ID работы: 10277144

Предал и проиграл

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
5
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Сразу после полуночи где-то в городе... — И? У тебя есть товар? Корабль прибывает через три дня! — Подожди немного! Я только со вчерашнего дня этим занимаюсь. — Ну и? Послушай, мой друг, если корабль придёт, а у меня не будет товара, я сделаю из тебя фарш! Мои клиенты в Миртане желают, чтобы оплаченный ими груз был доставлен, поэтому не подведи меня. — Не дёргайся, ты получишь свой товар вовремя! — Надеюсь на это, друг мой. Ранним утром... Рангар бежал так быстро, как бегают только спасая свою жизнь. Совершенно не понимая, что происходит, уходил по узким улочкам Портового квартала. Его преследовали... преследовал тот, кого он никогда раньше не видел. «Вот пакость — всего лишь зашёл в портовую таверну, чтобы промочить горло, и внезапно случается такая хрень! Почему такое дерьмо всегда происходит именно со мной?» Он продолжал бежать, преследователь наступал на пятки и не отставал. Сердце Рангара стучало так быстро, что он уже мог слышать и чувствовать его. Он не знал, куда повернуть... независимо от того, по какому пути он бежал, он, похоже, не мог вырваться из этого лабиринта узких тёмных переулков. Следующий поворот, который выбрал Рангар, оказался неправильным — он угодил в тупик, окружённый высокими стенами, и понял, что это конец. Он повернулся и посмотрел в тёмные, решительные глаза своего преследователя. — Что я тебе сделал, господин? Прошу тебя, умоляю, отпусти... Нет ответа... Рангар опустился на колени и закрыл глаза, по щекам его катились слезы. Внезапно он услышал звук, который, как он надеялся, не прозвучит... что преследователь не зайдёт так далеко. — Пожалуйста ... не надо этого делать... Забери всё, что у меня есть, только не делай этого... Больше Рангар не успел ничего сказать, потому что меч преследователя пронзил его. Он распахнул глаза и снова наткнулся на неумолимый взгляд преследователя. Дрожащим голосом он спросил его: — За что? Ну почему? Однако преследователь не ответил. Острая боль пронзила тело Рангара, он едва мог дышать, и все же это ещё был не конец. Его дух упорно боролся со смертью, и его мысли, которые только что бушевали как безумные, теперь превратились в управляемую, сложную головоломку. Но внезапно преследователь вырвал меч из груди своей жертвы, быстро присел на корточки и зажал ему рот. Рангар чувствовал бесконечную адскую боль и попытался закричать, но незнакомец все так же зажимал ему рот... Он не мог дышать. Был слишком слаб, чтобы дышать, он потерял сознание ... Полдень... — Вот и я, мастер Гарад... — Да, Клаус, вчера тебя не было довольно долго, — ответил Гарад, который как раз устроил перерыв на обед. — Да уж, празднование начала моей новой жизни немного затянулось. Могу я чем-нибудь помочь? — спросил Клаус и сел за стол. — Нет, как я уже сказал, сегодня у вас выходной. В конце концов, я и вчера не позволил тебе работать, ты пока не дошёл до изготовления настоящего меча. Неожиданно в дом кузнеца вошёл Лотар в сопровождении паладина и трёх стражников, которые остановились у двери. — Мастер Гарад, мы должны забрать Клауса! — крикнул Лотар, обнажая меч. Гарад вздрогнул при виде клинка и быстро встал. — Демон тебя побери, Лотар, что это должно означать?! — Твой ученик подозревается в убийстве. Сейчас он арестован, а затем должен предстать перед судом! — Я не совсем понимаю... Что это значит, Клаус? — Гарад огорчённо пожал плечами, но не получил от своего нового ученика ответа.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.