ID работы: 10280502

Тихая Гавань

Джен
Перевод
R
Завершён
57
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
315 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 53 Отзывы 32 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
      Ледяные голубые глаза смотрели на надгробие, нежная улыбка играла на губах, пальцы играли с цветком.       - У нас всё хорошо, мой друг, – мягко сказал он. – Малиэль недавно стала бабушкой, у Нарувира теперь есть дочь, и Каладель наконец-то остепеняется. Мой отец и Кирион присоединились к нам прошлым летом, они поселились рядом с Хитель и Гвауром. Мой отец восторгается правнуком, а скоро начнёт и праправнучкой. Аэвон начал тренироваться с мечом, хотя это в основном для спорта и ничего большего. - Гэндальф всё ещё скучает по твоему обществу, когда курит трубку, но он наслаждается тем, что пристаёт к Галадриэль и Келеборну, так что тебе не о чем переживать. Я думаю, что Груинор скучает по тебе больше всех – не считая меня, без сомнения, вы были самыми родственными душами. Он всё ещё старый холостяк, и я не думаю, что его статус когда-нибудь изменится. Пенгон и Робен живут вместе, впрочем, нет никого, кроме их самих, кто бы смог понять через что им пришлось пройти в жизни.       Он покраснел и опустил глаза, почёсывая голову с глупой усмешкой на губах. - Ты, наверное, смеёшься там, наверху, где бы ты ни был, но… Фанес беременна девочкой. Мы назовём ее Эмелин, как и планировали много лет назад… до того, как всё случилось. – Леголас фыркнул, в его глазах мелькнула боль, он глубоко вздохнул, криво улыбаясь.       - Без сомнения, все гадают, где я сейчас, – продолжал он. – Но Фанес всегда знает, где я. Тепло расцвело в его груди. – Я просто хотел прийти и сказать тебе, что здесь всё в порядке… Я так бы хотел, чтобы ты увидел всех нас, старый друг… Общение закончилось так давно…       Он протянул руку и начертил имя Гимли на надгробии, смотря вниз на имена Сэма, Фродо и Бильбо. Все они собрались здесь, на поляне. Цветы ацеласа росли на их могилах, а виноградные лозы взбирались на надгробия.       - Леголас?       Он поднял глаза и увидел, как Фанес входит на поляну, положив руку на слегка округлившийся живот и улыбаясь ему. Она подошла к нему, когда он сидел перед могилой Гимли, и положила руку ему на плечо, её феа сразу же приникла к нему и наполнила его теплом.       - Эй ты, старый негодяй, – сказала она с улыбкой на губах, глядя на надгробие Гимли. – Мне очень жаль, но мне придётся ненадолго одолжить своего мужа.       Леголас встал в ответ и положил цветок, который вертел в руках, ей за ухо, одарив жену любящей улыбкой. Он привлёк её к себе, приблизившись на мгновение, нежно поцеловал и, положив руку ей на живот, почувствовал, как малыш внутри захватывает его энергию и черпает из него силу.       - Пойдем, все ждут нас, – мягко сказала она, протягивая ему руку.       Они вместе вышли с поляны, Леголас оглянулся один раз, и последовал за ней с миром в сердце. Идя через лес, они вышли через просвет в деревьях на большую поляну у водопада. Все собрались там и, увидев их, замахали. На траве было расстелено большое одеяло, рядом стояли корзины с едой и вином. Нарувир и его жена стояли у бассейна под водопадом, наблюдая за плескающимися в воде детьми.       Леголас почувствовал, как на его губах расплывается улыбка.       Он был дома.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.