ID работы: 10280752

Под юбкой не Джульетта

Слэш
NC-17
В процессе
68
Размер:
планируется Миди, написано 24 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 31 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 4. Сердцу не прикажешь

Настройки текста
— Не заходить ко мне! — зло крикнул Феликс, забегая в свою комнату и громко захлопывая дверь. Зная настойчивость родителей, юноша закрылся на защёлку. Оставшись наедине со своими мыслями, рыжий быстро потерял запал и гнев сменился отчаянием. Что ему теперь делать? Ликс прислонился спиной к двери и сполз на пол, закрывая лицо ладонями. — Как же вы не поймёте? Если я продолжу этот маскарад, то рано или поздно меня раскроют и это станет не просто позором… Король ведь может и казнить меня… — осевшим от печали голосом говорил Фел сам себе, так как никто его больше не услышит. Впрочем, если бы и услышали, ничего не изменилось б, так как в этом доме его слова и лапы кроля не стоят. Когда Ли успокоился, на что у него ушло немало сил, он решил что нужно лечь спать, ведь хочет он того иль нет, ему придётся отправиться во дворец. Проснувшись пораньше, чтобы дражайшие папенька с маменькой не докучали и не лезли со своими напутствиями, парнишка начал собираться. Он сам выбрал наряд, подобрал к нему чулочки и туфли, сделал подходящую причёску, но не стал делать макияжа, ведь при дневном свете его лицо будет прекрасно видно, а соответственно подчёркивать ничего не нужно. Дорога в замок на верном скакуне придала сил, свежий воздух и прохладный ветер в лицо остудили голову, расслабляя. Никаких проблем по пути не было, поездка прошла гладко. И вот Феликс уже у ворот замка, еле слышно выдыхает, решаясь на то, чтобы схватиться за железные прутья, но в это же время их уже открывают с другой стороны. — Ох, вы приехали госпожа Фелиция! Я рад что вы всё-таки приняли приглашение Его Величества. — проговорил Хан, а Ликс лишь успел поднять голову и робко кивнуть, после чего последовал за Джисоном. — Кстати, ваш кузен… — Минхо… Что-то случилось? — невольно удивился Фел, на что Сон стал его успокаивать, мол всё хорошо. — Просто он… — Ну не томите, господин Джисон. Говорите, как есть. — откровенно нервничал Ли. В голове у него было множество мыслей. Не уж- то Мин решил рассказать лучшему другу наследного принца что рыжий на самом деле парень? Паника охватила всё существо юноши и не отпустила аж до тех пор, пока они не дошли до тронного зала. — Вы меня вообще слушали госпожа? — возмутился сын главы королевской стражи. На что Феликс нервно взглянул и отрицательно мотнул головой. — Ох, ладно, понимаю. Нервничаете из-за встречи с Его Величеством и Его Высочеством? — Не то слово… — не моргнув глазом соврал Ли, хотя его опасения в принципе были связаны с этим. Слуги открыли роскошные двери в залитый светом зал и Феликс зашёл туда один, оставляя Джисона позади. — Дорогая Фелиция! — сразу же послышался радостный голос принца, который подбежал и заключил рыжего в крепкие объятия. — Госпожа Ли младшая, рад, очень рад лично с вами познакомиться. — улыбаясь девушке, как родной, начал король. — На банкете вы поразили меня вашими манерами, вашей красотой и мастерством танца! — восхищённо похвалил её он. — Ах, здравствуйте Ваше Высочество. И вам доброго утра, Ваше Величество. — сглотнув, взолновано подал голос Фел. — Прошу прощения, это правда что вы вызвали меня по случаю… — Верно! По случаю вашего будущего бракосочетания с моим сыном! — уверенно заявил король. — Знаю, это всё очень быстро и неожиданно, но вы мне очень нравитесь, прелестная Фелиция… — смущённо сказал Хёнджин. Ли лишь нервно хихикнул, выпав в осадок от таких серьёзных намерений. Мысленно юноша уже распрощался со своей жизнью, ведь теперь стало ясно: В какой бы момент парень не признался в том, что он не леди, а джентльмен… Его всё равно казнят. Он достиг, что называется, точки невозврата. Хочешь жить, умей вертеться, поэтому Ликс взял себя в руки, успокоился и нежно улыбнулся. — Что ж, почту за честь стать невестой наследника