ID работы: 10287532

Crossdressing

Другие виды отношений
Перевод
R
В процессе
359
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 14 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
359 Нравится 32 Отзывы 114 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
— Почему бы Цинцю не поехать со мной в карете? — спросила Ци Цинци, когда рано утром все рассаживались по лошадям, чтобы отправиться поскорее в путь. Прошедшая ночь была малость беспокойной. Единственный, кому удалось уснуть и спокойно проспать до самого утра — это Лю Цингэ. Шэнь Цзю не мог перестать думать о странном поведении Юэ Цинъюаня — тот вёл себя так, будто хотел что-то сказать, но в следующий миг с виноватым видом отворачивался. Если он узнает, что Цинъюань хочет снова отправить их вдвоём с Лю Цингэ на какую-нибудь дипломатическую миссию, он задушит этого человека голыми руками, несмотря на его статус главы ордена. Лю Цингэ может нравиться людям и считаться благородным человеком с идеальной репутацией, но даже у него есть недостатки — например, нулевая способность к общению и полное отсутствие чувства такта. Однажды этот идиот прямо высказал знатной женщине, желавшей познакомить его со своей дочерью, что он думает о ней самой и о её дочери... Всё закончилось не очень хорошо, и Шэнь Цзю пришлось в срочном порядке успокаивать устроившую истерику девушку-омегу. — Благодарю шимэй Ци за предложение, но я предпочту лошадь, — ответил Шэнь Цинцю, беря в руки поводья. — Прошу, шисюн, мне так одиноко, — начала уговаривать его Ци Цинци, и тогда Шэнь Цинцю совершил огромную ошибку, посмотрев на неё. Чёрт возьми. Мужчина мысленно ругал себя на все лады, когда женщина-альфа помогла ему забраться внутрь кареты и закрыла дверцу. Но она выглядела такой грустной с этими надутыми губками и полными невыплаканных слёз глазами, как он мог ей отказать? — Садись сюда, — Ци Цинци похлопала по подушке рядом с собой и слегка потянула его за руку. Вздохнув, Шэнь Цзю молча подчинился желанию шимэй, пока она доставала из-под сидения напротив них различные закуски и чай. Пить чай во время поездки в карете — плохая идея, но он всё равно принял из рук Цинци чашку горячего напитка. — В курсе ли шимэй Ци, что же случилось с нашим дорогим главой ордена? — спросил Шэнь Цинцю, постучав ногтем по кромке чашки, прежде чем сделать глоток. Неплохо, конечно, но не такой, какой он любит. — А в чём дело? Он что-то натворил? — Ци Цинци поставила чайник на поднос, опустила занавески и окинула взглядом едущего рядом на лошади Юэ Цинъюаня — Не больше, чем обычно, — усмехнулся Цинцю, сделав ещё глоток. Чай, возможно, ему не совсем по вкусу, но было бы расточительством отказываться от него только из-за этого. Всё нормально, если шимэй была не в курсе, хотя он и не ожидал этого. Юэ Цинъюань всегда был скрытным и держал свои настоящие мысли при себе, но Шэнь Цзю всегда мог прочитать правду в мимолётных проблесках того, что выбивалось из-под маски безупречности. Часто бросаемые в сторону Цинцю взгляды, нахмуренные брови, подёргивание уголков губ, переглядывания с Ци Цинци и Лю Цингэ... Всё это демонстрировало, что что-то произошло или ещё произойдёт. Как бы ему хотелось, чтобы Юэ Цинъюань перестал, наконец, играть в угадайку и выложил всё начистоту. — Думаю, он просто беспокоится за тебя, как и я, когда мы не смогли тебя найти. Боги, у меня сердце чуть из груди не выпрыгнуло, когда я узнала, что ты пропал, — Ци Цинци протянула руку и схватила прядь волос Шэнь Цзю, играясь с ней. За последние сутки Цинци делала это довольно часто. Цинцю никогда раньше не проводил много времени со своей шимэй, поэтому не был уверен, было ли это её обычным поведением. Ей просто нравилось играться с чужими волосами или это его волосы были какими-то особенными? — Ты выглядишь усталым, — мягко произнесла альфа прямо перед тем, как предательское тело Цинцю решило, что сейчас идеальное время, чтобы зевнуть. — Лю Цингэ не самый лучший сосед по комнате, — дипломатично ответил он. Вообще-то, Лю Цингэ на самом деле был довольно тихим и почти не шевелился во сне, не храпел, но одного его присутствия и запаха было достаточно, чтобы обеспечить Шэнь Цзю бессонницей. Он ворочался всю ночь, потому что не мог уснуть рядом с альфой, которому не доверял. Цинцю решительно проигнорировал беспокойство шимэй и сосредоточился на закусках перед ним. Напоминало то, как они обедали вчера в ресторане. Не устояв, Шэнь Цзю схватил наиболее аппетитный кусок и разрезал его пополам. Как и ожидалось, на вкус просто восхитительно. Он почти что застонал от удовольствия, но сумел сдержаться, отделавшись лишь едва заметной дрожью. Он обязан получить рецепт! Если у него на пике будет такая еда... — Вкусно? — Ци Цинци улыбнулась и положила на тарелку Цинцю ещё немного закусок. По телу Шэнь Цзю разлилось приятное тепло, и от этого что-то у него в животе странно сжалось. Он кивнул, свернувшись в углу клубочком, и осторожно укусил то, что положила ему шимэй. — Всё в порядке? — спросил Шэнь Цзю, когда Цинци неожиданно наклонилась к нему и начала тереться носом о его шею. Она прошлась совсем близко от ароматической железы, потёрлась щекой, а затем прижалась к нему и попросила запрокинуть голову. Его разум заволокло туманом, а тело окутало тёплом, когда Цинци прижала его к себе. Должно быть, она была права насчёт одиночества. Иначе зачем ей опускаться до того, чтобы удовлетворять свою потребность в стае с кем-то вроде него? — Только посмотри на себя, — цокнула языком альфа, принимая нормально положение. — Ты настолько устал, что засыпаешь на ходу. Шэнь Цзю осоловело моргнул, его разум медленно и неохотно прояснялся, с трудом начиная улавливать смысл чужих слов. — Этот шисюн в порядке, шимэй Ци не нужно беспокоиться. Он моргнул в замешательстве, когда женщина обхватила его щеку ладонью и вновь цокнула языком. — Ерунда, — сказала Цинци с укором, притягивая его к себе. — Цинцю может поспать у меня на плече. До Цанцюн ещё много часов езды, а тебе необходим отдых. Прежде, чем он смог что-то возразить, Шэнь Цзю обнаружил, что его голова удобно разместилась на плече шимэй, а его нос прижат к чужой шее. Аромат альфы наполнил его лёгкие, окутывая теплом и комфортом, медленно, но верно погружая в сон. — Спи, — шепнула ему на ухо Цинци, нежно проводя рукой по его волосам. Осторожные, заботливые движения её руки, поддержка и забота, оказываемые ею, чувство безопасности, которое он чувствовал, вдыхая её запах — всё это оказалось сильнее любого снотворного Му Цинфана. Стало невероятно трудно держать глаза открытыми. Ему удалось только пару раз уловить в окне образ Юэ Цинъюаня, прежде чем он погрузился в сон.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.