Бесы
8 октября 2021 г. в 03:55
Примечания:
Я нашла этот черновик относительно недавно и подумала, что это вполне может сойти за некий эпилог.
— Ты моральный урод, — басит Блэк, врываясь в офис. В его руках два узи, он держит на мушке Тома и Розье, пока двигается боком внутрь кабинета. И, кажется, Том знает, откуда Гарри взял манеру к эффектному появлению.
Но это не главное. Главное, что Мальсибер, как начальник охраны, опять пропустил к нему какого-то неадеквата, поставив под сомнение не только свой собственный профессионализм, но и способность самого Тома грамотно выбирать персонал.
— Чем могу служить? — ленивая улыбка проскальзывает на губах Реддла, пока он складывает бумаги в ящик стола, заодно доставая оттуда старый добрый Кольт. С узи не сравнится, но в стрелковом деле главное — реакция.
Блэк скалится ему в ответ и все так же держит обоих мужчин на прицеле.
— Как ты посмел прикоснуться к моему крестнику?
Вопрос ставит Тома в тупик, поэтому он осторожно замечает:
— Формально твой крестник первым ко мне прикоснулся.
Фраза действует на Блэка, как красная тряпка на быка. Он поворачивается всем корпусом к Тому, направляя оба дула на него.
— Повтори, что ты сказал, ублюдок!
Реддл не успевает ничего ответить, зато успевает задаться вопросом, в какой момент его жизнь превратилась в идиотский ситком, когда дверь в кабинет второй раз за последние десять минут бьётся о стену и на пороге возникает Гарри. Розье в это же время перестает строить из себя предмет мебели и бросается вперёд, но почему-то на Поттера. Блэк же молниеносно поворачивается к своему ненаглядному крестнику и, не сильно задумываясь над реальностью угрозы, вжимает курок в ствол. Пулемётная дробь дырявит дорожку аккуратных круглых отверстий в стене и потолке, пока Блэк валится на пол вместе с Розье, получив на двоих одну аккуратную подсечку от Гарри. Парень отбирает оружие у обоих и подходит к Тому.
— Привет, папочка. Прости за разгром, Сири иногда хуже наседки, — его пухлые губы изгибаются в знакомой усмешке, в крыле носика поблескивает колечко пирсинга. Том на секунду окидывает взглядом его тонкое тело, погребенное под слоями одежды, удивляясь, откуда в нём столько силы.
— Здравствуй, Гарри, ты весьма вовремя. Если бы твой крестный открыл по мне огонь, он бы живым отсюда не вышел.
— Слышишь, Сири, тебе крупно повезло.
Гарри встаёт за спиной Тома, кладя обе ладони ему на плечи, начиная тщательно их разминать. Сириус, успевший подняться на ноги, не сдерживается и буквально кричит:
— Какого черта происходит, Гарри?! Почему мне близнецы Уизли докладывают, что ты попал в передрягу, а ты, тем временам, преспокойно надрачиваешь плечи Реддла, как какая-то тайская проститутка?
Руки Гарри на миг замирают, после чего медленно сползают на грудь и дальше вниз, пока Том не чувствует его дыхание рядом с ухом и не слышит довольный ответ:
— О, я бы сейчас с удовольствием подрочил другую часть тела мистера Реддла.
Сириус шипит, как взъяренная кобра, и бросается вперёд. Он, очевидно, готов вырвать сердце Реддла голыми руками и сожрать его потроха. Однако Том порядочно утомился от этого представления, поэтому встречает Блэка предупредительным выстрелом на пару дюймов выше его макушки, после чего перемещает ствол на уровень глаз Блэка и начинает говорить, ощущая горячее учащенное дыхание Гарри на ухо:
— Мистер Блэк, как вы видите, ваш крестник более чем жив и в добром здравии. Более того, он здесь по собственному желанию.
— Но…
— Не перебивать меня! — Том понижает голос до угрожающего рыка и встает со своего места, сбрасывая руки Гарри. Он все еще держит пушку на вытянутой руке и теперь она почти упирается Блэку между глаз, отчего тот быстро закрывает рот и скользит глазами с Тома на Гарри и обратно. — Ваш крестник не девушка в беде и его не надо спасать. А я не настолько джентльмен, чтобы просить вашего благословения. Так что убирайтесь вон из моего офиса и избавьте меня от участия в выяснении родственных отношений. Розье, проводи мистера Блэка и не возвращайся сюда больше никогда. Ты насмешка природы над человечеством.
Розье пытается что-то возразить, но вместо этого издает визг, когда раздается ещё пара выстрелов и пули вгрызаются в ковёр прямо у его ног.
— Ни слова, Эван, — Том, наконец, опускает Кольт и упирается обеими руками в столешницу, тяжелым взглядом провожая Розье и все еще ведущего молчаливый диалог с племянником одними глазами Блэка, пока за ними не закрывается дверь. В голове снова мелькает мысль, что пора серьёзно пересмотреть свой штат сотрудников и заняться этим прямо сейчас, но его мысли грубо прерывают. Гарри дергает его на себя и разворачивает на 180 градусов, после чего толкает на столешницу.
— Порычи и на меня немного, — просит мальчишка, а в его глазах скачут безумные бесы, которым Том никогда не сможет отказать.