престола. — Какой блестящий ответ, юная леди! — восторженно воскликнул король. — Тогда вы останетесь жить в замке до свадьбы! — О кролики лунные, вы действительно согласились, Фелиция! — счастливо молвил Хван. — Тогда давайте я проведу вам экскурсию! — Конечно, думаю это мне очень пригодится. — пролепетал парень, желая просто поскорее уйти от правителя, потому что его предвкушение заставляло Фела чувствовать себя… Ну очень нехорошим человеком, мягко говоря. Когда врата в зал монахов закрылись, Хан с облегчением выдохнул и, с чувством выполненного долга, направился куда глаза глядят. Фелиция так и ничего не объяснила Джи, поэтому он стал размышлять и самостоятельно искать ответы на интересующие его вопросы. Проходя мимо пустующих покоев, он услышал внутри одних из них какой-то шум, отчего юноша резко повернул голову и замер. Сон даже не сразу заметил что двери, около которых ему пришлось остановиться, были не закрыты. Не успел он понять происхождение звуков, как почувствовал на своей руке чужую, которая дернула его в бесхозные комнаты, закрывая за ним дверь на крючок. — Я сейчас… Минхо?! — удивился Джи. — Зачем все это… Что за прятки…? — Тихо, Хани. — яростно прошептал Хо, прижимая брюнетка к стене, заставляя его сглотнуть. — Ч…Что ты делаешь? — только и успел пролепетать брюнет. Мин поддался вперёд, к желаемым губам, проводя нежно по щеке своей большой ладонью. Лишь когда Ли отстранился, а Джи покраснел настолько, что его от мака в саду было не отличить, шатен начал говорить. — Во первых, привет бельчонок, а во вторых нам нужно кое — что обсудить, а именно две вещи. — Я тебя слушаю. — уверенно и быстро отреагировал Джисон, кладя руки на плечи, ухмыляясь. — Я хочу точно знать, что между нами. Ты ведь должен меня понять, мой отец хочет видеть невестку, и уже подбирает кандидатов на роль моей жены, однако он понимающий, хранит тайну другой семьи и снисходительно к этому бреду относится, так что если наши отношения серьёзные, он примет тебя как моего любимого человека. — быстро выпаливает Хо, явно нервничая, ведь каждому будет больно в случае отказа. — Котёнок, все хорошо, я тебя понял. Честно говоря, я в тебя влюблён уже несколько лет, так что подумай своей головушкой каков мой ответ. — посмеялся младший, переместив лапки на шею Ли. — А второе что? — Мой отец рассказал мне кто мог организовать покушение на королевскую семью и даже дал перерисовать чертежи подземелья под замком, с указанными на ней тайными ходами. — коротко чмокнув в нос новоиспеченного любовника, рассказал Мин. После этого джентльмены подошли к столу и стали вместе изучать чертежи. Принц был просто вне себя от радости и от него лучилась во все стороны позитивная энергия. Он очень много говорил, рассказывая с мельчайшими деталями. И успевал он это всё прямо на ходу, буквально летая по своему родному дому. Феликс был заворожен этой необыкновенной аурой своего спутника, к тому же он пытался запоминать хотя бы простые названия посещённых помещений, в общем ему было вовсе не до тревожных мыслей. Кстати, план замка у рыжего в голове упорно отказывался складываться. Ему никак не удавалось к чему-то привязаться, он путался в хитросплетениях коридоров, комнат и лестниц. Юноша в принципе не мог сориентироваться, ему даже стало казаться что этот особняк, сделанный по истине с королевским размахом, был длинною в сотню карет и высотою в столько же, проще говоря в глазах Ликса он был попросту бесконечен. Картины и узоры на стенах смешались в одну кучу, к этому прибавлялись какие-то колонны, окна, шторы, столики с вазами и цветами, кровати с прикроватными тумбочками, зеркала… Образовывая в мозгу Фела кашу. От всего этого великолепия, роскоши и обилия блёсток у парня начала кружится голова. Он и подумать не мог, что после имения его семьи, что-то сможет так его поразить. Снова поворот, за ним ещё один и ещё… А сколько предстояло увидеть, узнать и понять помимо всего прочего… В конце концов, Феликс не выдержал. — Воздуха…– сдавленно проскулил он и был услышан. — Ох, милая