сухим половицам, поджав болезненно пекущие пальцы ног. Рон вопросительно поднял бровь, выглядя при этом больше обиженно, нежели заинтересованно. — Где была? Она все еще находилась в оцепенении от неожиданности. Спазм сковал горло, не пропуская слова. Но превозмогая это — превозмогая закладывающий уши гулкий стук сердца, Гермиона откашлялась и ответила: — На дежурстве в Азкабане, — заметив, что к выгнутой брови Рона присоединилась вторая, она быстро добавила: — Случайно вышло. — Ты не предупредила, — упрек. — А как бы я это сделала? — вдруг огрызнулась она. — У меня были только фонарь и ключи от камер: палочку отобрали на входе. Рон пожал плечами, словно сдаваясь — принимая ее объяснение, и подтянулся на локтях по барной стойке, заглядывая вниз. Пробежался глазами по тому, что осталось от кружки и утреннего кофе. — Я так понимаю, дежурство прошло не ахти? Заданный им вопрос прозвучал как минимум полуутверждением, и Гермиона усмотрела в этом некую иронию. — Лучше, чем я ожидала, — проговорила она, и оцепенение, вызванное неожиданностью, окончательно сошло на нет. Правда и ложь внезапно смешались в одном флаконе, так что она едва могла различать их. Рон вновь пожал плечами, но уже с долей скепсиса: что, мол, хорошего можно встретить в коридорах Азкабана? Ох, Рон… Ты даже не представляешь. Боясь, что улыбка выдаст ее, Гермиона сосредоточилась на разбитой кружке: подхватив со столешницы палочку, шепнула: «Репаро» — и удалила бытовым заклинанием остатки кофе. Она прислушалась к себе, ожидая, когда же чувство вины захлестнет ее: станет чем-то большим, чем тот первый укол — будто случайно коснулась острия иголки, — который она ощутила в груди, только заметив Рона. Гермиона изменила ему — с виду, чистая правда. Но внутри почему-то было так спокойно и ровно, точно на море в безветрие. Словно этой ночью она наконец поступила правильно. Словно все полтора года до этого — конечно, ночи можно было пересчитать по пальцам, — она изменяла самой себе. — …на плите. — Что? — Гермиона вздрогнула, вернувшись в реальность. — Завтрак, говорю, на плите. Рон кивнул на конфорки за ее спиной — повернувшись, Гермиона обнаружила на одной из них сковородку, незакрытую крышкой. Половина яичницы с беконом — значит, он уже поел. Это принесло облегчение, за которое ей почему-то даже стыдно не стало. Еще не склонившись к плите, Гермиона уже была уверена, что на белке блестит слизь: Рон всегда недожаривал. — Давно приготовил? Думаю, ее стоит немного подогреть, — Гермиона потянулась к шкафчику с посудой за крышкой, параллельно включая плиту. Длительное время не слыша ответа, Гермиона обернулась к Рону: он застыл в той же позе — сидя на барном стуле, чуть горбясь, водрузив локти на стол, — и выжидающе на нее смотрел. Гермиона удивленно подняла бровь, но почти сразу мысленно усмехнулась: точно, и как она могла забыть? — Спасибо, Рон. Веснушчатое лицо моментально растянулось в довольной улыбке. Он что-то сделал — получил благодарность. Миссия выполнена. Еще вчера эта его черта казалась забавной, не более, но сейчас отчего-то подняла в груди волну раздражения. А как бы повел себя Малфой, приготовь он ей завтрак? Первым делом пустил бы себе в лоб Аваду, но все же… Вряд ли он сидел бы перед ней в молчаливом ожидании похвалы. Скорее он подошел бы к ней сзади — точно как ночью — и отрывисто, с раздражением спросил бы: «Понравилось, Грейнджер?» Она бы замерла, от изумления растеряв слова. «Понравилось? Говори». Малфой резко развернул бы ее к себе за плечо, взбешенный отсутствием ответа — это было бы видно по огню у него в глазах, — и потребовал бы… — Эй! Ты меня вообще слышишь? Давление чуть выше локтя казалось слишком реальным, чтобы быть лишь фантомом. Она моргнула — взгляд сфокусировался на вороте белой мужской рубашки. Стремительно подняв голову, Гермиона столкнулась с Роном лицом к лицу. — Тебя снова «не было», — пусть он улыбался, но смотрел и говорил обвиняюще. Как и всегда, когда она погружалась в себя, — он даже придумал этому название. Тебя «нет». — Я… задумалась об отчете для миссис Стрэттон. — Желудок будто сделал внутри нервный кульбит: Гермиону беспокоила ничтожность расстояния между их телами. — Его нужно сдать к завтрашнему вечеру. — Ты справишься, я уверен. — Рон отпустил ее локоть и вдруг потянулся вверх, заставив ее пройти очередное испытание: не скривиться, когда он мягко заправил ее непослушные волосы за ухо. Еще вчера Гермиона считала этот жест милым знаком внимания. Сегодня же он казался ей почти неосязаемым — слишком медленным, слишком легким, слишком не таким. Сегодня он раздражал. — Я встречу тебя с учебы, — кончика носа коснулось его прохладное дыхание. Мятная жвачка? Только почистил зубы? А не все ли равно? — Не засиживайся там допоздна. — Это зачем? — она среагировала моментально и резко. Недовольство, поднявшееся в голубых глазах, будто ил со дна реки, осело так же быстро, как и возникло. — Только что рассказывал, — покачал головой Рон, наклоняясь к ней. — Но, знаешь, так даже лучше: пусть будет сюрприз. Когда его напряженная улыбка коснулась ее щеки возле губ, у Гермионы перехватило дыхание. «Хочешь быть хорошей девочкой?» Благо Рон отстранился раньше, чем она решила оттолкнуть его: это повлекло бы за собой невероятную обиду. Впившись глазами в магниты на холодильнике — Каир, Париж, Флоренция, Рим, — она пробормотала что-то вроде: «Ого. Буду ждать» — и принялась считать минуты до того момента, когда Рон наконец покинет их квартиру, бросив ей на прощание… — Закрой за мной! Следующий вдох дался Гермионе много легче, чем предыдущий, несмотря на то, что в нос ударил запах горелой яичницы.***
Когда вечером, при встрече, Рон потянулся поцеловать ее, Гермиона извинилась, сказав, что весь день ничего не ела. Двигаясь рядом с ним по Стрэнд, Гермиона отстраненно поддерживала беседу о последних новостях из «Пророка», стараясь все-таки больше слушать: о том, как прошел их с Гарри традиционный субботний вечер в баре, обо всех тех удивительных вещах, с которыми Рон сегодня столкнулся на рейде… Она еще ни разу на него не взглянула: делала вид, что страшно увлечена попытками разглядеть Темзу в узких просветах между домами, магазинами и оживленными ресторанчиками. И неважно, что до реки был еще целый квартал. Только когда из глубины домов показались сверкающие буквы «Савоя» — величественное здание казалось еще масштабней из-за мягко подсвеченных в темноте окон, — Гермиона замерла, с опаской глядя на вход. Нет — пожалуйста — пусть сюрпризом Рона окажется не романтический вечер в отеле, не ужин при свечах, не громадная вычурная кровать с одним одеялом на двоих… Все, о чем она сейчас просила Годрика: пусть этого не случится. Пусть, иначе она не выдержит. Желание немедленно вернуться домой разрослось в груди, как дьявольские силки, и опутало легкие. — Ты чего застыла? — мягко, но с легким недовольством окликнул ее Рон. — Нам дальше. Раньше, чем успела это проконтролировать, Гермиона выдохнула так облегченно, словно до этого держала на плечах небо, а теперь наконец сбросила свою ношу. Обернувшись, заработала