ID работы: 10278530

Предательница

Гет
R
В процессе
121
автор
Размер:
планируется Макси, написано 155 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 78 Отзывы 37 В сборник Скачать

Глава 5. Проблемная личность

Настройки текста
Примечания:
      Утро выдалось нелёгким, но вскоре всё наладилось. Почту отправить Аманда могла без труда, купив ворона или сову или одолжив её у кого-то. В будущем Хогвартсе единственным домашним животным был кот.       Бабушка Аманды Полина по линии отца являлась чистокровной русской волшебницей, вышедшей замуж за магглорождённого английского мага Этьена. Мама же была английской колдуньей древнейшей семьи Вильгельм, образованной в восьмом веке. Мелисия в девятнадцать лет сбежала из дома ради жизни с любимым мужчиной. Родственники были негативно настроены по отношению к данному браку. Они отвернулись от Мелисии сразу, как узнали о пренебрежении ни разу не испорченной кровью, выжгли и вычеркнули из всех семейных книг и альбомов. Аманда со своим младшим братом Альфредом, тем не менее, жила у них во время каникул, ведь узнав о смерти дочери, бабка с дедом приняли это как шанс нормально воспитать внуков. Аманде доставалось не так сильно, ведь она была хороша в теории и в бою. До шестого курса родственники упорно обучали внучку и вбивали в мозги, что ей ни в коем случае нельзя повторять отвратительную ошибку матери.       Скорее всего, из-за русских корней вороны и были неравнодушны к Аманде, ведь в России маги использовали именно этих птиц как способ отправки почты. Качество и скорость доставки не страдали, напротив — необычное отношение к выбору пернатого помощника сыграло на руку иноземным колдунам. Аманда так же имела при себе ворона и не понаслышке знала о преимуществах использования именно этих птиц.       Разложив вещи из сумочки, Аманда надумала вздремнуть. Укутавшись в тёплое одеяло, она поспала около двух часов.       Ещё минут десять поворочавшись в кровати, Аманда решила пройти по Косой аллее в надежде отыскать совиную почту. Пришлось нехотя слезать с постели и, не глядя на пол, пройти в ванную комнату. Искупавшись, Аманда собрала свои растрёпанные кудри в косу, надела любимые чёрные джинсы и того же цвета блузку. Покрутившись у зеркала, пришлось с горечью осознать, что такое не принято сейчас носить. Поменяв обожаемую одёжку на чёрные штаны и красный тонкий свитер, Аманда накинула тёмно-синюю мантию с широченными рукавами.       Переложив галлеоны из дряхлого мешочка в сумочку, оказалось куда удобнее поместить накопления в карман. Пианино в коридоре манило несостоявшуюся музыкантку. Папа учил Аманду играть, и, хоть это и было маггловским занятием, ей очень нравилось, и с разрешения отца она решила взять несколько уроков. Аманда упорно старалась, поэтому смогла добиться хоть каких-то успехов. Получалось не идеально, но вполне сносно.       Семья Аманды была небедна: бабушка завещала отцу все деньги, и когда она умерла, всё наследство перепало на семью Аддерли. После смерти мамы Аманда переехала к другой богатой бабке. Вильгельмы приняли решение вернуть в альбомы и фамильные древа Аманду и Альфреда, но Мелисию, а уж тем более Майкла, никто даже не вспоминал. Для маленькой Аманды было сильным ударом потерять любимых бабушку Полли и дедушку Этьена. Мелисию убил Волдеморт, а Полину и её мужа бросил на растерзание пожирателям смерти. Семьёй Аманды были очень сильные волшебники, даже в свои годы нисколько не утратившие сноровку. Даже Беллатрису одна Полли с легкостью порвала бы на кусочки.       Аманда спускалась по полукруглой лестнице. Здесь очень приятно пахло, и само заведение оказалось очень уютным. На часах была половина двенадцатого — магазины и лавки уже должны быть открыты. Аманда подошла к стойке, где женщина сидела в большом красном кресле и ни на что не реагировала.        — Извините! — Ответа не последовало. Миссис Маршман, как было написано на её одежде, будто умерла. Аманда решила предпринять крайние меры и слегка потормошила женщину за плечо. Та так и не проснулась.       Аманда вышла из отеля, и перед её глазами предстала неблагоприятная картина: стёкла пяти лавок напротив были разбиты вдребезги.       «Кого-то или что-то искали, либо там ходил какой-нибудь блаженный магглорождённый волшебник…»       Присмотревшись к вещам, хаотично разбросанным по тротуару, Аманда разглядела свою любимую книгу про растения.       «Лучше не трогать, а то вдруг что испорчу. Всё-таки, Дамблдор говорил, что ни в коем случае не лезть к предметам и людям, к которым я буду отношусь. Лишнее слово, и я не появлюсь на свет!»       Перепуганные люди шарахались из угла в угол и плакали. И только сейчас Аманда поняла, что кого-то убили. При внимательном осмотре шести трупов, явно убитых «авадой кедаврой», оказалось, что среди погибших был продавец книжной лавки, у которого Аманда покупала все свои книжки.       «Если в будущем он не был убит, то, значит, сюда вмешалась я. Но как именно я к этому причастна? Может, не нужно зацикливаться на этом? По крайней мере, можно попробовать. Но ведь из-за меня погибли шесть человек…»       Аманда, поняв, что стоит на одном месте уже минут десять, отошла на безопасное расстояние и стала наблюдать. Ничего интересного или странного не происходило: лавки вокруг уже были закрыты, а люди оплакивали погибших.       «Но кто это сделал? И зачем…»       Аманда в мгновение ока оказалась на другой части Косого переулка. Тут ещё шастали прохожие, и магазинчики были открыты. Внезапно из-за спины Аманды вышли те самые люди в мантиях, что несколько дней назад сидели в маггловском ресторане.       «Ну, подумаешь, бывает, что натыкаешься на волшебников в неволшебном месте. Да и Косая аллея — сборище всех волшебников Лондона, здесь кого угодно можно встретить!»       Но те молча окружили Аманду. Только волшебники начали браться за руки, как Аманда поняла, что они хотят сделать, и, не думая, куда, трансгрессировала.       Она оказалась в своём доме, но, увы, не в том, который любила. Это было фамильное поместье семейства Вильгельм. Сейчас оно выглядело… немного иначе. Стоило только Аманде попытаться встать, как её спину пронзила невыносимая боль.       «Неужели расщепило? Не может быть!»       Ещё ни разу в жизни Аманду не расщепляло после трансгрессии. Всё вокруг окутал мрак, и последним, что удалось услышать, оказались беспокойные знакомые голоса

***

      Аманда открыла глаза, но сразу же закрыла их вновь. Спина ныла.        — Гляньте, очнулась наконец, — послышался женский скрипучий голос. — Ну что ты, принцесса на горошине, откуда такая?       Это был уже более нежный вопрос, обращенный к Аманде. Отвечать она не была настроена.        — Давайте её в больницу. — Тон был мягким, но в нём слышалось некое раздражение.       — Что с ней случилось? — Как Аманда поняла, это была её прабабушка.       — Расщепило, как понимаю. Так, говори, какими судьбами ты здесь, и ступай! — рассерженно буркнула хозяйка дома.       — Извините, я… я хотела трансгрессировать в место неподалёку, но сбилась и… вот. — Обе женщины раздражённо посмотрели на Аманду.       — Что делать с тобой будем? Вызвать целителей, что ли…       — Да, я была бы очень благодарна. Большое спасибо, — лепетала Аманда, уже зная следующий вопрос. Другая, неизвестная Аманде девушка, отошла за поле зрения.        — Как зовут-то тебя? — напоследок спросила пробабушка Мэри. В этот раз Аманда приняла решение сказать настоящее имя.       — Аманда… Андерсон, — тихо ответила девушка.       — Ясно с тобой всё. — После этих слов около старого диковинного камина, где потрескивали дрова, с еле слышным хлопком трансгрессировали две молодых и одна взрослая целительница.       — Здравствуйте. Что стряслось? — строго поприветствовала присутствовавших старшая.       — Мисс Андерсон, по её словам, нечаянно тут оказалась. Расщепило, — вредно пояснила Мэри.       — Вы… Маглорождённая? — последнее слово целительница произнесла так тихо, насколько это было возможно.       «Что? Чёрт возьми, какая тебе разница? Я понимаю, моя-то бабушка, Малфои всякие, но не целительница же!»       После этого вопроса Мисс Вильгельм, ожидавшая самого «мерзкого», стала в упор смотреть на Аманду.       — Нет, что вы, я полукровка, конечно! — Вокруг все будто выдохнули, хотя Аманда и сказала это с долей странноватого сарказма. Спина не прекращала ныть и болеть, приходилось выгибать место расщепления. А то и руку подкладывать: не понять, почему, но так было легче. Только сейчас Аманда заметила кое-как перевязанные прямо поверх мантии живот и спину.       — Прекрасно, надеюсь, вы понимаете, что если бы ответ был иным, то я бы не смогла помочь вам в больнице святого Мунго. Отслежка идёт по сей день. Кошмар. Всё ради вашей безопасности, — пояснила свой не очень тактичный вопрос старшая медсестра. — Подайте вашу руку, мисс Андерсон, мы трансгрессируем безопасным и безболезненным способом в больницу. На вашу рану и на не до конца восстановившиеся после неудачной трансгрессии нервы это никак не повлияет.       «Странные термины у целителей, нервы тут то причём… но вмешиваться не стоит, все-таки им лучше знать. Что за безопасная трансгрессия, почему я про неё не знала?»       Аманда подала руку девушке и, не успев ничего почувствовать, оказалась на удобной железной койке Святого Мунго. Палата была пуста, на шесть коек лишь одна Аманда. Три целительницы стояли напротив. Одна из них, молодая, ушла прочь, ничего не сказав.       — Всё хорошо? — для вежливости поинтересовалась, как Аманда поняла, главная, хотя было видно, что она знала ответ. — Да, прекрасно. Спасибо большое.       — Вот и отлично, сейчас тебе принесут лекарства. С твоими родителями можно как-то связаться, или ты уже совершеннолетняя?       — Да, — не успела договорить Аманда, как за дверью появилась та девушка, что ушла с колбочками в руках, и прервала беседу.       — Мисс Андерсон, к вам хочет зайти один молодой человек. Вы уже сообщили кому-то о своём пребывании в больнице? — спокойно проговорила вошедшая.       «Что за молодой человек? Кому я удосужилась рассказать о своём местоположении? Странно».       — Мисс, вы хотите, чтобы он зашёл, или… сначала предпочьтёте переодеться? — настойчиво попыталась достучаться девушка до Аманды, пока она витала в своих мыслях.       — Я бы хотела… не надо его пускать. — Целительницы секунды три смотрели на Аманду ошеломлённо, но потом две из них попрощались и вышли. Девушка, что осталась, закрыла комнату на ключ, поставила зелья на прикроватную тумбочку и приказала снять блузку с мантией. Аманда сделала всё, как попросили, и надела простой бежевый лифчик. Целительница недолго поводила палочкой над чужой спиной, и боль слегка утихла. После употребления необходимых зелий Аманда провалилась в сон.       На следующий день она уже подготовилась уходить. С собой ничего не было, ведь сумочку она оставила в номере. Медсёстры пообещали тем же безопасным способом трансгрессировать Аманду обратно в отель. Всю ночь её поедало любопытство: кто же к ней пожаловал, как только она очутилась в больнице?       — Здравствуй, Аманда, — обратилась к ней та приятная девушка-лекарь. — Ты точно хочешь уходить сейчас? Твоя рана не до конца зажила.        — Да, я понимаю, но мне срочно надо, — отозвалась Аманда.       — Хорошо, но помни: месяц ты должна обойтись без трансгрессии. Есть вероятность летального исхода после такой раны. Я выдам тебе обезболивающих зелий на случай, если рана откроется. И, напоследок, тебе стоит избегать активного образа жизни хотя бы месяц. — Ловетт вздохнула и дала руку. Аманда, ничего не ответив, протянула свою, и вот, без всякой боли и тошноты они уже были в «Клыке Мантикоры». Целительницы через секунду рядом уже не оказалось.       Аманда подошла к стойке и обомлела, поморщившись. Мёртвая миссис Маршман в той же позе, что и позавчера, сидела на широком кресле.       «Но кто мог это сделать, кому она так насолила? И что, в этом заведении нет ни одной души, что увидела бы мертвую женщину? Так, Мерлин, надо сообщить об этом министерству! Да хотя бы людям неподалёку…»       Аманда рванула за своей сумкой и любезно постиранными работниками Святого Мунго мантией и блузкой.       В магазине домашних животных «Волшебный Зверинец» было уютно: отовсюду ухали филины, а по полу ходили кошки. Мистер Брикман, пухлый низенький старичок с начисто выбритой лысиной, владелец магазина, взглянул на Аманду и продолжил читать «Пророк».       — Извините! — Аманда потревожила Брикмана. — Там, в гостинице… «Клык Мантикоры», там умерла женщина. Миссис Маршман.       Лицо Брикмана скривилось от ужаса. Владелец магазина молча встал и двинулся в сторону выхода. Аманда решила не идти за Брикманом.       В этом магазине, как она помнила, была бесплатная совиная почта. Аманда прошла за небольшой расчетный стол к большой двери. За ней находились пёстрые филины, что сидели на веточках, приделанных к стене. Комнатка оказалась маленькой: судя по всему, изначально это должен был быть чулан.       Аманда достала из сумочки письмо от Дамблдора, пером подписала «Аманда Андерсон» и отдала в лапы белоснежному филину. Тот замешкался, потом потребовал вкусность. Конечно, у Аманды в сумке это имелось. Сунув в клюв филину кусок печенья, Аманда пронаблюдала за тем, как тот с энтузиазмом уткнулся в потолочную решётку. Отворив защёлку, Аманда выпустила птицу. Оставалось только надеяться, что сюда можно было зайти, и что Аманду примет директор Диппет.       Многие лавки были напрочь заколочены изнутри; некоторые окна были разбиты, но, несмотря на это, по оставшимся магазинам бродили волшебники и дети, закупавшиеся к новому учебному году. В гостинице уже никого не осталось. Аманда поняла, что с самого начала так и было. Раз так… Аманда зашла за стойку и, не осознавая происходившего, открыла внутренний ящик ключом, лежавшим на книжной полке, и достала деньги. Миссис Маршман больше не было в живых, а мертвецу галлеоны ни к чему.       «Боже, я сейчас совершила преступление…»       В ящике лежало около ста галлеонов. Аманда оглянулась на окна и убежала наверх.       «Мерлин, я же гриффиндорка, а не какая-нибудь слизеринка… ну, я точно не с Пуффендуя, значит, можно быть нечестной. Странная логика, ну да ладно…»       Комната была вся завалена; колонна, что закрепляла кровать с потолком, оказалась на полу, а на том месте штукатурка вместе с бетоном сыпалась до сих пор. Все книги вывалили и порвали. Занавески были также разодраны, а широкий подоконник перевёрнут. Одежда Аманды всё же лежала на кровати. Постельного белья вообще не было видно. Каждая доска на ламинате последовала примеру подоконника.       «Однозначно что-то искали и нашли. Это что же получается, Господь существует? Наказал за грехи?»       Шкатулка лежала под одной из изуродованных книг. Пустая. Кольца не было.       «Только не это, опять. Что же теперь делать? Украл его точно он. Но как он узнал, где я живу, зачем оно ему? Из вредности, чисто безделушка понравилась, забрать охота просто так, или продать? Других причин и быть не может. Реддл по рассказам Дамблдора упёртый, но не настолько же, чтобы отслеживать какую-то девку и перегребать чью-то комнату только ради кольца…»       Аманда, сама не своя, сложила книжки и одежду в сумочку и пошла вниз.       «Ну что же это такое, с этим несчастным колечком… лучше бы это была цепь, честное слово, задушилась бы».       И вот снова. Косой переулок, люди. И тут вдруг Аманде попался он. Она протёрла глаза руками: неужели? Или это только показалось? С такими буднями и до шизофрении недалеко. Зачем — не понятно, но Аманда расплелась и оставила длинные кудрявые волосы лежать на плечах. Можно было подумать, что это являлось попыткой выглядеть красивее при виде Тома, но нет — лишь коса была туго затянута, что не создавало приятных ощущений. После этого манёвра Аманда буквально отлетела к прилавку рядом и вляпалась головой в полку. Тем временем Том Реддл направлялся в ту же сторону. Быстро развернувшись, Аманда, не посмотрев на название магазина, зашла и захлопнула дверь.       Маленький живой колокольчик сверху чуть не разорвался от счастья, без умолку крича «добро пожаловать». Это был магазин мантий, но не тот, в котором Аманда обычно покупала свои. Посетители отсутствовали, что показалось странным: всё-таки, скоро должен был начаться учебный год, и на улице ходили дети, закупаясь необходимым. Одинокая продавщица сидела в углу, перебирала значки факультетов. Кажется, она не очень обрадовалась Аманде.       