Сказ о принце Славояре, душе его мятущейся, и Алекзандре, сыне графском

PG-13
Завершён
18
автор
Размер:
104 страницы, 34 773 слова, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
18 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник

Часть 6

Настройки
Сгрузив с подноса кувшин, и, расставив перекус, Мари, поклонившись, вышла. Принц оказался перед непростым выбором: остаться на шкафу охранять «добычу» или всё же спуститься к столу. Граф расположившись с кубком в кресле напротив, насмешливо поглядывал в его сторону. В конце концов, решив, что пропитание важнее, принц слетел вниз. Пока ворон ел, Сэнди начал привычно рассуждать вслух, незаметно перейдя к воспоминаниям о наболевшем. – Вот, кстати портрет, который ты… Ладно мы… Короче, потом достану. Просто представь: волосы чёрные, как смоль. Глаза, светлые, как прозрачная вода в лесном ручье. А голос… Неспешно пощипывая пирог, принц внимательно прислушивался к рассказу графа. Со своей бывшей невестой они познакомились на очередном приёме в соседнем герцогстве. Слоняясь по бальному залу, поддерживая по настоянию матушки светские беседы ни о чем, и, через раз отклоняя обещания следующего танца, граф уже начал откровенно скучать, когда его внимание привлекли звуки хлопков. В малой зале молодая хозяйка развлекала гостей домашним музицированием. Заслушавшись, граф замер у порога: сплетаясь с мягким звуком клавесина, чистый высокий голос звенел под сводами потолка. Чуть печальная мелодия, проникая в самую душу, словно призывала следовать за собой к чему-то прекрасному, неведомому и возвышенному. Гуляя по саду они проговорили тогда до темноты. Полностью очарованный манерами и красотой герцогини, граф готов был сделать предложение прекрасной хозяйке замка чуть ли не посреди зарослей шиповника, но вовремя вспомнил, что не захватил кольца. Почти каждый день, после, Сэнди писал длинные письма, полные нежнейших эпитетов, восторгов, а изредка и рифмованных признаний, и, некоторые из них, даже решался отправить. Ответные вести доходили до замка не слишком быстро, но в паре строк, написанных, к слову, весьма изящным почерком, он усматривал, как минимум расположение к его персоне и взаимный интерес. Но когда, заручившись, родительским согласием, и подготовив дорогие подарки, граф уже собирался ехать свататься, казалось бы, незначительное досадное недоразумение, полностью перечеркнуло все его надежды и мечты. Собирая на кухне дорожную сумку, Сэнди оглядел заваленный провиантом стол и потянулся к кульку с орехами. Мельком взглянув на обертку, он вдруг побледнел, и помчался искать Мари. Добрая, но склонная посплетничать, девушка обычно была в курсе всех новостей в замке. – Где вы это взяли?! – потрясая перед носом перепуганной служанки бумажным свёртком, допытывался взъерошенный и разозленный граф. – На ярмарке. Джек утром ездил за покупками, – ничего не понимая, та просто старалась не заплакать. – Разыщите мне его, сейчас же! Явившийся перед графом садовник, в обязанности которого также входило ездить на рынок в город, потоптавшись на месте, снял шапку. Покосившись на вазу с орехами, стоявшую около графа на столике, он растеряно почесал в затылке и продолжил рассказывать. – Так это.. Ваша светлость. У кузины своей брал. Они на ярмарку давно товар возят, не сомневайтесь. Всё-таки при замке служит, а у соседей нынче урожай богатый. – У каких соседей? – выскользнув из рук графа помятый листок, плавно спикировал к ногам Джека. – Да те, что за лесом – Джек поднял и вежливо протянул лист обратно, – там у них хозяйка больно славная. Она моей кузине и вещи иногда отдает, и бумаги на растопку, и всякое… – На растопку – тихо повторил Сэнди, невидяще смотря перед собой. Джек переступил с ноги на ногу и тихонько кашлянул. – Ступайте – очнувшись, махнул рукой граф, и тут же опомнился: – Стойте! Вы знаете, что тут написано? – Да я признаться не смотрел – Джек повертел в руках обертку, – больно размыто и неразборчиво. – Хорошо. Езжайте сейчас на ярмарку, найдите вашу кузину и, если у неё остался товар в такой же «размытой» бумаге, скупите всё. – Постойте, и скажите внизу, чтобы не подавали карету. Я еду один. *** – Ну, простите их, граф – скрывшись за веером, ласково выговаривала герцогиня, – она девушка простая, грамоте не обучена. Перепутали стопку. С кем не бывает. – Так то Вы цените мои послания – горько усмехнулся Сэнди. – Ах, право. Если Вас так расстроил подобный пустяк, я готова вернуть Вам все Ваши письма. Герцогиня хлопнула в ладоши и приказала вошедшему слуге: – Велите принести мою шкатулку. – Ну, что? Вы более не злитесь? Сэнди грустно пробежался пальцами по листам, перевязанным надушенной атласной лентой и молча уставился в окно. Шурша расшитым цветастым платьем, герцогиня встала из кресел и подошла ближе. – Останемся добрыми друзьями, граф? Через силу улыбнувшись Сэнди кивнул. – Вот и славно. И заметьте, я даже не прошу Вас возвратить мой портрет – с мягким укором прибавила герцогиня, подавая руку для прощания. Коснувшись затянутых в тёмно-вишнёвую перчатку тонких пальцев, Сэнди выпрямился: – Боюсь, мы не увидимся больше. Могу я просить… – О чём же? – Спойте для меня, как в тот раз... Звонкий девичий смех эхом прокатился по зале: – Как же трагично у Вас это прозвучало. Мгновенно вспыхнув, Сэнди направился было к дверям. – Ну-ну, граф, я не хотела Вас обидеть и с удовольствием исполню Вашу просьбу. *** – И, знаешь, я уверен, она отдала мне их, даже не читая. Вскочив, Сэнди подбежал к столу и, порывшись в бумагах, продекламировал: – «Вы когда-то смогли, всё так просто испортить, но я Вас не виню, но я Вас не виню…». Из последнего, что отправил. – Вот как можно, обладать таким талантом, быть такой прекрасной и такой с-с-...-стервой? – окончательно рассердившись к завершению собственного монолога и схватив со стола нож для писем, граф вдруг метнул его в дверь. Прибор отскочил и со звоном упал на каменный пол. «Ого» уважительно подумал принц, вовремя успев пригнуться, только сейчас заметив несколько поцарапанное дерево. – Ой – Сэнди глянул на затаившегося ворона. – Прости. Не зашиб, хоть? – Крра – несколько настороженно донеслось в ответ. Приходя в себя Сэнди медленно обвел взглядом комнату. – Я тогда на балу, как раз в этой куртке был. Любимая вообще-то. И ткань мягкая. И удобная. Ай, ладно, всё равно низ от камзола потерся. Тащи к себе, если хочешь.
18 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник