Цветок ночи

NC-21
В процессе
203
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 30 страниц, 12 549 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
203 Нравится 47 Отзывы 39 В сборник

♡|3|♡ Риск.

Настройки
Примечания:

♡♡♡

Настоящая близость обычно начинается издалека.

♡♡♡

— Кокушибо-сан… Тихий голос Лии нарушил осевшую в воздухе тишину на кухне, где уже освоился ее новоиспеченный спутник. В руках она держала небольшого размера сумку и, неловко переминаясь с ноги на ногу, улыбнулась ему как можно приветливее, хоть и видела, что он на нее не смотрит. — Вот, я взяла с собой некоторые вещи… Будем выходить?       Мужчина спокойной вздохнул. Ему, привыкшему к тишине, начинала надоедать сложившаяся ситуация. За мыслью, что ему придется следовать за человеком, да ещё и болтающим без умолку, следовало понимание, что не убить этого человека поможет только безграничное терпение. — Дождемся… Вечера… — сухо ответил он, даже не посмотрев в сторону девушки.       Впрочем, глаза он тоже не открыл, чем немного заставил Лию растеряться. Она не привыкла разговаривать с кем-то, не поддерживая зрительного контакта, но поспешила взять себя в руки. Больше всего сейчас она хотела найти общий язык с Кокушибо, а потому не могла позволить себе растерять всю свою и без того немногочисленную решимость. — Хорошо, — кивнула девушка, сделав несколько несмелых шагов вперёд. — Вам, конечно же, лучше знать.       И, взглянув в окно, которое мужчина ранее зашторил, она заприметила первые лучи солнца, возникшие на горизонте. Ну вот, уже утро. Кокушибо-сан наверняка не с проста сказал дождаться вечера. Я же не спала всю эту ночь, и, кажется, он специально дал мне время отдохнуть! — с небольшой радостью подумала Лия, а затем, посмотрев на мужчину, что сидел на полу, решила тоже присесть.       Причем не просто присесть, а сделать это именно как он — просто на пол, без всяких дзабутонов, а сразу на немного шершавую ковровую поверхность. Кокушибо, сидящий на коленях и спрятавший руки в рукава своего кимоно, этот жест проигнорировал, да и, похоже, совсем не заметил. Нет, он, конечно, знал, что девушка присела рядом с ним. Но вот все равно не понимал: она что, действительно настолько безголовая? Почему она его совсем не боится? — Кокушибо-сан, — все вторила она его имя, желая обратить на себя внимание. — А можно задать вопрос?       Грудь мужчины вздымалась от глубокого вздоха; вообще-то, он старался её не убить. Ему было дико непривычно и некомфортно в компании человека, которого он, к его сожалению, лишить жизни пока что не может. А потому каждое её слово раздражало и надоедало: хотелось просто посидеть в тишине, и чтобы никакая девица её не нарушала своими наверняка глупыми вопросами.       Но у Кокушибо был долг, который он обязан исполнять, а потому, пусть и не ответив ей, открыл один свой глаз и все же одарил девушку взглядом, дабы та поняла, что он её слушает.       И Лия, совсем не привыкшая находиться наедине с мужчиной, да ещё и в своем доме, что было для нее категорически интимной обстановкой, смутилась и чуть поджала губы. — А… В общем, — на неуверенном вздохе продолжила она, — Прошу прощения сразу за такой вопрос… А почему у вас шесть глаз?       И это прозвучало внезапно так непринужденно и просто, вот только мужчина отчего-то нахмурился. Почему он вообще должен ей отвечать? В его обязанности не входит утолять любопытство какой-то дуре. — То есть, — сразу же растерялась девушка, увидев, как изменилось лицо её провожающего, и поспешила исправиться: — Я впервые вижу человека с подобной внешностью. Это очень необычно и… По-своему… — мямлила она, стараясь подобрать подходящее слово. — … уникально…       И что удивительно — она совсем не соврала.       Лия и вправду видела в этом нечто особенное, необычное и по-своему привлекательное. Но вот совсем не ужасное.       Кокушибо пусть и было, откровенно говоря, безразлично на её мнение, но её слова все же понесли за собой его реакцию. — Ты… Не боишься… Меня?       