ID работы: 10290331

Зло под маскою добра

Гет
NC-21
Завершён
58
автор
Размер:
404 страницы, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 33 Отзывы 22 В сборник Скачать

Я изучал твои чудовищные ребра

Настройки текста
      — Итак, пятый-шестой курс, позвольте разъяснить вам причину нашего собрания здесь, — медленно начал Джексон, стоявший в середине Большого зала.       — А у нас есть право не позволить ему этого? — шёпотом изумился Джисон. Стоявшая рядом с ним Сонми фыркнула, ведь у нее только что отняли реплику.       — Так как скоро наступит Рождество, во время которого состоится Святочный бал, вам нужно овладеть навыками бального танца. И согласно постановлению директора обучать этому ремеслу вас буду я. — видно, что староста был очень недоволен таким решением Макгонагалл, но спорить он не имел права.       Среди слизеринцев прокатился вздох изумления. Все пытались осознать, осмыслить то, что только что услышали. Впрочем, хочется уточнить, что поразило их отнюдь не предстоящее обучение бальному танцу, а информация о том, кто их будет этому учить.       — Да она рехнулась — мрачно выдал Чонин. — Ван и бальные танцы совместимы точно так же, как я с учебой. — друзья, стоявшие рядом прыснули от смеха в кулак и, к счастью, остались не замечены.       — Я, конечно, знала, что в таком возрасте уже появляется маразм, но чтобы настолько! — возмущённо прошипел у него над ухом Хенджин. — Джексон, обучающий нас бальному танцу — это надо же додуматься! Нет, я точно буду жаловаться на него!       — На кого, на Джексона? — насмешливо покосился стоящий рядом Минхо. — Его-то за что? Он, бедолага, и так уже пострадал, зачем его лишний раз мучить, садисты?       Принцесса-Хван закатила глаза. Манера парня в последнее время язвить страшно бесила.       — Я говорю о Слизнорте. Ну или Макгонагалл, придурок. — процедил он сквозь зубы.       Староста тем временем, оглядев толпу шушукающихся студентов, негромко, но отчётливо произнёс:       — Я, конечно, понимаю ваше… удивление, но позвольте мне всё-таки продолжить. Впрочем, — он слегка повысил голос, увидев Хенджина и Чонина, похрюкивающих от смеха, на которых был еще зол за снятие пары десятков баллов из-за заваленных тестов. — если кому-то хочется глупо хихикать — пожалуйста, выходите за дверь и хихикайте. Но имейте в виду, что благодаря вам с нас опять снимут с факультета баллы, а весельчаки пойдут утолять свою потребность в неуместном хохоте путём отработки, причём без магии.       Все разом притихли. Лишаться баллов и идти на отработку никому не хотелось. Джексон применил очень действенную угрозу. Учитывая, что лишали баллов и наказывали слизеринских студентов крайне редко, не считая этой парочки, то никто не смел лезть в спор.       — Итак, — убедившись, что настала тишина, Ван снова заговорил. — наше обучение будет проходить в следующем виде: я вызываю одного из студентов к себе и на своём примере показываю, как правильно танцевать на балу. Остальные разбиваются на пары и стараются повторить то, что показывал я. Я же в свою очередь слежу за вашими действиями. Вопросы есть?       — Есть. — ожил Джисон. — А если я и так умею танцевать, меня этому обучили ещё в детстве, можно мне здесь не присутствовать?       — Нет, нельзя, — староста остался невозмутимым. — Если ты действительно владеешь искусством бального танца, обучи этому кого-нибудь из сокурсниц.       — Да без проблем. Сон? — парнишка задорно дернул плечами, имитируя танец. Он посмотрел на подругу, которая полусонная почти лежала на скамейке и слушала лишь краем уха.       — У меня зрительная память хорошая. — отмахнулась от такого заманчивого предложения и уже в который раз зевнула. В последние дни усталость и слабость так и преследовали ее, не давая и шанса на нормальное существование.       — Ещё у кого-то вопросы есть?       — Есть! — на сей раз вызвалась Айрин. — Почему директор на роль… преподавателя бальных танцев утвердила именно тебя? Мы же видели твои танцы однажды. Было… непрезентабельно. — слизеринцы разом вспомнили одну из пьянок факультета и залились смехом от воспоминаний о дерганьях старосты.       — Потому что на каждом факультете студентов учит этому староста. — губы Джексона исказила усмешка. — Так решила профессор Макгонагалл. Я удовлетворил любопытство?       — Не совсем, у меня ещё один вопрос…       — Угомонись! — хором прошипели Сонми и Сана, стоявшие по обе стороны от нее.       Айрин, впрочем, проигнорировала предостережение друзей и упрямо продолжила.       — А если кто-то из вас сам не умеет танцевать? И что делать?       — По-моему, Айрин, тебя волнуют не те вещи, — вздохнул шатен, который сам не знал ответ на этот вопрос. Но ударить в грязь лицом перед своими подопечными он не мог, поэтому решил, что лучшая защита — это нападение. — Если не хочешь наказания…       — Не хочу! — попятилась назад девчонка, которая сегодня была слишком активная.       — Тогда прекращай задавать глупые вопросы. — с этими словами он отвернулся от девушек и мысленно взмолился. — Ещё есть у кого-то вопросы? — ответом ему была тишина. Если у кого-то вопросы и были, то предпочитали не нарываться. — Что ж, прекрасно, тогда приступим. — Он развернулся и подошёл к столу, на котором стоял патефон, и поставил пластинку. Полилась негромкая, но плавная и красивая мелодия. — Прошу кого-нибудь из желающих выйти ко мне.       Однако желающих, похоже, не было. Выждав для приличия минуту, Джексон пробежал глазами по каждому студенту и, сощурившись, делал собственные выводы, пока все они опустили головы вниз.       Ким Дахен? Сонми и Джисон переглянулись. Они оба испытывали смесь интереса и недоумения. Дахен была их однокурсницей и, пожалуй, самой тихой девушкой на всём славном факультете Слизерин. Её младшая сестра Чжэхе куда бойчее, правда, учится она лишь на втором курсе. Почему Джексон из всех слизеринок выбрал именно ее?       Дахен, вышла из толпы студентов, по её взгляду было заметно, что она смущена и растеряна. Глядя на нее, многие задавались вопросом, почему же она попала на Слизерин? Ну не похожа она на истинную слизеринку, нисколько. Ни внешне, ни тем более внутренне. Уж скорее ей место в Пуффендуе или в Когтевране. Распределяющей шляпе стоило бы отправить Дахен в один из этих факультетов.       — Итак, сейчас все смотрим и запоминаем. — снова заговорил парень. — Первое: партнёры стоят близко друг к другу, но не напротив друг друга. Девушка стоит со смещением вправо…       — Дахен, наверное, счастлива. — прошептал Чанбин, наблюдая за ней и Джексоном.       — О да! — Чонин лишь каким-то чудом удержался от того, чтобы не заржать на весь зал. — Танцевать с нашим неуклюжей — это великое счастье, которое не каждому дано! Как же она жила без этого?       — Оба партнёра держат спину прямо. — Джексон тем временем продолжал. — Дахен, слышала?.. — девчонка тут же прибила к своему позвоночнику кол и была похожа на какого-то солдата, нежели подростка, готовящегося к танцам. — Хорошо. Теперь следующее: девушка кладёт свою ладонь в руку партнёра.       Он посмотрел на Дахен, протянув ей руку. Она, мечтая провалиться сквозь землю, выполнила то, что от неё требовалось, но Джексон же наоборот внешне казался невозмутимым. Мысленно он, правда, желал всему педагогическому составу тысячи неприятностей, но, к счастью, слизеринцы пока не владели легилименцией, поэтому о чём он думал в этот момент никто так и не узнал. Джексон может и был вспыльчивым временами и требовательным, но всё-таки очень воспитанный. Хотя студенты готовы были поставить все свои деньги на то, что Ван пребывает сейчас далеко не во восторге.       — Теперь один из танцующей пары, в данный момент я, кладёт другую руку на талию партнёру, — снова заговорил Джексон. — И… Начали. — скомандовал он, и пара закружила по залу.       Остальные зрители невольно залюбовались: ко всеобщему удивлению, Джексон — их косолапый староста — двигался плавно и красиво, будто был завсегдатаем балов, да и Дахен вполне умело двигалась в руках партнера.       — А чего, — прокомментировал Минхо, — даже красиво.       — Да, — согласилась со спины Сонми. — Никогда не думала, что Джекс и Дахен умеют танцевать, да ещё так… здорово.       — Кто бы мог подумать, — ухмыльнулся Джисон и локтем толкнул в бок подругу.       — Кстати о подумать! — оживился Чонин. — Мне тут в голову одна мысль пришла…       — Только одна? — наконец подошел Чан, после отработки в кабинете зельеварения и сразу слился с толпой. — Ох и одиноко же ей в твоей голове.       — Зато никакой конкуренции. — спокойно поддержал издевательства Сынмин.       — Смейтесь, смейтесь, — ничуть не обескуражили Чонина насмешки друзей. — А я, между прочим, подумал, что из Джексона и Дахен могла бы получиться вполне неплохая пара.       — Пара?       Сонми и Джисон переглянулись, затем посмотрели на кружащихся, а что и говорить, смотрелись они, конечно, красиво и даже эстетично. Но… блондинка не желала участвовать в этой бредовой беседе и повернулась к Айрин, которая обсуждала танец с Саной.       — Да, смотрятся они вместе здорово. Внешне. — выдал умозаключение Чан. — Но по складу характеров они, знаешь ли, очень разные, и поэтому не подходят друг другу. Такое тоже бывает.       — Противоположности притягиваются. — бодро отозвался Джисон, который на личном опыте наблюдает подобное явление. — Как Инь и Ян, как чёрное и белое.       — Ладно, но почему всё-таки Ван и Ким, на твой взгляд, могут быть хорошей парой? Про противоположности я поняла, такое действительно бывает, но… — Хенджин покосился на старосту и однокурсницу. — Это же Джексон. Он на дух девушек возле себя не переносит, не замечали? Да и она его подопечная, как и все мы.       — Бредишь. — совершенно не смутился Чонин. — Во-первых, нормально он с девушками общается, просто на это нужно больше времени. Во-вторых, мы многого не знаем о нем и делать такие выводы опрометчиво. — деловито продолжил он, игнорируя попытки друзей ему возразить. — В-третьих, Джексон скоро выпускается и Дахен вполне открыто может крутить любовь с ним и даже замуж за него выйти.       — Ты так говоришь, будто у них уже любовь возникла. — пробубнила себе под нос Сонми, поглядывая через плечо на остальных.       — Конечно, возникла! — ещё больше взбудоражился Чонин. Он либо издевался над друзьями, либо был настолько наивен. — Ты посмотри на них. Посмотри! Между ними явно искра проскочила! Конечно, они могут ещё не понять, что испытывают друг к другу чувства, а потом, когда поймут, ещё долгое время будут всё отрицать и бегать друг от друга… но от судьбы не уйдёшь, — многозначительно протянул брюнет.       Минхо незаметно для оратора покрутил пальцем возле виска и все согласно кивнули. То, что говорил слизеринец, было похоже на бред. Хотя для него было привычным делом нести всякую чушь, но тут что-то он увлёкся…       — Теперь, как я уже говорил, все присутствующие разбиваются на пары. — Пока все переговаривались, Джексон закончил показательный номер с Дахен и снова встал на середину зала. — Надеюсь, все внимательно наблюдали за мной и Дахен и запомнили, как нужно танцевать.       Слизеринцы весело переглянулись. За танцем парочки они, конечно, наблюдали не всё время, ведь половину потратили на разговоры. Танцевать большинство умели, поскольку родители-аристократы ещё в детстве обучили их этому искусству. Сонми такими навыками похвастаться не могла, поэтому сразу схватилась за Джисона и повела в сторону, так как они уже обо всем заранее договорились и даже начали разучивать основные элементы танца.       Хан кивнул и спустя мгновение они начали отрабатывать ранее изученные движения, не обращая внимания на Джексона, который внимательно следил за всеми танцующими парочками. Иногда он взмахом волшебной палочки «разлучал» какую-нибудь пару и, подойдя к ним, объяснял, что именно они сделали не так. Как, например, это было с Хенвоном и Саной…       — Хенвон! — в своей обычной манере выкрикнул Джексон, на пути к шестикурснику. — Ты видел, как я сейчас показывал всем танцевать? Всем — и ты не был исключением.       Парнишка с пшеничными волосами и зашуганными глазами, насупившись, молча кивнул.       — Тогда постарайся объяснить мне, что это сейчас было?       — Где? — недоумённо посмотрел он на своего старосту.       — В данном случае лучше спросить: «У кого?» — закатил глаза парень. — То есть у тебя, Шин. Ты бедной девушке мало того, что ноги чуть не передавил, так ещё и повис на ней, словно сознание потерял. Или ты действительно его терял? — на это Хенвон лишь помотал головой. — Замечательно, а не смутило, что ты… кхм… несколько крупнее Саны и ей буквально тяжело эту тушу на себе тащить? Не говоря уже о том, что в паре вести должен мужчина. — Джексону оставалось лишь болезненно тереть переносицу. — Можешь быть свободен. — Шин удивлённо взглянул на него. Остальные парочки тоже приостановили свои танцы и посмотрели на старосту. — Да-да, можешь идти по своим делам, но, к сожалению, на Святочный бал тоже лучше не приходить. Во всяком случае танцевать я не рекомендую. Особенно в паре.       Среди студентов пронёсся негромкий, но выразительный гул.       — Почему? — не понял юноша.       — Потому что ни одна девушка не согласится вместо нормального танца терпеть навалившегося на неё партнёра. Поэтому предлагаю пойти и заняться чем-нибудь другим. — шатен взмахнул руками и указал на дверь. — Например, домашним заданием по зельеварению, которое будут спрашивать через два дня.       Хенвон, пробубнив что-то себе под нос, подхватил свою сумку и покинул зал. Остальные продолжили танцевать.       — Как-то слишком он жестоко, тебе не кажется? — с сочувствием во взгляде проводил знакомого Джисон.       — Я понимаю, когда девушка полагается на парня в танце, но если бы на меня такая гора свалилась, то не посмотрела бы на статус единого факультета. — Сонми неоднозначно пожала плечами и повернулась к лучшему другу. — От меня он бы не услышал столь лестных высказываний.       — Жестоко. — парнишка дернул бровью и заглянул в глаза партнерше. — От своего гриффиндорца набралась этому?       — Ты еще громче это скажи. — напор в голосе подавил даже Джисоновский азарт, с которым он начал сегодняшний день. — Чтобы все и каждый узнал об этом.       — Потому что мы так и не поговорили о том дне, когда он устроил сцену в библиотеке. — прошло уже порядком пяти дней, но Сонми все старалась уклониться от этого разговора, ведь все те события смешались, и она уже не понимала, о чем именно будет разговор и как себя вести, но сейчас ее загнали в клетку. — Что произошло потом? С Чаном.       — А сам как считаешь? — неприятный момент всплыл в памяти и девушка поджала губы, от оказываемого сейчас давления. — Вроде умный, а сам додумать не можешь.       — Хотел, чтобы ты выговорилась, но, похоже, ты уже это сделала. — на долю секунды в глазах пробежала тоска, однако Сонми не успела ее застать.       — Хватит. — предостерегла его от дальнейших фраз, чувствуя подходящее раздражение. — Сам же сказал, что ему тебя не заменить. Незачем думать лишний раз о неприятных тебе людях.       — Ну он же дорог тебе. — девчонка напряглась от такого высказывания и, находясь в объятьях молодого человека, это не ускользнуло о внимания. — А значит, что он будет появляться в мыслях уже по умолчанию.       — Хан и Чхве, — протянул за спиной Джексон. — Скажите, вам хочется испытать на себе заклятие немоты?       — Нет. — хором отозвались друзья.       — Тогда почему вы позволяете себе разговаривать во время танца? — шатен скрестил руки на груди и прошелся взглядом по парочке.       — А где сказано, что во время бальных танцев партнёры должны молчать? — не сдержала возмущения Сонми и тут же почувствовала, как Джисон ущипнул ее за талию, лишь бы заткнулась.       По лицу Джексона заходили желваки, что свидетельствовало о том, что он злится.       — Может быть, во время бальных танцев партнёры и не должны молчать. Однако здесь у нас репетиция, а я спешу отметить, что твои навыки намного хуже, чем у партнера. — одного хвалит, а другого валит — в этом весь Джексон Ван. — Очень повезет, если на Балу будет кто-то такой же способный, даже если это неподходящий тебе Джисон. Но если кто-то с танцевальными навыками ниже ожидаемого, то тоже лучше не приходи.       — А ты еще более острый на язык, чем раньше. — блондинка убрала руки от своей пары и повернулась к старшему, ощущая волнение за спиной. — Сам сказал, что у нас репетиция, а требуешь навыки как у профессионалов. Если тебя назначили на эту должность, то соблюдай уж все правила, как ответственный староста, а не обиженный мальчик. — она все не успокаивалась и продолжала говорить необдуманные вещи человеку, который лишь сделал замечание, хоть и необоснованное.       — Сон, чёрт тебя дери. Замолчи. — тихо пробормотал Хан.       — Так и быть, Чхве, Силенцио накладывать на вас двоих не стану, заставлять убираться под надзором Филча — тоже. Однако хамство я оставить без внимания всё же не могу. Я снимаю со Слизерина сорок очков.       Слизеринцы возмущенно, но дружно охнули. Сонми стояла смирно и не подала какой-либо эмоции, лишь сверлила взглядом семикурсника. Ей эти сорок баллов погоду не сделают, хотя в конце года лучшему факультету даются различные поощрения. Она была спокойна, ведь почти четверть имеющихся баллов факультета — ее заслуга с Истории магии и Зельеварения.       — Джекс, может, не стоит? — вмешался Джисон. — Ну лиши нас хотя бы двадцати…       — Сорок. — староста был непреклонен. — И это я ещё смягчил. К тому же, я думаю, уже поздно торговаться.       Сонми была в бешенстве. Она и так не особо горела желанием идти на это мероприятие, всячески отказывалась и даже избегала подобных разговоров, но все же пересилила себя и согласилась на эту авантюру, ведь даже мысль о том, что гриффиндорец мог бы танцевать с кем-то еще претила ей. Сейчас же бестактный староста отбил и это желание; плевать с кем пойдет и уйдет Чимин, с кем он будет танцевать, ведь отвращение к Святочному балу засело достаточно глубоко.       Прозвучала фраза, которую слышать было страшнее всего. Ей сказали не приходить. Будто Сонми сама не знает о своих танцевальных навыках, будто не она всю жизнь живет со знанием этого факта и как бы не старалась перебороть замкнутость, все выходило крайне прискорбно.       Девчонка вылетела из зала под толчки лучшего друга, старавшегося уберечь ее от спонтанных и вспыльчивых решений. Блокировка ядра совсем не помогала, казалось, наоборот, она испытывала еще большую злость по отношению к неугодному человеку, чем раньше. За это она спросит потом у Минхо, а сейчас стоило поскорее убраться из людных мест, чтобы не совершить глупостей.       Время было послеобеденное и часть учеников отсиживает вторую половину учебных занятий в практических аудиториях. Теоретические предметы, как: история магии, травология и уход за магическими существами всегда проходили в первой половине дня, особенно для старших курсов. Вторая же половина в большей степени отдавалась нераспределенным младшим и на предметы с практической деятельностью.       По этой очевидной причине, Сонми шагала по крылу пустых кабинетов и пыталась усмирить злобу. Еще немного, и она в самом деле могла сорваться на старосту, за что огребла бы в десятки раз сильнее и не только от него. В голове даже мелькали названия проклятий, которые можно было бы бросить в зазнайку, но остатки здравого смысла спасли ее репутацию.       Блуждания по чертогам разума вновь вытянули ее из реального мира и перетянули внимание на себя, словно одеяло посреди холодной ночи. Кажется, пора переставать относиться ко всему так серьезно, но сколько бы раз девушка не приходила к этому решению, никогда оно не было воплощено в полной мере. Оно вообще никогда не приходило в действие, чего уж скрывать.       Теплая хватка на руке вывела ее из мира забытья и опустила на землю. Сонми увидела лишь затылок с платиновыми, идеально ухоженными волосами и широкую спину. На секунду сразу стало спокойно на душе, и былая проблема нашла свое решение, но Сонми не была бы собой, если бы не начала озираться по сторонам в поисках свидетелей.       Чимин, сам того не понимая, спас подругу от череды самобичевания и заведомо провальной рефлексии. Всякий раз, когда девчонка чувствует себя паршиво, будь они в хороших взаимоотношениях, либо в разладе, он появляется и переманивает внимание на себя. Даже если самым плохим и не выгодным для себя методом, как это было раньше, но он помогает забыться ото всех проблем и переживаний, создавая новые, но менее печальные.       