Через большое окно она увидела, что происходило на улице: Реддл завернул и вот-вот должен был зайти. Аманда, тут же пригнувшись, отбежала в дальний угол и спряталась под мантии. Они чем-то пахли, не как те, что покупала Аманда. Судя по всему, она попала в магазин мантий из рук в руки. Похоже, Том не был так уж хорошо обеспечен, раз шёл в этот прилавок, либо же собирался убить ту пухлую тётушку в розовом пальтишке и забрать ту бусину, что висела у продавщицы на ухе.       Если бы Том заметил Аманду, скрючившуюся в углу под поношенными мантиями, это стало бы самым позорным случаем в её жизни. Реддл уже был на пороге. Том подошёл к стенду с мантиями в разделе «XL» в противоположном углу. Спустя минуту-две, когда у Аманды уже начали трястись ноги от такого напряжения, а руки вообще отняло, Реддл поднял голову и широким шагом двинулся к стенду, где сидела Аманда, даже не оглядываясь ни на что. Тому неоткуда было знать, что она пряталась именно там.       Аманда уже видела его ноги и затаила дыхание.       «Когда он уйдет… Что ему здесь понадобилось? Ещё и стоит, руками не шевелит… будто бы умер».       Лица Тома Аманда не видела, но и так знала, что он задумался о чём-то. Секунда, и вот Реддл сунул руку меж мантий, касаясь головы Аманды, и трансгрессировал.       «О боже, он знал, что я здесь… Мне нельзя трансгрессировать. Что сейчас будет…»       Перед глазами всё поплыло. Аманду начало тошнить, и она уже не видела, где оказалась. Спину начала разъедать неприятная мокрая субстанция. Кровь. Боль захватила Аманду с ног до головы.       «Надо же, угораздило так, что не оправлюсь минимум месяц. Неизвестно, что со мной случится…»       Последние мысли Аманды были о словах медсестры «летальный исход». Но тут рассудок начал постепенно возвращаться к Аманде, и первое, о чём она подумала, не открыв глаза, было «загробный мир».       Точных событий вчерашнего дня Аманда не помнила, но про смерть не забыла. В глаза ударил яркий белый свет. Ещё минуты две-три Аманда пыталась привыкнуть к таким изменениям. Попытавшись сесть и разглядеть обстановку получше, она почувствовала, как в спине закололо с такой силой, что, чуть ли не парализованная, Аманда опустилась обратно, не смея даже сдвинуть головой.       Вдруг в лицо прилетело что-то плоское и твёрдое. Письмо. Да ещё и попало прямо в глаз. То, что только что прилетело, Аманда не трогала. Страшно было даже глаза приоткрыть, а тут… Аманде в руку кто-то аккуратно, но в то же время настойчиво, положил маленький бутылёк. Аманде заложило уши от непонятного звука. Он повторился ещё раз. Теперь расслышать стало легче, ведь Аманда настроилась на это.       Низкий бархатный мужской голос велел «выпей». Была не была — она зажмурилась и поднесла жидкость ко рту. Если уж это был яд, то хуже не стало бы: Аманда и без того уже овощ. Она залпом сглотнула содержимое пузырька, и её озарило облегчение. Это было простое обезболивающее зелье.       «Опять больница?..»       — Где я? — вырвалось у Аманды. Хрипло, полушёпотом, но она всё же говорила. Это доставляло ей адские боли.       — Доигралась? — хохотнул тот же мужской голос. Уж больно знаком он был, но Аманда никак не могла вспомнить его владельца. На это она посчитала лишним отвечать. — Даже не интересно, кто тебя сюда притащил? Если бы не я, твой труп бы ещё сто лет гнил в том переулке.       Внезапно слух снова начало резать, только причиной был уже не тот парень, а резко включившиеся радио.       — Спустя столько времени мракоборцы нашли убийцу трёх магглов Реддлов, причём он сам сознался в убийстве. И это был никто иной, как вышедший из ума алкоголик Морфин Мракс. Мы не можем знать, что заставило его пойти на такой отчаянный поступок: в памяти его будто напрочь стёрты все подробности. А также, Косой переулок перестал быть безопасным местом, седьмое убийство за одну неделю…       Аманда не понимала, о ком и о чём шла речь, но точно знала, что после этих новостей парень, что сидел у её ног, вскочил и со всей дури ударил по радиоприёмнику, чтобы тот заткнулся. Что же так разозлило незнакомца? Аманда больше не выдерживала незнания — последней каплей стало то, что наглец сел обратно ей в ноги. Аманда пересилила боль, поднялась и обомлела.       Воспоминания прошедшего дня вернулись.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.