Демон одарил Лию взглядом, причем таким строгим и хмурым, что она аж сглотнула. — Ничуть, — качнула головой девушка, и причем вполне уверенно. — Конечно, увидев вас впервые, я немного растерялась, но совсем не от испугу! Я подумала, что это может быть какой-нибудь врождённый дефект или мутация… Вообще, — вдруг начала болтать она, — у меня медицинское образование, и я знаю, что иногда такое случается, и явление это очень интересное! Знаю, что бывают люди с многососковостью, или те, у кого по шесть пальцев на руке! Но вот впервые сталкиваюсь с таким случаем… Ваши глаза… Ой, они такого интересного цвета!       И Лия медленно и плавно подсаживалась к Кокушибо все ближе и ближе, имея теперь возможность рассмотреть его лицо получше. От такого поведения мужчина хмуро покосился на девушку, и та, понимая, что позволяет себе лишнего, сконфуженно ойкнула. — Извините… Я совсем забылась.       Лия отодвинулась немного, возвращая Кокушибо его собственное пространство. Но у нее и в мыслях не было оставить мужчину в покое, ведь девушка была довольно любопытной особой, и интерес брал своё. — И все же, у вас очень необычная внешность, — продолжила она с милой улыбкой. И вроде как такие нелепые комплименты были посвящены Кокушибо, но смущаться начала сама Лия, когда тому было от её слов ни горячо, ни холодно. Мужчина никак не реагировал на её слова и вообще преимущественно молчал, но от этого интерес девушки к нему только рос. Любопытными глазками она долго рассматривала его всего, а затем взгляд вдруг метнулся на холодное оружие, убранное в белый поясной ремень, что стало новым поводов для расспросов: — А для чего вам катана, Кокушибо-сан? Вы ею пользуетесь?..       Ответом было хладное молчание, а в воздухе повисло многоточие.       Её спутник совсем не торопился с ответом, невозмутимо игнорируя само существование в этой комнате кого-то помимо него. Такое отношение заставило девушку растеряться, ведь сама она не понимала, что задаёт крайне рисковые и неудобные вопросы, за которые может потом поплатиться. Почему же он молчит? Неужели ему есть, что скрывать? — задалась вопросом Лия, немножко с осторожностью взглянув на Кокушибо под иным углом, словно так она сможет получше его рассмотреть. А затем… на неё вдруг снизошло понимание!.. Насколько же всё это время она вела себя бестактно! И от стыда она с завидной скоростью покраснела от пят до кончиков ушей. — Ой… Что же я делаю?! Устроила ему тут допрос, а он ведь мой гость, как никак! — Простите! — горячо воскликнула девушка, тут же резко поклонившись и от возбуждения даже ударившись лбом о пол, и от такой внезапной смены поведения Кокушибо всё же пришлось обратить на неё внимание. — Пожалуйста, извините мои манеры! Я-я так переволновалась, ч-что совсем забыла о том, что вы мой гость!       Выпрямившись, она посмотрела ему в глаза со всей осознанностью своего позора как для хозяйки. Ей было действительно стыдно за свою негостеприимность, но к ней практически никогда не приходил кто-то в гости, вот она и не сразу вспомнила о том, как следует себя вести. — Простите, что вам пришлось терпеть такое отношение к себе!.. Как насчёт чая?.. Быть может, вы проголодались? Я подам Гюдон с бэни сёга, но… — … Помолчи. — … Если вы не любите острое, то…       Лия даже не сразу осознала, что её гость только что её заткнул. А когда осознала, то была готова сгореть от стыда. Неужели она так сильно обидела Кокушибо своим поведением, что ему пришлось снизойти на подобную грубость?       Около минуты в комнате висела тишина. Но Лие было стыдно нарушать её. Она даже и не знала, что сказать, не усугубив тем самым ситуацию. И лишь одному Кокушибо не было абсолютно никакого дела до каких-то там манер, даже наоборот — раздражало. Что-то напомнило ему о далёком прошлом, причем не самом приятном, и единственное, чего он сейчас хотел — покоя, хотя бы немного.       