Ego in longinqua praeteritum?

NC-17
Заморожен
189
автор
Размер:
35 страниц, 11 695 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
189 Нравится 39 Отзывы 94 В сборник

6 Глава: Суд

Настройки
      Под утро они легли спать, но длился их сон недолго — ведь пора отправляться на учёбу. На первую неделю было решено оставить прежних учителей, Основатели хотели посмотреть на то, насколько эффективны методы преподавания в рамках нынешнего Хогвартса. Сейчас все ученики и учителя находились в Большом зале и ждали, когда начнётся пир, что не мог идти в силу отсутствия директора. Как вдруг двери распахнулись, и в помещение вошли три мужчины и две девушки.       — Теперь это наша школа, — с порога заявил Салазар. Все поперхнулись: кто — едой, кто — напитками, кто — воздухом, а кто — слюной.       — Кто вы, молодые люди? — спросила МакГонагалл, смотря на Основателей с Гарри.       — Меня вы уже знаете, но для неодарённых повторю: я Салазар Слизерин, — он шагнул вперёд и еле поклонился.       — Годрик Гриффиндор… — к нему присоединился тот, кто представился.       — Ровена Рейвенкло… — вперёд вышла девушка, что была старше мужчин.       — Хельга Хаффлпафф… — шагнула последняя из этой компании.       Все сидели в недоумении, в эту же секунду появился Гарри, что находился позади, и сказал ледяным голосом:       — К вашему сведению, я тоже тут…       — Ну, а вы кто, мистер? — это, как обычно, Минерва.       — Гарольд Джеймс Поттер-Певерелл-Гриффиндор-Слизерин-Рейвенкло-Хаффлпафф. И ещё, в каком-то смысле, Блэк. Я прошу освободить Сириуса Ориона Блэка!       — Откуда вы знаете про Сириуса? — спросила Минерва.       — Я многое знаю, профессор.       — Но он же предал твоих родителей! — выкрикнул кто-то, знающий «правду».       — Ну и что? — Гарольд осмотрел всех присутствующих. — Я просто хочу увидеть своего крёстного с его другом, — он пожал плечами и посмотрел на Основателей с вопросом в глазах. Те кивнули, и он удалился, чтобы посетить суд.       — Вы пока можете начать завтракать, а после мы вам обо всём расскажем, — проговорив это, Годрик превратил огромные столы в маленькие столики с четырьмя стульями. — Можете рассаживаться, где хотите и с кем хотите.       Все послушались его и сели, где хотели,. Наконец появилась еда, что ознаменовало начало дня.

Тем временем у Гарри

      Парень оказался в Министерстве и отправился прямиком к Фаджу.       — Я требую пересмотреть судебное дело по Сириусу Ориону Блэку.       — Кто вы, мистер, и зачем вам этот предатель?       — Никаких вопросов, — проговорил мальчик, как отрезал. Министр не мог отказать гостю и запланировал суд на сегодня в четыре часа дня. Гарри на это предложение согласился и покинул министерство.

Когда Гарри вернулся в Хогвартс был конец завтрака

      Он распахнул двери и быстро подошёл к Основателям, проговорив так, чтобы могли услышать лишь они:       — В четыре часа дня… — кратко и ясно, как говорится.       — Ну что ж… — протянул Салазар, вставая с места. — Сегодня у вас свободный день, так как вчера был праздник и надо отдохнуть, а мы, тем временем, пойдём.       Основатели встали из-за стола и ушли. Когда за ними захлопнулась дверь, начался гул в Большом зале. Они, конечно, это услышали и были рады, что понравились детям.

***

      — Итак, сколько сейчас времени? — спросил Годрик, когда они ходили по новым коридорам Хогвартса.       — Без пяти четыре… Пора отправляться… — сказал Гарри, и они трансгрессировали в зал суда.       — Мистер, а кто это с вами? — изумился министр.       — Сначала представлюсь я. Я Гарольд Джеймс Поттер-Певерелл-Гриффиндор-Слизерин-Рейвенкло-Хаффлпафф, — весь суд сидел в полном удивлении. — А это мои друзья…       — Нам надоело представляться. Мы Основатели Хогвартса, — все сидели в ещё большем шоке. Новоприбывшие устроились на своих местах, а Гарри остался стоять, прижавшись к, можно сказать, стене.       — Сириус Орион Блэк, — проговорил какой-то мужчина, в зал суда ввели крёстного Гарри и посадили того на стул.       — Итак, вы, Гарольд Поттер, говорили, что он не виноват? — спросил или утвердил Фадж. Сириус посмотрел на своего крестника с лёгким удивлением.       — Да, так и есть.       — Мы вам не верим.       — Сыворотка правды, мои воспоминания, воспоминания Сириуса — вот наши доказательства, — на словах про Блэка он посмотрел на того с вопросом в глазах: «Ты ведь не против?» — и тот еле кивнул.       — Хорошо. Сыворотка правды, так сыворотка правды.       Дальше не хочется описывать суд над Сириусом, потому что не самое лучшее удовольствие смотреть на мучения при использовании сыворотки. Опишу кратко: Сириуса оправдали, его вещи вернули, извинились в сотый раз, и эта весть разнеслась по всей магической Британии. А что было после, мы скоро узнаем…
Примечания:
189 Нравится 39 Отзывы 94 В сборник
Отзывы (2)