удивленный взгляд. Вот черт. — Просто устала на учебе, — помотала она головой, быстрее продолжив путь. — Хотела перевести дух. Рон пожал плечами, ровняясь с ней, и Гермиона непроизвольно сжала руку в кармане пальто: ладони в тепле успели взмокнуть, но подставлять их прохладному — удивительно приятному для октябрьского вечера — ветерку она по понятным причинам отказывалась. — Так куда мы идем? — спросила она, прервав неловкую тишину. В действительности ее не особо интересовал ответ — больше тяготила пауза: воспоминания о прошлой ночи только и ждали, когда разговор сойдет на нет, чтобы заполонить голову. «Скажи это». «Скажи, что скучала по мне». — А ты догадайся, — в голосе Рона отчетливо слышалась улыбка, которая была сейчас абсолютно — раздражающе — неуместна. Слишком явный контраст с бунтующими мыслями. Буквально война. — М-м… Сомерсет-хаус? — выдала Гермиона первое, что пришло на ум. Рон и художественный музей? Правда? Самой не смешно? Будто подслушав, о чем она думает, Рон мягко рассмеялся: — Твоя вера в меня умиляет, но нет — сегодня у нас по плану другой вид искусства. Мысленно пробежавшись по карте близлежащих кварталов, она предположила: — Театр? — Рон одобрительно хмыкнул, и она решила продолжить изображать заинтересованность: — Друри-Лейн? — отрицательный кивок головы. — Королевский на Ковент-Гарден? — И снова мимо. Лицеум, — объявил он таким голосом, словно только что заработал для Гриффиндора минимум сотню очков. — Разве там играют не только «Короля Льва»? — осторожно поинтересовалась Гермиона, побывавшая на этом спектакле еще в прошлом году, под Рождество, вместе с родителями. Определенно, тогда она делилась впечатлениями с Роном: взахлеб, до глубины души восхищенная постановкой. Вдруг — она вздрогнула. Рон ладонью коснулся ее лопаток и подтолкнул по направлению к уходящим ввысь резным колоннам театра, предваряющим оживленный вход. Так быстро? Годрик. Она даже не успела… Морально подготовиться? Выдумать причину, чтобы не идти? Сквозь гомон собравшихся на ступеньках зрителей до нее донесся ответ Рона: — Ну что тут скажешь? Ты как всегда права: «Король Лев» и есть наша сегодняшняя цель. — Гермиона сама уже убедилась в этом, ведь со стен театра на нее смотрели карикатурно суровые хищники, изображенные на красном фоне. — У нас места в первом ряду, между прочим. Между прочим. — Как чудесно. Он всегда говорил именно так: ненавязчиво, но настойчиво, чтобы — не дай Мерлин! — его старания не остались незамеченным. И если раньше Гермиона относилась к этой особенности его характера с улыбкой — пусть натянутой, но все же улыбкой, — сейчас она стиснула зубы, подавив в себе желание закатить глаза. Каждое слово, которое сегодня произносил Рон, било по ней прицельно — в самую точку. Будто ее угол зрения изменился кардинально всего за день: Гермиона заметила в поведении своего… парня больше недостатков, чем за девять лет их знакомства. Еще вчера она бы только фыркнула в ответ на попытки Рона произвести впечатление, максимум — отпустила бы едкий комментарий, дабы спустить его с небес на землю, а потом, посмеиваясь, наблюдала бы за тем, как он дуется напоказ. Еще вчера это вызвало бы в душе тепло, максимум — легкий налет неудовольствия. Сегодня же Гермиона покрепче сжала палочку в кармане пальто. «В следующий раз я хочу сделать это на кровати», — Малфой внутри нее протянул это с упреком, словно напоминая, чем она должна сейчас заниматься. Но вместо страниц Закона об уголовном праве пальцы цеплялись за тонкую подкладку карманов, чтобы помешать