***
Вскоре после свадьбы Каэлина и Мелисы бывший отряд собрался на загородную прогулку. Жена Кая, его сестра Айлин, на которой успел жениться Джек, а также Райли и Янко тоже присоединились к ним. Развесёлая компания шла вперёд, пока его женская половина не объявила, что устала. Все расположились на привал у небольшого озера, а гонец предположил, что здесь вполне могут водиться русалки, и нужно быть начеку, чтобы они никого не заманили. — Уж мы им не позволим, — Мелиса улыбнулась Айлин, и та кивнула ей, ответив: — На нас эти штучки не действуют! — А я бы взглянул на ундину, — откликнулся Райли, улыбнувшись. Он был очень доволен тем, что выбрался на природу. — Мы с тобой как-нибудь вдвоём сходим, но лучше к серпентам, — шепнул брату посыльный. Казалось, даже негромкие разговоры молодых людей переплетались со звуками природы, не нарушая гармонии. Мелиса плела венок, Лоран и Янко отправились за хворостом, Джек доставал из мешков еду. — А ты прихватил воду? — спросила его жена. — Зачем? Вон её сколько, — с улыбкой ответил рассыльный. — И то правда, — ответила Айлин и отправилась к озеру, невольно присматриваясь, не сидит ли на каком-нибудь камне русалка.***
На свежем воздухе даже простая еда казалась очень вкусной. Пока вся честная компания подкреплялась и обсуждала, куда идти дальше, над их головами послышалось громкое карканье, и прямо на голову Флоренцу упал конверт. — Эта птичка ко мне неровно дышит, — проворчал воин, но послание всё же вскрыл. Ворон спрыгнул на землю и внимательно оглядел присутствующих. Джек угостил его кусочком мяса, и птица даже позволила до себя дотронуться. К тому же, она явно не собиралась улетать, будто ждала ответа. «Здравствуйте! — говорилось в письме. — Мы с Хеленой долетели хорошо, и сразу же после возвращения я узнал, что у нас родилась дочь — именно поэтому меня и спровадили в путешествие. Наша маленькая Ханна пока не умеет менять обличия и выглядит как милый дракончик, но жена с чего-то взяла, что она похожа на меня. Её брат Райан с удовольствием возится с сестрой. Смешно наблюдать, как она выпускает из ноздрей снопы искр — пламя у нашей девочки пока не получается. Расскажите, что у вас нового, как поживаете. Ворон отнесёт нам ответ. С наилучшими пожеланиями, ваш Миррел» — А у кого есть перо и бумага? — спросил рассыльный. — Мы бы написали нашему кузнецу ответ — каждый по абзацу. Если на то пошло, тут у каждого пополнение в семействе либо уже есть, либо намечается. Думаю, Миррелу будет интересно, что произошло с тех пор, как они с драконихой улетели. Каэлин достал из своего мешка писчие принадлежности и передал гонцу. Тот на мгновение задумался и принялся писать размашистым почерком, а закончив, передал перо и бумагу Каю. Так они и написали общее послание своему другу, и в нём были только хорошие, добрые новости.***
— Тут и сказке конец, а кто слушал — молодец, да? — заключил Луис, доедая кусочек яблока. — Нет, сынок, всё ещё только начинается, — с улыбкой ответил Адриан. — А что стало с Райли? — задумчиво спросил мальчик. — Я никогда не слышал о нём. — Он ушёл путешествовать, и в одном из сёл встретил девушку. Они полюбили друг друга, и Райли остался там. Он раньше приезжал к отцу, но сейчас пустился в очередное путешествие, — ответил скульптор. Луис задумчиво посмотрел на отца и задал очередной вопрос: — А тебе никогда не хотелось путешествовать? — Хотелось, да и сейчас хочется, — мужчина улыбнулся и пообещал: — Вот подрастёшь немного — и мы обязательно уйдём далеко-далеко и увидим много всего интересного. — Только потом обязательно вернёмся, — ответил мальчик, посмотрев на отца. — Конечно, — сказал Адриан, поднимаясь. — Это самое главное. А сейчас идём домой. Когда отец задул свечу, Луис отчётливо понял — эта сказка закончилась. Но он всё равно решил, что следующим вечером вернётся в мастерскую. Ведь никто не говорил, что эта история — последняя.