Мужчина перевел свой взгляд на красную от стыда Лию. Нет, она определенно его раздражает, и, раз уж заткнуть её можно только грубостью, то смысла возиться с ней он просто не видел. И ещё он сделал один вывод: судя по тому, что она совершенно пренебрегает всеми правилами приличия, то скорее всего ее этому никогда и не учили — девушка из неполноценной или неблагополучной семьи, а может и вообще сирота беспризорная, каким-то удачным образом сумевшая получить медицинское образование. И что такая клуша как она вообще умеет делать? — Это… Надоедает… — смерил её хмурым взглядом мужчина. Он хотел было уже сказать ей, чтобы она проваливала и оставила его в покое, но передумал: это может усложнить и так нелегкую ситуацию, если эти, через скрежет зубов говоря, «отношения», не заладятся. Вон, стоило ему её заткнуть, так всё — покраснела и глаза на мокром месте, глядишь сейчас же и расплачется.       И он понимал, что если сейчас это действительно случится и эта идиотка вдруг начнет плакать, то он ничего не сможет с этим сделать. Он просто растеряется, и из-за этого, скорее всего, лишь больше начнет раздражаться. — …Ступай… — промолвил демон, а затем, понимая, что углы всё же следует сгладить, дополнил: — Отдыхать… Тебе… Понадобятся силы… — Извините… — тихо пробурчала Лия, вставая на ноги. Она быстренько взяла в руки свою сумку и, поджав губы, осмелилась посмотреть в глаза Кокушибо. Он смотрел все так же хмуро. — … Наверное, мне и правда стоит отдохнуть.       Ох, избегать проблем было совсем не в характере Лии, но сейчас она решила тактично отступить и оставить Кокушибо одного, к тому же, если тот сам ей прямым текстом это сказал. Она надеялась, что по её приходу эта ситуация забудется, а после можно будет и попытаться заново наладить контакт. В конце концов, пусть по ней и не скажешь, но Лия не из тех, кто после неудачной первой попытки сдаётся.       Оставив своего спутника на кухне, девушка ретировалась в спальню, задвинув за собой сёдзи, делая это тихо и осторожно. Она словно боялась, что возникшая тишина (та самая, о которой всё грезил Кокушибо) может быть нарушена одним неловким движением. А Лия была как раз из тех, кто был максимально неловок.       Но спать она после таких пережитых бурных эмоций просто не могла. Девушка несмело подошла к окну, раздвинула светло-зелёные шторы и глубоко вздохнула, погружаясь в собственные мысли.       Правильно ли она поступила, связавшись с ними — с этими странными людьми? Пусть душой и сердцем она, естественно, хотела им помочь, но вот какое-то шестое чувство предостерегало её. Словно что-то на подкорке сознания говорило ей держаться от Кокушибо подальше, бежать от него. Возможно, это был просто страх? Но Лия его не особо боится, хоть и видит, что тот настроен немного недружелюбно. И смотрит он на неё странно… Как на ничтожество. Но девушка старалась не обращать на это внимания. Она искренне верила, что ей это просто так кажется.       Стоит пояснить, что Лия была совершенно обычной, но любопытной девушкой. А потому все её мысли занял предмет её интереса — Кокушибо. Она долго думала о нём, о том, кем он может быть, зачем его отправили с ней… Но все мысли сводились в тупик под названием «неизвестность». Лия ничего, кроме его имени, и не знала больше. А если я связалась с Якудза?! — внезапная паника облила Лию с ног до головы волной страха, и она даже немного подскочила на месте. Раньше пусть девушка и не думала об этом, но, как и обычно, умная мысля приходит опосля. — Я… Я не могу утверждать, что они из борёкудана, но а вдруг так оно и есть?! Ведь все факты на лицо! Сначала похитили, потом сделку какую-то заключили! А ещё у Кокушибо есть татуировки на лице! А тот мужчина? Кто он? А вдруг это был босс Мафии?! Что со мной сделают?! Убьют? Отдадут сутенёрам?! Продадут на органы?!       Сердце Лии бешено стучало о ребра, голова туманилась от страха, от того, сколько много она себе успела придумать. В какой-то момент она даже хотела подорваться и убежать, но после поняла, насколько глупо и несуразно это будет. Но а вдруг Кокушибо не причастен к Якудза? У него странные татуировки, но не характерные для членов борëкудана… Не понимаю…       Лия глубоко вздохнула, медленно успокаивая в себе ураган эмоций. Её брови слегка дергались, руками овладела холодная дрожь — девушка заметно нервничала, но честно старалась успокоить себя, не думать о плохом. Нужно это как-нибудь узнать, — решилась она.       Правда, как это воплотить, девушка, увы, пока ещё даже себе не представляла, но она уже молодец — какое-никакое решение принято, а главное — без паники.

