***
— Фетт и Мигс отправятся на Татуин, — говорил Дин звенящим от напряжения голосом — его никто не перебивал, даже болтливый уголовник. — Джеонозийские базы делают дроидов? — Мэйфилд быстро кивнул. — Значит, вдвоем вам не справиться, нужна еще помощь, вы найдете ее на Татуине. — Кто? — коротко спросил Фетт. — Кобб Вэнт, — бросил Дин, Боба Фетт усмехнулся. Да, именно. — Шериф Мос-Пельго, бывшего шахтерского городка. Я ему доверяю, он придет на помощь Таре, даже если потребуется убить или быть убитым. Мэйфилд по привычке свистнул, но подавился и смущенно умолк. Спорить и перебивать Дина сейчас было смерти подобно — и он тоже не решился бы испытывать судьбу, не будь таким глупцом. Он открыл рот: — Мы можем справиться и вдвоем с мандалорцем, да, приятель? Кажется, ему пообещали свободу за спасение Тары. Дин не вдавался в подробности, он вообще не думал о том, кто, кому и что мог пообещать в этом хаосе, лишь бы с его кланом все было в порядке. Проследить сразу за двумя целями он не мог, пришлось сделать выбор, он заставил себя сделать выбор и прямо сейчас чувствовал, как расползается, растекается под ним Путь, принимая новую форму. Все к этому шло, все стремилось к тому, что он окончательно разрушит идеалы, на которых строил всю свою жизнь. Теперь они не выдерживали натиска обстоятельств. Он клялся, что не будет испытывать страх — и боялся в данную секунду. Он отдавал жизнь на то, чтобы следовать истинному Пути — и терял в него веру, раз его Путь не мог привести и к Грогу, и к Таре одновременно. — Уничтожить базу хватит двоих. Спасти жизнь — нет, — резонно заметил Фетт. Дин кивнул ему, насильно вытаскивая себя из трясины бесконечных колебаний. — Вот поэтому вам потребуется помощник. Отправляйтесь на Татуин, скажите, что вы… Проклятье. Расскажите ему о Таре. Он согласится помочь. Феннек Шэнд вдруг склонила голову. — Мы полетим на шаттле, но нас не подпустят к крейсеру: просканируют, обнаружат несколько лишних форм жизней и обстреляют на подлете. На справедливое замечание у Дина уже был готов ответ: он продумал все, как только покинул шаттл и присоединился к Фетту на его корабле для короткого совета. — У нас есть глушитель сигналов, он действует в радиусе пары километров, кажется. Нам хватит его для того, чтобы сбить с толку крейсерский скан. — Эффекта неожиданности все равно не будет, — возразила Феннек. — С этим придется слетать на Траск, — вздохнул Дин. Феннек и Кара Дюн переглянулись, но ничего не сказали. — Отправляйтесь на Татуин, — сказал он Фетту и Мэйфилду. — Будьте осторожны и… — проклятье. — Верните Тару живой. — Не волнуйся, — кивнул ему Фетт. — Мы не дадим им забрать твою женщину. Мигс не сдержался и все-таки присвистнул от всей души. Осаживать его никто не стал. Оставшейся команде по спасению Грогу необходима была дополнительная поддержка. Дин сам не верил, что предложил это лично, но у него не было выбора — кроме того, Бо-Катан была единственной мандалоркой, у кого были личные счеты с Гидеоном. И если Тара была права, и мофф владел Темным мечом, наследница Мандалора была в этом крайне заинтересована. Дин и Кара Дюн пришли в знакомый задымленный бар на гнетущем Траске в поисках ее команды — и нашли с первой попытки. Хорошо, что они все еще были здесь. Плохо, что только вдвоем: Дин заметил Бо-Катан и Коску Ривз, а вот их третьего напарника не увидел. Они подошли под внимательным взглядом заметившей их Коски Ривз и встали, обрамленные лучами бледного солнца, льющего из входной арки. — Нужна ваша помощь, — без предисловий сказал Дин. Бо-Катан медленно повернулась к нему и скривила губы — тоже медленно. — Не все мандалорцы охотники за головами, — проговорила она очевидную истину. Кара чуть не закатила глаза, но сдержалась. — Некоторые служат высшей цели. Дин решил, что если бы Тара столкнулась с ней даже на борту имперского крейсера в момент опасности, то, как минимум, врезала бы. Думать о ней было опасно и неправильно с той самой секунды, как он выбрал путь по спасению Грогу. У мандалорца должна быть ясная цель, тогда его миссия увенчается успехом. Он постарался вытащить из головы все мысли о девушке. На этот момент, на сегодня, на все ближайшее время — он не будет думать о Грогу и Таре вместе. Только о Грогу. Только о его спасении. — Тебе нужен мофф Гидеон, — глухо сказал мандалорец. — У меня есть координаты его крейсера. Бо-Катан поднялась на ноги, отодвигая в сторону стул. — Ты знаешь, где его найти? — Мофф летает на легком крейсере, — кивнул Дин. — Он может пригодиться вам для возвращения Мандалора. Кара Дюн подавила смешок, Коска Ривз взглянула на нее, но ничего не сказала. Между всеми четырьмя разбухало напряжение, но Бо-Катан развеяла его одним вопросом: — Ты доставишь меня к моффу Гидеону? Какая тебе в этом польза? Дин склонил голову, пальцы рук скрутило в судороге. — У него ребенок. Я должен