Уверенные широкие шаги направлялись вдоль коридоров, и вся эта картина очень напомнила недавние события. Буквально несколько месяцев назад он также за руку молча вел ее по пустым проходам замка, действуя лишь по зову своего разума. Существенным отличием в этот момент выступают и новые взаимоотношения.       Раньше спина его была напряжена, ауры злости доходили до подземелий и астрономической башни, а след от руки еще несколько дней мог бы сиять синим цветом, не будь они волшебниками. Сейчас же ладонь аккуратно обхватывала тонкое запястье; нет той враждебности, а ощущается лишь таинственность и подозрительный задор от его подглядываний через плечо.       Путь его остановился возле высокой двери оранжереи, в которой по четвергам никогда не бывает людей, кроме учителя в восемь утра и шесть вечера. Оглядевшись по сторонам, он медленно толкнул дверь вперед и заглянул внутрь, чтобы убедиться в их безопасности. Только он понял, что в помещении пусто, как резко зашел сам и потянул за собой девчонку, закрывая за собой дверь.       Сонми вот-вот собралась заговорить, обвинить в таком взбалмошном поступке, как ее губы нагло накрыли чужие, а мужское тело почти впечатало хрупкое женское в запертую дверь, не оставляя и миллиметра свободного пространства. Чимин был ненасытен, будто его обдали каким-то зельем, срывающим все рамки приличия, оставляя лишь желание и похоть.       Парень прижал ее к закрытой двери так, что почувствовались все рубцы и выемки старой деревяшки. Он всегда так делал: не предупреждал и действовал исключительно в рамках собственных правил. Просто брал, не спрашивая разрешения, и даже не пытался найти какие-то ограничения. Сонми это нравилось. Будь это кто-то другой, то сразу получил бы за свою самонадеянность, но касаясь этого парня, принципы теряли всякую силу.       Его запах и эта несдерживаемая грубость, сводили с ума как в первый раз. Одурманивали ярче, чем любое вещество и доводили до экстаза. Казалось, будто они не виделись больше, чем половина недели. Словно Чимин встретил девушку впервые спустя год томительного ожидания.       Юноша настолько сильно впился в губы, что затылок, упершись в деревянную дверь, заныл. Боль была неотъемлемой частью любых отношений с гриффиндорцем и к этому приходилось быстро привыкать.       — Ты даже не писала мне с того дня. — сквозь поцелуй вымолвил парень.       — А был повод разве? — она дразнила его словами, в отместку на его задиристость действиями.       — Нам чтобы общаться нужен повод? — Чимин отстранился и его лицо было так близко, что при большом желании можно было бы пересчитать все реснички на этих озорных глазах, которые с нескрываемым любованием смотрели на слизеринку.       — Всем нужен повод чтобы общаться. — Сонми передалась его ненасытность и сейчас уже она желала коснуться этих мягких пухлых губ, но ее неожиданно отвергли. Она хлопала глазами и с изумлением смотрела на паренька.       — Я думал, если люди друг другу нравятся и им приятно вместе быть, то никакой повод и не нужен, чтобы просто поговорить. — несколько обиженно прозвучала фраза из его уст.       — А кто сказал, что ты мне нравишься? — девчонка шутливо потрепала его по волосам, ломая все, что он так бережно укладывал.       — Ты. — коротко, уверенно, самодовольно — в этом был весь мистер Пак.       — Ты теперь как послушная собачонка будешь верить каждому моему слову? — Сонми выгнула бровь и предприняла попытку отодвинуться, но руки по обе стороны от головы не позволили этого сделать.       — Так вот что тебя возбуждает. Буду иметь в виду. — коварная ухмылка поселилась на его лице и именно с ней он горячими губами коснулся оголенной шеи подавшейся вперед девушки. В ответ на манипуляции прозвучал громкий вдох, означавший его безоговорочную победу. — Расскажи мне, что происходит. — он не прекращал своих действий, но при этом готовился внимательно слушать.       — Мне отбили все желание идти на Бал. — Сонми прикрыла глаза от физического наслаждения, но мысли ее были печальны. Чимин на секунду остановился, но после продолжил, спускаясь ниже, он отодвинул край рубашки и провел языком по ключице, а после поцеловал. — Полили дерьмом, выставили посмешищем и порекомендовали не идти на танцы. Будто я не знаю, что имею прекрасный навык в отдавливании чужих конечностей.       — И кто это был? — Чимин поравнялся с подругой и заглянул в глаза, отмечая про себя высшую степень опечаленности. — Интересно даже, кто этот мастер танцев.       — Староста. — чуть-ли не детским голоском прозвучало из ее уст.       — Удивительно, что ты вообще послушала кого-то вроде него. — широкая ладонь накрыла светлую макушку и придвинула к себе.       Соприкосновение лбами ощущалось как некая синхронизация чувств — Чимин пытался понять сокровенные мысли; Сонми старалась заполучить то же спокойствие, которое сейчас излучал гриффиндорец.       — Меня не особо это волнует. Я больше беспокоюсь о чувствах, которые испытала. — она на секунду осеклась, а стоит ли посвящать в происходящее, но Чимин неоднократно помогал разобраться во всем, поэтому может и сейчас что-то получится. — Я готова была убить Джексона в зале перед всеми. В последнее время такие мысли посещают очень часто, и я не знаю, как с ними бороться. Порой я на автомате тянусь за палочкой, чтобы разобраться с проблемой, но вовремя останавливаюсь.       — Сон, — блондин привлек внимание серьезным голосом. — я знаю про книгу.       — Розэ? — она даже не удивилась этому, ведь сестра в осенний период была так озабочена чужой жизнью, что могла забыть о принципах. — Мы вроде как поставили блок на ядро, чтобы эта нечисть не разрасталась, но все только ухудшилось…       — Подожди. — сведенные к переносице брови говорили о его сосредоточенности на разговоре, ведь слова Сонми поразили его. — Ты и без того в полной заднице, но каким-то образом додумалась еще больше касаться своего ядра? Скажи честно, ты — больная?! — Чимин прикрикнул и вскинул руками. Это было настолько неожиданно, что даже Сонми вздрогнула от такой внезапности. Парень отошел к столам с различными растениями, уперся руками в столешницу и мотнул головой. — Понимаешь, что даже малейшее вмешательство может убить тебя. — тихий голос все же коснулся слуха и болезненно отозвался в груди. — Оно и без того отравлено, а ты еще позволяешь себе что-то с ним делать…       — Чимин, это наоборот должно помочь, чтобы заме-… — Сонми сделала шаг на встречу, но ее оборвали на полуслове и не дали больше сдвинуться с места.       — Да откуда тебе знать! — он резко развернулся и начал наступать. — Так уверена в этом заклинании? Тогда скажи, что вы использовали. Я посмотрю и после этого посмотрим, насколько оно действенное. — в одно мгновение уже привычный спокойный характер вернулся к своей исходной, как когда семестр только начался.       — Я не знаю! — ответно вспылила Сонми, стараясь перекричать парня.       — У тебя вообще мозгов нет?! Хочешь сказать, что даже не поинтересовалась о том, какую магию на тебе использовали? — парень был одновременно поражен и взбешен сложившейся ситуацией. — А если проклятье какое-нибудь? Не подумала?!       — Ты не можешь так бездоказательно утверждать это! — они лаялись как две бешеные собаки в подворотне и никак не могли услышать друг друга.       — Как и ты! — Чимин мысленно взмолился о том, чтобы в эту блондинистую голову ниспослали мозги, но не видел результата. — Что мне делать, если ты помрешь?       — Не разводи драму. — тише, но не менее серьезно отвечала ему девчонка. — Тот, кто наложил заклинание не желает мне смерти.       — Слепая наивность. — парень потер переносицу и с сожалением посмотрел на собеседницу.       — Посмотрим. — очередное закатывание глаз говорит об испорченном настроении.       Больше говорить им было не о чем. После очередной ссоры остатки энергии пропали окончательно и даже бездельная ходьба не поможет восстановиться. Сонми молча развернулась и скрылась в дверном проеме, захлопывая за собой дверь. Она не злилась на него, что было удивительно в нынешнем состоянии. Злиться оставалось только на себя за все свои поступки. Ей не хотелось верить в то, что Чимин мог оказаться прав и Минхо в самом деле что-то сотворил с ядром, ведь они были очень близки, по сравнению с остальными друзьями. Особенно в этом году.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.