♡♡♡

      Из дома оба выходили молча, и, как и было заранее решено Кокушибо, вечером. Почему нужно отправляться именно в такое время суток Лие оставалось только недоуменно гадать (а так как гадать она любила, то тут же включила все свои женские интуитивно-детективные чувства). Первой же очевидной мыслью стало то, что Кокушибо очень стесняется своей внешности, от того и выходит на улицу только по ночам. Подтверждением этой теории было то, что в их первую встречу на дворе стояла непроглядная ночь.       Лия внимательно посмотрела на мужчину своими большими глазками, но так и не смогла понять, что он испытывает. То ли виновата в этом вечерняя темнота, то ли нечитаемый молчаливый взгляд у её спутника — она не знала. Но от мысли, что Кокушибо всю свою жизнь прячется в ночной темноте, ей стало очень грустно. Она понимала, что причиной этому может быть неоднозначное отношение со стороны людей. Косые взгляды, перешептывание и дурные сплетни — она, как никто другой, знала, какого это. Именно из-за она сбежала из Киото в Токио, настолько далеко, насколько смогла.       И от мыслей о возвращении в родные края стало тревожно. — Но я ведь возвращаюсь совсем не надолго — старалась она успокоить своё чуть взволнованное сердце. — Всего на пару дней, ничего не случится…       Идущий рядом Кокушибо скосил на неё три крайних глаза, почувствовав, как со стороны девушки повеяло страхом. Стук её взволнованного сердца он слышал даже лучше, чем шелест ветра о кроны деревьев. Это было совсем не то, что его касается, а потому он и промолчал. Ему не было никакого дела, что там у неё на уме. Она молчит — значит, все нормально.       В конце концов, через пару минут её сердцебиение вернулось в прежний такт, и мужчина расслабился: наконец-то тишина (нет, правда, её сердце так громко билось, что пришлось бороться с мыслями его вырвать). Но в голове у демона застряла мысль съесть его сразу же после того, как девчонка окажется бесполезной. — А чем вы занимаетесь, Кокушибо-сан? — не долго, конечно, пришлось идти в тишине. Лия решила, что пришло время задавать вопросы, чтобы убедиться в своих домыслах о принадлежности Кокушибо к Якудза.       Мужчина нахмурился. Соврать труда никакого не составит, но почему же этот вопрос звучал с подлянкой? Она что-то знает? Не может быть. Догадывается? Возможно. Несмотря на то, что он читал девушку как открытую книгу, сейчас в его голове возникли разногласия. — Я… Выполняю поручения… — От кого? — похлопала глазками Лия. — …Неважно… — и сердитый взгляд.       Такой сердитый, что девушка даже шумно сглотнула, чуть не подавившись слюной. Но ответ напрашивался сам собой — если Кокушибо и выполняет поручения, то от того странного мужчины в деловом костюме. По крайней мере, Лия подумала так. Ведь именно тот человек дал ему указание проводить Лию до Киото и обратно. И хоть Кокушибо не дал ответ, он и так лежал на поверхности. Но от чего же такой сердитый взгляд? — Быть может, Кокушибо не нравится говорить о своей работе? — подумала Лия. - Или же он старается не вызвать подозрений…       Девушка искоса поглядела на идущего чуть впереди мужчину. Сейчас он выглядел очень подозрительно. Особенно потому, что она успела себя накрутить и придумать всякого, и теперь в каждом его слове, в каждом действии девушка искала скрытый смысл. И что главное — он действительно вёл себя как явный представитель Борëкудана. Скрытный, непонятный, с катаной и татуировками, «выполняет чьи-то поручения». — Нет, да он точно из Якудза!!! — где-то у себя в мыслях металась с места на место Лия. — Как я могла сразу этого не заметить? Как я вообще решилась с ними сотрудничать?! Меня же убьют, закопают, и даже никто об этом не узнаёт! Была Лия и нету. Всё!       Кокушибо бросил хмурый взгляд на девушку позади. Чего её сердце опять-то затарабанило? Болеет что-ли чем? Мужчина чуть сощурил глаза, смотря на девушку сквозь «прозрачный мир». Ничего, что говорило бы о сердечной болезни, не было. Девушка здорова. Тогда в чем, черт возьми, дело? Неужели она соврала, что не боится его, и сердце её так громко бьëтся от страха?       И в целом, он был прав. Девушка действительно боялась, но не его внешности, а того, что сочла его за члена преступной группировки.       