ID работы: 10287300

Путешествие

Гет
PG-13
В процессе
11
Размер:
планируется Миди, написано 6 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Пришла из ниоткуда

Настройки текста
      Лана попробовала шевелить головой влево-вправо — но одно неловкое движение и она вновь завыла от боли. Видимо, ударилась она сильно. Во рту не чувствовалось солёности. Хорошо, значит крови нет. Она вновь дёрнула шеей в левую сторону — боль песочными часами разлилась с правой стороны. Лана приоткрыла правый глаз, но поняв, что находится в безопасности, открыла второй. Девушка старалась не шевелить шеей и попробовать осмотреть помещение, в котором она находилась и обдумать произошедшее.       «Это, возможно, странно, но я чувствую, что я не в своём мире. Если прислушаться к прохожим, то можно услышать слов, которых я даже не знаю! Хотя у меня твёрдая A по английскому языку и истории языка! Надеюсь, я не умерла и не нахожусь сейчас в коме. Представляю, как бабушка сейчас нервничает и умоляет врачей «оживить» единственную внучку. Ну, а если предполагать самый хреновый вариант — я умерла и меня ловят, чтобы заставить драить котлы или вариться в них. Но с другой стороны, маловероятно, что меня специально обули-одели, чтобы потом это все перемазать в копоти. Ладно, никакие умозаключения я не сделала, так что будем осматриваться»       Лана обвела взглядом комнату — маленькая, тёмная, дверь в паре шагов от кровати, на которой она лежала. На двери периодически мелькали движущиеся тени — значит сзади должно быть окно или что-то подобное. — Эй, кто-нибудь есть? Живой желательно, — негромко проговорила она, проверяя наличие соседей, что было довольно странно, зная размеры комнаты, и наличие голосовых связок. — Ой! Очнулась! Мерлинова борода! Живая! — неожиданно что-то эмоционально защебетало в правом углу. Через несколько мгновений к кровати подскочила женщина 40-ка лет с миловидным личиком. — Здравствуйте и извините. Где я сейчас? — Лана сделала самую очаровательную улыбку из всех, что имелись у неё в арсенале. За небольшой отрезок времени, когда она была в сознании, она приняла решение — играть дурочку и притворяться Бертой, которой её называли. — Ой, мисс Флетчер, вы в больнице Святого Мунго. У вас была повышена температура, поэтому вы ведали, что творили, — скалясь, отвечала «медсестра» (как назвала её Аланна). — Вы зачем-то бежали и врезались в какой-то магазинчик. Миссис Гриффин и мисс Гриффин доставили вас сюда. — Благодарю. Когда я смогу уйти домой? Родители за мной уже приезжали? — Лана не задумывалась, имела ли Берта родителей, но решила попытать удачу.       Лицо медсестры вытянулось. — Мисс Флетчер, вы сирота. Разве вы не помните этого? — с сожалением покачала она головой .       Лана сжала губы, мысленно проклиная себя за неосторожность. — Простите, запамятовала. — Завтра к вам придёт Профессор Дамблдор. Он хочет узнать ваше состояние и уточнить некоторые детали. Как вы себя чувствуете? — Гораздо лучше, правда. Но слегка болит шея справа… — пожаловалась Аланна. — Ничего страшного. Такое случается при переломе шеи, — сказала напоследок медсестра и вышла, оставив ошеломлённую Лану щупать свою шею и удивляться, почему она жива.       На следующий день Лана проснулась ещё до прихода какого-то Профессора Дамбля или Бамбла, она не помнила его имя точно. Она провела около двух часов, смотря в потолок, размышляя о её «новой жизни». Так, её зовут Берта Флетчер. У неё есть подруга — та девочка, которая потащила её к своей тётке за одеждой. Ей где-то около 16-ти лет. Лана сразу поняла, что Берта — это её тело, только нос стал чуть меньше. Ну и слава всем Богам, может быть красивее стала. Затем она придумала то, что нужно говорить тому мужчине, который собирался навестить её. Она всё помнит — но частично имеет провалы в памяти, ибо если говорить всё подряд, может получиться не состыковка и её запихнут в психиатрическую клинику. Кстати, Лане принесли завтрак ровно через пятнадцать минут после её пробуждения — яичницу с беконом и травяным чаем. Ещё её навестили миссис Гриффин, но без племянницы, она подхватила ангину. Женщина притащила её пакет с какими-то странными фруктами, которые Лана не решилась попробовать, но искренне поблагодарила добрую миссис Гриффин. Когда Аланна впервые услышала её фамилию, она сразу вспомнила факультет из серии романов о Гарри Поттере — Гриффиндор. Вот уж, конечно, бывают случаи.       Пока Лана думала об учебе, её прервал аккуратный стук в дверь. — Входите! — крикнула она.       Дверь чуть приоткрылась и за ней показалось веселое лицо с русыми волосами по плечи. — Мисс Флетчер, приветствую.       Мужчина зашёл в кабинет, и теперь Лана могла полностью его осмотреть. Лет 30-40, с небольшой бородкой и одет в серебристый костюм, состоящие из брюк, рубашки и жилетки. Мужчина в самом расцвете сил, в общем. — Здравствуйте, сэр, — ответила Аланна. — Жаль, присесть некуда, но я постою, — начал он. — Вы помните моё имя?       Этот вопрос застал Лану врасплох.       «Давай, Лана, рожай быстрее. Медсестра же говорила… Дамблик или Памбля… Ладно, чёрт с ним, скажу наугад» — Вроде бы помню… Профессор Дамбл… — Дор, — завершил профессор с ослепительной улыбкой. — Да, сэр. Извините… — Ничего страшного, мисс Флетчер. Прекрасно осознавать, что вы не забыли обращаться ко мне на «сэр» — рассмеялся Дамблдор. Лана слабо улыбнулась. — Сейчас я вам хотел бы задать парочку вопросов. Наверное, у вас уже возник вопрос — почему я заинтересовался вдруг вами. Ничего необычного. Мне необходимо проверить, что после случившегося вы в порядке и можете спокойно продолжить обучение в Хогвартсе. — ГДЕ? — закричала Лана. — Оу, что вы так бурно реагируете… В Хогвартсе, школе магии и волшебства.       «Заткнись, Лана, иначе тебя всегда будут пичкать успокоительными. По его взгляду уже понятно, что он заподозрил что-то». Дамблдор прищурился и внимательно посмотрел на неё. — Простите, сэр. Я просто забыла, что скоро школа, а я в больнице, — соврала она, не зная какое сейчас время года. Мужчина не поверил, но виду не подал. — Ладно, видимо вы и впрямь в порядке. Но прежде чем уйти, я должен вам кое-что передать. Миссис Гриффин заберёт вас к себе домой, после вашей выписки. Она понимает, что вам тяжело приходиться без родителей и хочет хоть как-то помочь. До свидания, выздоравливайте и вспоминайте прошлое, мисс Флетчер, — профессор Дамблдор поклонился и вышел.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.