моя Фелиция… Устали? — Хван так быстро замер, обернулся, поймал в объятия и отреагировал, что казалось будто, не смотря на его приподнятое настроение в совокупности с увлечённым повествованием, он прислушивался едва ли ни к малейшему трепету ресниц его леди. — Мы как раз у веранды, давайте же я вам покажу сад. О нём не нужно говорить, его нужно чувствовать. Подставлять лицо весеннему ветерку, слушать щебетание птиц, наслаждаться журчанием ручейка, прогуливаться по мостикам… Вкушать бурлящую жизнь дикой природы. Воспользовавшись случаем и мысленно невероятно ликуя, Ли вдохнул полной грудью свежий воздух, невольно расплываясь в улыбке, зачаровывя этим итак по уши влюблённого наследника престола. — Знаете, боюсь, я никогда не устану восхвалять вашу красоту. Возможно, даже посвящу вам стихи. Конечно, не забыв предварительно научиться их писать. — подшутил над собой Его Высочество. Рыжий лишь покраснел, отводя взгляд в сторону. — По-моему, вы куда прекраснее, господин Хван. — поддавшись романтике момента и собственным крепчающим чувствам, прошептал нежным, словно шёлковое одеяние, голосом он. — Очаровательная моя леди… Вы сбиваете моё сердце с ритма… Порою я начинаю опасаться, что оно проломит мою грудную клетку и просто выскочит наружу… — также тихо и ласково отвечает блондин. В следующее же мгновение, Фел ощущает как руки старшего увереннее обвивают его талию и прижимают к себе. Юноше не остаётся ничего, кроме того, чтобы уложить свои руки чуть ниже плеч принца. Джин мягко обхватывает прядку рыжих волос губами, делая всё так плавно, что жест становится интимным, и убирает её со лба, склоняясь к фарфорому личику своей невесты. Расстояние между ними практически не осталось и их дыхания стали смешиваться до тех пор, пока губы не сомкнулись в чувственном поцелуе. Первые секунды Ликс был так одурманен, что позволил векам закрыться. Однако стоило ладони Хвана подняться по спине выше и надавить, позволив Ли прочувствовать пресс принца через его костюм, Феликса как током ударило. Он резко отстранился. Сразу после этого последовал хлопок, от которого птицы покинули ближайшие кусты и нарушилась тишина сада. Когда парень опомнился, то увидел на щеке Хёнджина красное пятнышко, которое постепенно разрасталось. Ещё не успевшая опуститься рука, была поднята Ликсом моментально ко рту, прикрывая вдох полный ужаса. Юноша дал пощёчину наследнику престола и осознание этого разрушило карточный домик надежды в сердце Фела. Он вспомнил кто он на самом деле и насколько шатко его положение. По щекам рыжеволосого потекли слёзы, медленно скатываясь через веснушки к скулам, от скул к подбородку и в конце, отяжелев, срывались, опадая наземь. Ему стало так страшно и тошно от самого себя, что он просто сорвался. Одна за другой разбивались о гравий солёные капли, вырисовывая на нём причудливые линии. — О кролики лунные! Фелиция, милая моя! — сам ужасно перепугавшись воскликнул принц и крепко, но аккуратно обнял девушку. — Я не знал, что вы настолько невинны! Не знал, что не тронуты вы никем! Право, дорогая моя невеста, у меня и в мыслях не было вас ранить! Нижайше прошу вас меня простить! — запальчиво шептал блондин, начиная мягко гладить свою миледи по головушке. — Нет, Ваше Высочество… Вы просто… Не понимаете… — зажмурившись, сдавленно прохныкал Ли, желая рассказать правду. — На самом деле, всё не так, как вы думаете… По правде говоря, я… — Господин Хван! — окликнул принца слуга и подошёл поближе. — Обед готов. Король ждёт вас вместе с Госпожой Ли. — почтительно поклонившись, оповестил он. — Моя Фелиция, расстроена, оставьте нас. Передайте отцу, что мы скоро придём. — уверенно молвил Хёнджин и проводил мужчину взглядом. — Мне очень жаль, но нам нужно почтить трапезу своим присутствием. К тому же, я хочу чтобы вы достаточно кушали и были здоровы. Отложим наш разговор ненадолго, хорошо? — повернув голову к спутнице, спросил старший. — Я поняла вас, Ваше Высочество. — немного успокоившись ответил рыжий. И вновь длинный путь меж дорого отделанных