Лия была напряжена. Мысль, что сейчас она идёт рядом с бандитом и головорезом крепко засела в голове. От прежнего позитива остались жалкие кусочки. Не оставалось даже надежд на то, что Лия ошибается. А она очень хотела ошибаться.       Ничего не оставалось, как спросить у Кокушибо в лоб. Можно было, конечно, прикинуться дурочкой, которая ничего не понимает, но в душе Лия надеялась, что, если спросит у него прямо, получит совсем другой ответ.       Глупая была затея, но она решилась на самый рискованный поступок в своей жизни. — Кокушибо-сан, — тихо позвала его девушка, смотря даже не на него, а куда-то вперёд себя. А затем вдруг остановилась.       Демон озадаченно обернулся и встретился со взглядом беспокойных насыщенно-алых глаз. Странно, но он только сейчас заметил, какие они у неё необычные. За всю свою долгую жизнь редко ему встречались люди с настолько… Красивыми? Да, пожалуй, с настолько красивыми глазами. Возможно, даже вкусными. — Скажите честно, — слегка нахмурилась девушка, прижав к себе свои руки. Кокушибо внимательно посмотрел на неё и даже кратко усмехнулся. Фраза «скажите честно» почему-то забавила его и вызвала интерес. Можно подумать, он будет с ней откровенен, если она попросит.       И мужчина ждал её вопроса, наблюдая за тем, как девушка борется со своими нерешительностью и страхом. Выглядело это поначалу забавно, но стоило этому затянуться, начинало надоедать. — Вы из Якудза, Кокушибо-сан?! — воскликнула Лия, крепко сжав ладони в кулачки. Она словно заставила себя это сказать, через силу, через страх.       Мечник слегка удивился её вопросу, внимательно обвел девушку всеми своими глазами, а затем посмотрел куда-то сквозь неё. Вот почему её вопрос о его роде деятельности звучал с подлянкой. Он-то думал, что Лия начала догадываться, что он демон, а на самом деле она в своих рассуждениях ушла в совсем другом направлении. — С чего ты… взяла? — совершено спокойно спросил Кокушибо, и Лия сделала один полушаг назад, потому что этот спокойный тон отчего-то не внушал никакого спокойствия. — Потому что вы странный, — ответила абсолютно честно девушка, унимая дрожь во всем теле. — У вас на лице татуировки, за поясом катана, и вы ведёте себя, честно говоря, как преступник. — Понятно…       Мужчина, ничего больше не говоря, развернулся и невозмутимо продолжил путь. Лия пару секунд замешкалась, не решаясь ступить с места, но потом все же последовала за ним. Зачем? Она сама не знала. Как минимум девушка ждала от него ответа.       И, когда она поравнялась с Кокушибо, тот внезапно продолжил: — Я не отношусь… К Якудза.       Лия с шумом вздохнула: — А почему сразу не сказали? — смутилась она.       Мужчина ненадолго задумался, решая, как ответить и ответить ли, но все же сказал правду: — Ты забавно… волнуешься. Что? — Слегка удивилась девушка, похлопав глазками. — Правда забавно? Не замечала за собой такого… — Тогда зачем вам катана? — вернулась Лия к своему утреннему вопросу.       Кокушибо чуть нахмурился. Вот ведь любопытная какая, и ведь не понимает даже, что такое любопытство способно завести в могилу. — Я… Люблю оружие. — Вот как, — вздохнула Лия, казалось, с легким облегчением. Хоть она и не разделяла с Кокушибо любовь к оружию, но интересно стало. — А можно посмотреть? — Нет.       Девушка растерялась. — Почему? — Оно… Моë.       И Лия озадаченно кивнула, но все же смирилась с этим ответом. Она была не из тех, кто трогал чужие вещи без разрешения, и не настаивала на том, чтобы ей дали посмотреть. В конце концов, это бабушка учила её уважать неприкосновенность чужих вещей. А потому не стала даже расстраиваться. Если Кокушибо сам захочет, то он даст ей посмотреть на катану, и если не сейчас, то когда-нибудь потом.        — А тот мужчина? — встрепенулась Лия, вспомнив про загадочного человека в деловом костюме. — Он тоже не из Якудза? — Нет.       И девушка вновь вздохнула с облегчением. Фух, вот напридумала же себе! А Кокушибо наговорила всякого! Что же он обо мне теперь подумает? — М, Кокушибо-сан, — робко поджалась Лия, стыдливо отводя взгляд в сторону. — За то, что назвала вас странным и сказала, будто вы ведете себя, как преступник, простите пожалуйста. — М… Ладно, — без интереса вздохнул мужчина, рассчитывая, что после этого девушка помолчит. Хотя бы немного. — С-спасибо, — тут же поклонилась она, и, на радость демону, действительно замолчала.       