Рону переплести их руки, если он вдруг того захочет. — О, смотри, кто там! — привлек он ее внимание, указывая на кого-то в очереди. — Бэлл и Каннинг! Пойдем поздороваемся? Рон опустил ладонь ей на поясницу раньше, чем Гермиона успела хоть как-то отреагировать. Она невольно вздрогнула, потому что в памяти тут же всплыл похожий жест Малфоя. Более настойчивый. Требующий, чтобы она прогнулась глубже. Тогда она не дрожала. Дыши. Проследив за рукой Рона, она действительно заметила у подножия лестницы Кэти Бэлл, широко и искренне улыбавшуюся какому-то высокому темноволосому парню. Кажется, Гермиона пару раз сталкивалась с ним в министерском лифте. Она помахала Кэти, едва заставив себя прикусить язык и не сделать Рону замечание за то, что он просто невоспитанно ткнул в них пальцем. Каждое слово. Каждый жест. Гермиона балансировала на грани своего безграничного терпения. — Нет, ну какая встреча! — Рон обошел ее и приблизился к Кэти. Приобнял ее, а затем пожал ее парню руку, смеясь: — Кал, приятель, вот стоило уходить с работы, чтобы встретить тебя здесь? — Вы работаете вместе? — поинтересовалась Гермиона, поравнявшись с ними. Кэти быстро чмокнула ее в щеку, а «Кал» улыбнулся, легко подхватив ее ладонь под пальцы. Где-то Гермиона читала, что по правилам этикета стоит здороваться именно так. Она улыбнулась ему в ответ. — Калидус, — мягко произнес он низким голосом, и кажется, не будь у него бороды, Гермиона смогла бы разглядеть ямочку на щеке. — Да, мы с Рональдом вместе стоим на страже порядка. Рон внезапно хмыкнул: — Ага. Не знаю, как ты, Кал, а я полирую свою палочку каждый день. Гермиона вытянулась как струна — по телу пополз жар стыда. Она не оборачивалась к Рону, но и так была уверена, что слышала в его интонации укоряющие нотки. Она не сомневалась, что Кэти и Калидус тоже уловили намек: их короткий наигранный смех и удивленные лица красноречиво свидетельствовали об этом. Желание испариться отсюда заполнило ее всю и наверняка отразилось на лице, но Рон, похоже, даже не обратил внимания. — Кстати, вы где сидите? — спросил он как ни в чем не бывало. — Ой, не помню, — задумчиво нахмурилась Кэти. — Кали, ты?.. — Вроде в пятом ряду, — он полез в карман. — Сейчас скажу, — выудив оттуда два билета и пробежавшись по ним взглядом, ответил: — Вру, четвертый ряд, пятнадцатое и шестнадцатое. Вы где-то рядом? Гермиона заранее знала, что будет дальше. Рон приосанился и будто бы между прочим вздохнул: — И да, и нет. Я решил взять нам билеты в первом ряду. Конечно, такие места вышли очень недешево, но зато теперь Гермиона сможет рассмотреть все вблизи. — Как чудесно, что я уже видела «Короля Льва», правда? — яд сорвался с языка раньше, чем она сумела его сдержать. Раньше, чем она захотела его сдержать. Во многом потому, что больше она не хотела. Она рывком развернулась к Рону — тот помрачнел, напряженно косясь на их собеседников. Но Кэти и Калидус, несомненно, были куда воспитанней его: они тут же вежливо извинились и засобирались вслед за очередью — ох, Рональд, ну какая незадача, — медленно ползущей вперед. Краткий миг — и он перевел на Гермиону предупреждающий и, возможно, даже просящий взгляд. Давай, мол, не при всех. Гермиона усмехнулась, качая головой. И повысила голос: — Раз уж билеты стоили так дорого, Рональд, думаю, ты найдешь, кому продать мой. А если тебе все же не повезет — пришли мне счет. Я оплачу. Она оступилась и кубарем полетела вниз — за грань своего безграничного терпения, с виду зашагав прочь от театра спокойно и с гордо поднятой головой.