стен, по идеально вымытому мрамору, в котором Ликс с лёгкостью мог увидеть их с принцем отражение. Несмотря на напряжённую ситуацию, что произошла несколько минут назад, тишина повисшая в воздухе, вовсе не казалась давящей. Ли осознал, что ему нравится Хван младший как мужчина, ему с ним комфортно, а в его объятиях он чувствует себя защищённо. И это щемящее чувство в груди всё разрасталась и желало бушевать, словно необузданное пламя войны. О да, в душе юноши действительно шла ожесточённая война. С одной стороны, вот он, уже невеста Хёнджина, а с другой стороны, он ходит по лезвию ножа… Да что там ходит, он кружится в танце по нему, рискуя с каждым новым шагом скорее оступиться. Вынырнуть из своих раздумий, парню удалось лишь когда они остановились у покоев принадлежащих отныне Фелу. — Я подумал, что вы захотите умыться и привести себя в порядок, дорогая… — учтиво произнёс блондин и отпустил девушку. Ли почувствовал неприятный холодок и едва смог побороть желание вновь прижаться к груди Джина. — Благодарю вас, Ваше Высочество, вы очень добры. — слабо улыбнувшись пролепетал рыжий и скрылся за резными дверьми. Не прошло и получаса, как вся королевская семья, частью которой скоро станет Феликс, собралась за обеденным столом. — Приятного аппетита, дорогие мои. — воодушевлённо сказал король и получил вежливый синхронный ответ с тем же пожеланием. — Сынок, как ваша прогулка? Ты не слишком замотал, нашу гостью? — хихикнув спросил Хван старший, когда трапеза дошла до дессерта. — Всё было замечательно, мы успели обойти весь замок, отец. — скупо отозвался Хён. — Нет, Ваше Величество, что вы, я совсем не утомилась. Мой жених ответственно отнёсся к задаче показать мне всё и поведал много интересного. — молвил Феликс и сразу же покраснел, смекнув что ляпнул. — Охохо, вы уже, прекрасная Фелиция, как я посмотрю, свыклись с мыслью, что станете женой наследного принца. Я рад, несомненно рад этому. — широко улыбнулся король. На мгновения взгляды будущей пары встретились и Ли смог рассмотреть смущённое, но безмерно счастливое лицо наследника престола. От мысли, что именно он причина такой реакции Хёнджина, Ликсу стало тепло. После сытного обеда влюблённым пришлось расстаться, так как у принца были запланированы тренировки и занятия. Решив отдохнуть рыжеволосый отправился в свои комнаты и удобно устроившись на веранде, стал читать книгу, которую взял в небольшом шкафчике гостинной. Время пролетело незаметно. То, что уже наступил вечер, Ли понял лишь когда солнце ушло в закат и юноше не удавалось боле разобрать текста. Он встал, закрыл двери на балкончик и поставил роман на место. После вызвал слуг и попросил набрать ему ванну, где чуть позже отмокал пока вода не остыла. От помощи отказался, оно и понятно, нельзя чтобы кто-то узнал его секрет, сам одел ночнушку, накинув сверху дополнительную кофту. Расчесав перед сном длинные рыжие локоны, парень с чувством выполненного долга, лёг в мягкую постель, укрылся и вскоре уснул. Жест Фела слуги поняли по своему и уже на следующий день весь дворец знал о том, сколь скромна Госпожа Ли, что не напрягает лишний раз служащих при дворе, проявляя к ним уважение таким образом. Естественно об этом узнал и Хван, отчего немедленно возжелал увидеть свою невесту. Он не пожалел сил и написал приглашение на прогулку в лесу, а не просто отдал приказ передать на словах. Получив спросонья подобное письмо, Ли засуетился и принялся тот час собираться. Выйдя из ванной комнаты после умывания, юноша обнаружил новое платье, как оказалось, заботливо присланное родителями. — Хах, не забыли, что у них есть отпрыск… — иронично подумал в слух Феликс, особенно подчеркнув последнее слово. Самостоятельно одевшись и убрав волосы в высокий хвост, Ликс направился торжественной походкой к главному выходу из замка, ведь именно там должен был ждать принц. Заметив восхищённые взгляды прислуги, Фел немного растерялся, потому как понятия не имел, чем успел заслужить такую симпатию.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.