Она просто мысленно радовалась, что Кокушибо её простил, что её догадки были опровергнуты, совсем не опасаясь, что Кокушибо может быть кем-то похуже, чем Якудза, или что он мог просто её обмануть. Девушка даже энергично подпрыгнула на месте и с энтузиазмом обогнала своего спутника. Кокушибо молчаливо проводил её взглядом, а внутри возникло какое-то странное, непонятное чувство. Настолько странное, что он и сам не мог понять, нравится ему это чувство, или же нет. Непривычно. Очень непривычно.       Впервые приходится путешествовать в компании человека, да ещё и девушки. Она казалась ему какой-то не такой. До идиотизма наивной, глупой… Демон до сих пор не мог понять, почему она предложила им свою помощь. У неё не было ни одного повода так поступать. Тогда зачем? Сосредотачиваясь на её ощущениях, он не чувствовал ни единого намека на то, что её преследуют личные цели. Она… Настолько ущербна? — внимательно наблюдал он за девушкой, пытаясь понять, какие у неё могут быть мотивы. Но на ум пока что приходили только мысли, что девушка — обычная дура. Но даже если и так, дураки ведь тоже руководствуются своими причинами, а она нет.       В общем, в своих рассуждениях Кокушибо впервые зашëл в тупик.       Но, несмотря на то, что он посчитал её ущербной, в голове возникла мысль, что её компания ему, пожалуй, больше по душе, чем, например, кого-либо другого из Бесовской Дюжины. К своим, так сказать, коллегам, мужчина относился холодно, без послаблений. Они его раздражали порой, чересчур шумные и иногда даже бестолковые. И Кокушибо понял, что компания девушки — не самое худшее, что могло с ним произойти. В конце концов, что ему мешает ей просто соврать при очередном неудобном вопросе? Она же с лёгкостью поверит в каждое его слово, что бы он не сказал...       И внезапно Лия остановилась, как только они подошли к небольшим размерам реке, что перегородила им дорогу. — Подождите, а почему мы пошли так? — вдруг осознала девушка, с растерянным выражением лица оборачиваясь к мужчине. — Я думала, мы поедем на поезде. Разве так не будет быстрее? — Так… безопаснее, — твердо ответил демон и вышел вперёд к воде, оставив недоумевающую Лию позади. — Почему?       Он терпеливо вздохнул. С одной стороны, он понимал её любопытство, ведь обычные люди не видят никакой для них опасности в обычных явлениях, таких, как например ехать на поезде, вместо того, чтобы тратить уйму времени на пешее путешествие. Да и Кокушибо ничего бы не угрожало, отправившись он с ней на поезде. Просто будет уйма ненужных проблем, которых лучше всего не допускать. А так он хотя бы может контролировать любую ситуацию, чего бы не случилось. — Много… Болтаешь.       Лия смутилась и, прижав к груди свободную руку, все же замолчала.       Между тем, демон подошёл к реке поближе и, всматриваясь в прозрачную водную гладь, спокойно сказал: — Здесь неглубоко… Перейдем.       И не спеша начал заходить в воду.       Лия же от перспективы оказаться мокрой была, грубо говоря, не в восторге. Ей эта река не внушала никакого доверия, потому как течение было довольно быстрым.       Посмотрев на мужчину, что без каких-либо колебаний спокойно шёл через воду, Лия неуверенно потопталась на месте, но все-таки сделала несколько несмелых шагов вперёд. Сняв с себя гэто, она в одной руке держала обувь, а в другой сумку, и, медленно подступая к воде, опустила туда босую ступню. — Холодно, — тихо вздрогнула девушка, вытащив ногу обратно.       Она долго ещё боязливо всматривалась в воду, не решаясь в неё зайти, и, пока у неё не хватало смелости, её спутник преодолел практически половину этой реки.       Хаотичными обрывками память рисовала прошлые моменты из её жизни, в голове всплыло нехорошее воспоминание: пять лет назад она чуть не утонула, когда слишком быстрое течение разлучило её с берегом. Никто из тогда купавшихся вместе с ней ребят не бросился на помощь: все словно приросли ногами в землю и с ошарашенными глазами наблюдали за тем, как Лию уносит течение. Она уже было обреченно подумала, что все, ей не спастись. Но девочке невероятно повезло, что рядом тогда оказался мужчина, который, как только увидел утопающую, бросился за ней прямо в воду.       