спасти его. Поможешь мне — и крейсер твой. Наследница взглянула на Коску Ривз, на замершую за плечом Дина Кару Дюн. И кивнула. — Мы поможем тебе. Но взамен заберем корабль для захвата Мандалора. И еще… Если нам все удастся, я попрошу тебя присоединиться к нам в миссии по возвращению родной планеты. Мы слишком долго жили вдали от нее — больше терпеть эту разлуку нельзя. Пришло время вернуть себе Мандалор. Она говорила, но Дин слышал только грохот собственного сердца в ушах. Он кивнул, почти перебив ее: — Согласен, как скажешь. — И еще… Кара-таки вздохнула, вызвав негодование у Коски Ривз. Дин дернул рукой — не стоит сейчас вспыхивать, когда они вот-вот договорятся. — У моффа Гидеона есть оружие, бывшее когда-то моим. Древний меч, который разрубает все, что угодно. «Почти, что угодно», — вспомнились слова Тары. — Все, кроме чистого бескара, — договорила Бо-Катан и сделала несколько шагов к Дину, словно он возражал ей. — Я убью моффа и верну то, что принадлежит мне по праву. Снова завладев Темным мечом, я смогу наконец претендовать на трон Мандалора. Она стояла слишком близко, а Дин почти не видел ее лица. Только оставшийся в траве Тайтона глушитель от Грогу. Только металлический шарик с поворотного рычага. Только…. — Помоги мне вернуть ребенка, и бери все, что хочешь, — сказал он. — Мне важен только Грогу. Бо-Катан прищурилась. Может быть, она будет неплохим правителем с таким напором и уверенностью в собственном превосходстве. Дину было все равно. Мандалорка скривила губы в надменной улыбке. — А как же твоя подруга? И ему пришлось сдерживаться, чтобы не сломать стол за спиной Бо-Катан.***
Их преимущество было лишь в том, что мофф не догадывался о количестве людей в их команде — о том, что доктор Першинг рассказал Дину о планах Гидеона, тот знать не мог, а потому не мог и судить о выборе мандалорца. Это раздирало на части: сомнение, неуверенность, тревога, которые слились воедино и стали одним неперевариваемым комком, застрявшим на пути к желудку. Першинг заверил, что Грогу жив, но даже его слова могли быть если не уловкой, то незнанием доктора. Бо-Катан сомнений Дина не разделяла. Он вывела над панелью управления шаттла голограмму имперского крейсера и сказала всем: — Раньше экипаж такого крейсера насчитывал бы сотни человек. Теперь же на борту лишь малая его часть. — Вы серьезно заблуждаетесь, — подал голос уже не совсем испуганный доктор. — О, блеск, — съязвила тут же Кара. — Объективное мнение. — Это не хитрость и не уловка! — почти обиделся Першинг. — На борту дислоцированы темные штурмовики. Это они похитили девушку и дитя. Бо-Катан вскинула брови, и Дин мысленно выругался. Приплетать во все это Тару, которой на борту уже не было — не думать об этом! — не входило в его планы. — Сколько штурмовиков носит эту броню? — спросил он, не дав Бо-Катан задавать ему свои вопросы. Першинг вдруг покачал головой. — Это конструкция третьего поколения. Теперь это не броня: человек внутри был уязвимостью, которую устранили благодаря помощнице моффа. Темные штурмовики — дроиды. — Что за помощница моффа? — нахмурилась Бо-Катан. Дин кинул Каре и Феннек короткий выразительный взгляд, и те поняли его без слов. — Сейчас это неважно, — перебила Феннек. — Где расположены дроиды? Першинг, покачиваясь, встал и подошел к голограмме, ткнув в холодильное хранилище. — Тут. Они отключены, чтобы не тратить энергию. — И долго включаются? — Думаю, несколько минут. Бо-Катан снова нахмурилась, явно что-то предполагая. Дин шагнул в ее сторону — точнее, к голограмме. — Где держат ребенка? — спросил он. Першинг тут же кивнул на верхнюю палубу голографического крейсера. — Вот тут, в гауптвахте. Его охраняют несколько обычных штурмовиков. Бо-Катан опустила голову на мгновение. — Разделимся на две группы, — заявила она. Дин кивнул. — Я пойду один. Спорить она не стала, но выдержала выразительную паузу. — Ладно. Сперва мы приглушим сигнал сканера и попадем на борт крейсера через шахту запуска истребителей, чтобы отрезать преследователей. Затем Коска, Дюн, Феннек и я максимально быстро вычистим отсек и двинемся к мостику через спаренные палубы, вот тут, — голограмма увеличилась, показывая короткий путь. — Вы отвлечете их, и я смогу пробраться к гауптвахте, — понял Дин. — Верно. Но на пути у тебя встанут темные штурмовики, — заметила Бо-Катан. — Он успеет до их активации? Доктор Першинг включился в обсуждение, чересчур активно для пленника. — Вероятно. Если запрет их в трюме, то все возможно. Феннек дернула его, вытащила у него из кармана кодовый цилиндр и протянула Дину. — Вот, возьми. С этим ты справишься, а мы решим остальные вопросы. Следящая за ними наследница Мандалора подозрительно прищурилась, но возражать не стала. Пока все шло по ее плану, она могла делать, что угодно. — Встретимся на мостике после завершения операции, — сказал ей Дин.