Первая и последняя любовь. Книга 1

Перевод
G
Заморожен
34
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
115 страниц, 29 654 слова, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 3 Отзывы 14 В сборник

Глава 20. Фокусы

Настройки

Суббота, 8 февраля

— Проснись, Т/И, уже 11. Гермиона ткнула меня в бок, пока я не сказала «просыпаюсь», застонав. Я закатила глаза. — Есть что-нибудь о тайном саботаже? Гермиона покачала головой. Я выругалась. — Мы никогда не найдем этого человека. Ничего не случилось, что дало бы мне или Гермионе какие-либо подсказки, кто отравил Фреда. Но Гермиона постоянно напоминает мне, чтобы я постаралась забыть об этом, но это продолжает ныть в глубине моего сознания. Не стоит говорить этого Гермионе. Я уже знаю, что она будет читать мне нотации. Хотя мне все еще было не по себе, я была рада, что теперь встречаюсь с Фредом. Удивительно, но я почувствовала облегчение. Может быть, я думала, что смогу защитить его больше, если мы двое будете встречаться. Теперь я точно знала, что он не попадется ни в какую ловушку, в которую его заманит какая-нибудь девчонка. Я вспомнила свое кольцо с динозавром и улыбнулась. А еще я вспомнила, что после уроков фотографировалась с Фредом и кольцом. Кто знает, может быть, эти фотографии нам еще пригодятся. Это подняло нам настроение. Фреду, похоже, нравилось видеть меня счастливой. Когда я, сияя, спустилась по лестнице, он тоже улыбнулся. — Доброе утро, Фредерик, как поживаете? — спросила я, беря его за руку и стаскивая с дивана. Он бросил на меня странный взгляд. — Очень хорошо, мэм, спасибо, — он обнял меня за талию. Я отвернулась, ухмыляясь. Я не хотела, чтобы он видел мое пылающее лицо. Когда мы пришли на завтрак, Гермиона, Гарри и Рон уже ушли. Я смутно догадывалась, что они делают, но не зацикливалась на этом. Джордж хихикнул рядом с Фредом. Я посмотрела на него, и он засмеялся еще громче. — Что? — спросила я, надув губы, и Фред со вздохом покачал головой. — Теперь будет странно, что вы, ботаники, делаете это, — объяснил он, ухмыляясь. — Мы этого не делаем! — я спорила, возмущалась. — Все не так, всмысле... — спросил Джордж, притворяясь озадаченным. — Я имею в виду, встречаетесь... — Грязная девчонка, — пробормотал Фред, ухмыляясь. Я закатила глаза и ткнула его в бок. — Ты не можешь ничего сказать об этом! Он посмотрел на тебя. — Что это значит, миссис Т/И? Я не ответила, просто откусила кусочек мюсли. После завтрака мы с Фредом вышли на улицу, чтобы позаниматься с Гектором. Плохая идея. На улице было холодно, но я не возражала, потому что была в рубашке, свитере и пальто. Правда, ноги у меня совсем замерзли. Я сидела, скрестив ноги, на земле, прислонившись спиной к стене замка. Фред лег, положив голову мне на колени. Я играла с его волосами, положив книгу по трансфигурации на землю перед собой, чтобы можно было учиться. Гектор летал вокруг маленького одуванчика. — Знаешь, Фред, тебе тоже надо учиться. Тест в понедельник, — я перевернула страницу. — Нет. Я слишком занят, пялясь на свою девушку. Я прикусила губу. — Это не оправдание. Он играл с молнией на моей куртке, пока я массировала его голову пальцами. — Это оправдание, если она достаточно хорошенькая. — Так ли это? — На самом деле она слишком хорошенькая. Ты слишком хорошенькая, знаешь? Он придвинулся ближе, и я притворилась, что не заметила, как покраснела. — Очень мило с твоей стороны, Фредди. Он застонал в ответ. Я облизнула пересохшие губы, внезапно почувствовав жар. И наслаждение. Очень мило. Ох-ох. Давай сохраним эту семейную дружбу. Я не возбуждена, я просто смущена? Тьфу. Иногда я тебя ненавижу. Я сглотнула. Фред закрыл глаза. — Вы собираетесь спать, мистер Уизли? Он покачал головой. Затем, застав меня врасплох, он слегка приподнял голову и поцеловал меня в бедро. А потом еще раз. Я фыркнула и приподняла его голову, чтобы он мог посмотреть на меня. — Что ты делаешь? Я слишком молода для тебя. — Мы одного возраста. — Мистер, мне 16. Это слишком рано. По крайней мере, подожди, пока мы не повзрослеем. — Хорошо, хорошо, но когда мы вместе, я не сдерживаюсь. Он положил голову мне на бедро и снова поцеловал. Я закатила глаза. Он был безнадежен. Впрочем, и я тоже.. Потому что меньше чем через три минуты, когда Фред продолжал целовать мои бедра и Гектор не смотрел в мою сторону, я не выдержала и крепко прижалась губами к его губам. Он прикусил мою губу, ухмыляясь в ответ на поцелуй, и я отстранилась, задыхаясь. Как раз в тот момент, когда он подумал, что я сдаюсь, я толкнула его на землю и снова поцеловала. Через некоторое время мы перестали целоваться, а после этого я пошла в библиотеку с Гектором, чтобы наверстать упущенное, поскольку только что доказала, что больше не могу учиться рядом с Фредом. Он слишком отвлекает, но в хорошем смысле. Несмотря на то, что я изо всех сил старалась сосредоточиться, я продолжала думать о предстоящем празднике: Дне святого Валентина! Он же День всех влюбленных, до которого осталось всего 6 дней. Я получила подарки для Фреда, хотя начали встречаться мы только в январе. И да, я уговорила свою маму прислать немного денег, которые я хранила в своей комнате, чтобы можно было пойти в Хогсмид и купить кое-какие вещи. Я действительно не могла дождаться дня святого Валентина. Хотелось, чтобы Фред разволновался из-за своих подарков. Хотелось, чтобы он был так доволен в тот день, потому что знала, что люблю его.
34 Нравится 3 Отзывы 14 В сборник