Он спас её и вытащил на берег, и, убедившись, что Лия жива-здорова, ушел по своим делам, даже не дав толком отблагодарить себя. Это был очень странный человек, — вспоминала Лия образ того мужчины. — У него была ещё такая необычная маска Тенгу на лице. Когда я откашлялась и, открыв глаза, впервые его увидела, даже закричала от страха…       Лия поджала губы и вздохнула, вновь обратив свой взгляд в реку.        Это было так давно, но когда я вижу быстроносное течение, всё внутри захватывает от страха! Я понимаю, что бояться уже нечего, и что вполне смогу преодолеть эту реку, но все же… Почему мне так боязно?..       Кокушибо развернулся, как только понял, что девушка все так же стоит на берегу и, похоже, совсем не собирается торопиться. Его, конечно, не волновали её какие-либо страхи (а судя по тому, с какой частотой билось её взволнованное сердце, это было как раз что-то вроде страха), но все же спросил: — … В чем… дело?       Лия замешкала, переведя свой взгляд на довольно далеко стоящего впереди демона. Всем своим беспомощным видом она говорила, что эта река — слишком серьезное препятствие для неё. И демон уже приготовился к тому, что её придется перетаскивать через реку самостоятельно, но она, замешканно ответив: — Да, сейчас, — собралась с духом, и, с титаническими для себя усилиями, всё же вошла в воду.       Холодная дрожь пробежала по коже, и Лия зажмурилась от таких неприятных ощущений, но продолжила не спеша идти, надеясь, что здесь действительно неглубоко.       Робкий шаг вперёд. Ещё один. И ещё. Она медленно и неуверенно шла навстречу к своему спутнику, изредка неловко покачиваясь и стараясь сохранить равновесие, что давалось ей с трудом: тяжёлая сумка в правой руке тянула её в сторону, а грубые камни под её ногами все время расходились, стоило на них ступить.       Кокушибо остановился, обернувшись лицом к девушке, и дал ей время дойти до него. К тому же, ему захотелось проконтролировать ситуацию, потому как видел, что одно неловкое движение — и Лия просто напросто упадет. Будет лучше, если он окажется рядом, и в случае чего сможет схватить за ворот и не дать ей полностью промокнуть.       Однако, виновником скорого и очевидного падения девушки стала не её неловкость, как мог подумать Кокушибо, а наточенный водой камень, вступив на который, Лия с болезненным тихим вскриком порезала ногу. Мимолетная острая боль пронзила левую ступню, и девушка тут же постаралась удержать равновесие, неловко переминаясь на правой ноге, но, к сожалению, у неё не было столько сил, чтобы сохранить баланс.       Одно мгновение разделяло девушку от падения в воду, она в растерянности широко распахнула глаза и с писком вздохнула, даже не успев мысленно приготовиться к погружению, как в это самое мгновение её грубо дернули вперёд. Без всякого затруднения Кокушибо вытащил Лию из воды и подхватил на руки, а в правой руке перехватил и сжал в ней сумку своей неуклюжей спутницы.       Девушка неосознанно схватилась ручками за кимоно Кокушибо, настолько крепко, насколько могла. Её удивленный взгляд встретился с нечитаемо-хмурым взглядом мужчины, что покосился на неё с немым упреком. Смущение волной накрыло Лию, и она тут же опустила голову, тем самым пряча глаза и обрывая визуальный контакт. Ей было сейчас так неловко и стыдно, что захотелось провалиться сквозь землю. Конечно, не её вина в том, что под ногой попался острый камень, но менее стыдно от этой мысли совсем не стало… — Большое спасибо, — тихо проронила девушка, покоясь в сильных руках мужчины, что молча продолжил нести её через реку. Пожалуй, это молчание даже напугало Лию. Ведь по выражению лица Кокушибо она ещё ни разу не могла понять, о чем он думает. А потому узнать о его мыслях девушка могла только по тому, что он скажет — слова были единственное, что могло хоть приблизительно указать на чувства мужчины. Но он молчал, и это заставило Лию растеряться.       Преодолев злосчастную реку и, выйдя на травянистый берег, Кокушибо опустился на колени и положил девушку на землю рядом с собой. Лия внимательно наблюдала за действиями своего спутника: он положил её раненую ступню себе на колени и рассматривал само повреждение. И от внезапного прикосновения его большого пальца к порезу девушка слегка дëрнулась. — Мм!       Демон перевел взгляд на красную от стеснения Лию. — Больно?.. — Н-не очень, — поджала она губы, смущено отводя взгляд в сторону. — ... А... Эм... У меня в сумке есть маленькая аптечка…       Подвинув к себе ближе упомянутую вещь, Кокушибо вытащил из сумки небольшого размера белую коробочку из прочного картона. Оттуда он достал бинты и маленькую стеклянную баночку, похоже, это было что-то вроде обеззараживающего.       Поудобнее расположив на своих коленях ногу девушки, демон внезапно остановился, вцепившись взглядом в алую дорожку, что тоненьким следом медленно стекала ему на одежду. Запах свежей крови застыл в воздухе, и Кокушибо глубоко вздохнул. Он так и не съел никого после той самой ночи, и теперь ему оставалось только ждать следующего удобного случая. Но когда этот самый случай настанет — он не знал и не мог даже предположить. С этой девушкой стало слишком неудобно. Он не сможет просто так взять и оставить её одну, отправившись утолить свой голод. — Все так плохо? — распереживалась Лия, заметив странный, сосредоточенный на полученной ране взгляд своего спутника.       Её неуверенный голос вывел Кокушибо из раздумий. Он посмотрел на растерянное выражение лица девушки, а затем вновь перевел взгляд на порез, прогоняя из головы мысли убить Лию и съесть. По крайней мере, сейчас. — Д-давайте я сама, — подала голос девушка, заметив, как мужчина медлит. Он просто вспоминал, как это вообще делается, совсем не рассчитывая, что когда-либо ему придется не убивать кого-то, а лечить. Впрочем, Кокушибо не стал спорить и просто передал в руки девушки все необходимое, чтобы она сама занялась своим лечением. — Извините, что вам пришлось меня выручать, — тихо пробурчала она себе под нос, но так, чтобы он услышал. — И… Ещё раз спасибо.       Губы девушки растянулись в лёгкой робкой улыбке, которую она предпочла не показывать, а на щеках появился нежный румянец. Все же, ей было больше приятно, чем неловко. Это был первый раз в её жизни, когда кто-то нëс её на руках… Нет, конечно, и до этого её несли на себе, и, опять-таки, это был Кокушибо, но в этот раз всё было совсем по-другому… даже как-то... Романтично?       Девушка тут же покачала головой, прогоняя из неё глупые мысли. Возможно, дело было в том, что она перечитала романы, или же то, что она просто не была готова к таким действиям со стороны мужчины. Но, во всяком случае, это даже вызвало в Лие неизвестные, но приятные чувства.       И они не остались незамеченными. Демон со стороны внимательно наблюдал за тем, как Лия перебинтовывает свою ногу, и все никак не мог понять, что с ней не так: она то боится его, то не боится, то краснеет. Это вообще нормально? Или же он действительно чего-то не понимает? — Вот и все, — с улыбкой на лице оповестила девушка о законченной работе, показывая Кокушибо свою перебинтованную ступню с детской демонстрацией, легонько покачивая ей.       Мужчина встал на ноги, оглядывая девушку. — Ты… Можешь идти? — Думаю, да, — кивнула Лия, осторожно поднимаясь с травы. Она неуверенно оперлась на левой ноге, сделав один робкий шаг. Ощущения были неприятные, но не болезненные. Мужчина посмотрел на неё, выжидая точного ответа, и Лия просто кивнула ему, отвечая тем самым на немой вопрос. — Тогда... Продолжим.       И Кокушибо развернулся, возобновив их долгий путь.       Девушка глубоко вздохнула, взглядом оценивая впереди темную, пролежащую лесистую местность, в которую направлялся её спутник. А затем она обернулась назад.       Где-то там ещё мерцали так хорошо знакомые тусклые огоньки Токио, и девушке вдруг стало тревожно: в этом городе она начинала свою новую жизнь, и покидать его так неожиданно было страшно. Страшно от неизвестности, от неопределенности их путешествия. Правильно ли я делаю? — серьезно спросила у себя Лия, всматриваясь в свои ладони, а затем перевела задумчивый взгляд на массивную фигуру мужчины позади. — Остается только верить.       Во всяком случае, пути обратно больше нет — Лия не могла вдруг передумать и отказать этим людям в помощи в силу своей крайней сердечности и бездумной доброты. Пусть все будет так, как будет, — внушила она себе и, подхватив в руки свою сумку, последовала за Кокушибо, немного прихрамывая на левой ноге.
Примечания:
203 Нравится 47 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (28)