ID работы: 10293581

По ту сторону Земли

Джен
NC-17
Завершён
33
Размер:
201 страница, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 23 Отзывы 18 В сборник Скачать

ГЛАВА 13. ТРУДНЫЕ ВРЕМЕНА

Настройки текста
В штаб мы ехали еще быстрее, чем спасать Ранделла, хотя наша миссия в этом плане явно оказалась провальной. Однако на этот раз мои подруги и парни оказались куда более разговорчивыми. – Вопрос, наверное, глупый, но я все же еще раз его задам: что это было? – Холли, все еще была ошарашена тем, что произошло на поле. – Почему ты привела нас туда? И что заставило тебя так резко передумать? – Слишком много вопросов сразу, – я рассматривала труп Ранделла. – Мне приказали доставить вас к штабу, неважно, каким способом. Я решила разыграть небольшой спектакль. Кстати, – мой взгляд переместился на Марка. – Заклинание, о котором я говорила. Которое позволит Балору находиться здесь без оболочки… – Можешь не объяснять дальше, – Марк тоже не отрывал глаз от Ранделла. – Судя по тому, что произошло, это явно неправда. – Вернемся к вопросам, – Кайли пару раз щелкнула пальцами, привлекая внимание. – С каких пор ты подчиняешься приказам? Почему так резко сменила сторону? И почему зелье не подействовало? – Ну, последний вопрос сразу к Марку, – я усмехнулась. – А насчет остального… Я сама не знаю, возможно, Балор смог повлиять на меня через мои способности, теперь уже сама не знаю… А вообще на тот момент мне просто показалось, что с ними будет веселее, – я уставилась в окно. – Тогда мне в голову не пришло, что если я помогу им, они разрушат не только этот мир… – Так ненавидишь нас, да, Трейси? – Том на переднем сиденье хмыкнул. – Чем тебе так насолили сверхъестественные существа? – Ничем. Наверное. Я не знаю, как объяснить это, – я посмотрела на него. – Вы вдруг стали выглядеть такими… жалкими, что ли. Стали раздражать, а это – одна из тех немногих эмоций, включая злость и боль, которые я могла чувствовать. А когда Эрик начал говорить о последствиях… Не знаю, как будто во мне что–то щелкнуло, – я посмотрела на Кайли. – Я поняла, что в нашем мире есть люди, на которых мне не будет наплевать, если Балор решит его разрушить. Да и…это было бы неправильным. Так что, – я развела руками и улыбнулась. – Я снова с вами. – Есть хоть какие–то гарантии, что ты останешься на нашей стороне до конца? – Марк все еще относился ко мне с подозрением. – И, кстати, зелье должно было подействовать. – Возможно, оно подействовало, – я пожала плечами. – Во всяком случае, я больше не испытываю такой злости. Что касается гарантий: того, что я вытащила вас из этой заварушки, недостаточно? – Ну, учитывая то, кто нас в нее втянул… – Эрик посмотрел на меня в зеркало заднего вида. – О, так ты тоже против меня? – я повернулась к нему. – Вот уж от кого не ожидала. – Я просто не хочу, чтобы ты опять свернула мне шею, если представится случай, – тот ухмыльнулся. – Не сверну. Я же сказала, я больше не чувствую злости или раздражения. Если честно, то я вообще ничего не чувствую… – То есть как «совсем ничего»? – Марк уставился на меня. – Это… – Только не говори «невозможно», – Холли положила руку ему на плечо. – Тут явно нет ничего невозможного. – Да, но существуют ведь определенные законы, касающиеся магии, – Том развернулся к нам. – Например, не воскрешать мертвых. – Возможно, когда Балор вернулся, баланс нарушился, – Эрик нажал на тормоз. – Приехали. – Что вы будете делать с Ранделлом? – Кайли со скорбью в глазах смотрела, как Эрик вытаскивает тело из салона. – Разделаем на куски и засунем в морозильник, – Том грустно усмехнулся. – Милая, что за глупый вопрос, конечно, мы его похороним. – Только не всей толпой, – Эрик кивнул в сторону входа. – Девушки, давайте–ка с Марком внутрь, тут явно похолодало еще сильнее. Том, бери лопаты, поможешь мне. Кайли пожала плечами и скрылась за дверью, Марк и Холли, обнявшись, отправились следом. – Можно мне с вами? – я уже открыла было дверь, но передумала. – Копать будешь? – Эрик уставился на меня. – Трейси, иди в дом, тут холодно. – Если ты не забыл, у меня порез на спине, – я показала рукой куда–то в сторону лопатки. – И на улице он почти не болит. Тем более, мне не так уж и холодно. – Ладно, пусть идет, – Том махнул рукой. – Я надеюсь, я вам не помешаю? – он подмигнул Эрику. Тот лишь фыркнул в ответ. Для похорон мы выбрали небольшой участок под огромным деревом. Парни очень быстро выкопали могилу и стали засыпать тело. – И часто вы этим занимаетесь? – я стояла, оперевшись об дерево. – Хороним кого–то? – Эрик бросил еще пару лопат земли и посмотрел на меня. – Чаще, чем хотелось бы. – Значит, здесь все далеко не так радужно, как вы рассказывали сначала, – я хмыкнула. – Ну, мы тут хотя бы боремся за жизнь, а не за территорию, деньги и за что вы там, люди, еще воюете, – он продолжил засыпать могилу землей. – …. – на это мне было нечего ответить. Эрик был прав, они стараются не допускать единоличного контроля над планетой, в то время как на Земле люди как раз за это и сражаются, кто бы и что бы не говорил… «Мда, когда ничего не чувствуешь, в голову лезут странные мысли… С другой стороны, думать только о том, как бы убить кого–нибудь, еще хуже…» – Эй, принцесса, чего задумалась? – голос Тома вырвал меня из ступора. – Пойдем, мы закончили, – он показал на черный холмик. – Да, сейчас, – я подошла к могиле, зачерпнула немного мерзлой земли и прошептала. – Мне жаль, что так вышло. Судя по всему, загробная жизнь все же существует, так что надеюсь, ты обрел покой, – рука разжалась, – и мерзлые комочки посыпались на холм, превращаясь в алые розы. – Красиво, – Эрик подошел ко мне. – Ну же, пойдем, тут больше нечего делать. – Похоже, вы не особо скорбите по ушедшим в мир иной, – я повернулась к нему. – Знаешь, Трейси, если бы ты жила на свете столько же, сколько мы, – Том вздохнул. – Ты бы вообще перестала обращать внимание на то, что из твоей жизни кто–то уходит. Мы все не вечны. Бессмертие относительно, даже здесь. Я понимающе кивнула головой. Том был прав, за такое количество времени к смерти легко привыкнуть, особенно, если видеть ее постоянно. Том оставил лопаты перед дверью, мы спустились по лестнице и оказались в штабе. Стало явно теплее, видимо, здесь было отопление или вроде того. Кайли вышла нам навстречу. – Вы быстро. Не замерзла? – она посмотрела на меня, прижимаясь к Тому. – Нет, но было бы неплохо, если бы мне зашили спину, – я осторожно стянула куртку, которую мне дал Эрик. – Вся одежда затвердела от высохшей крови. – Я позову Марка, – Том кивнул и развернул Кайли в сторону гостиной. – Он тут в два счета все исправит. – Не стоит, я справлюсь сам, – Эрик кивнул и взял меня за руку. – Да не съем я ее, – он засмеялся, заметив округлившиеся глаза Кайли. – Вообще не люблю людей в этом плане. Вы питаетесь непонятно чем, сплошной набор ГМО. – Хей, – я ткнула его в бок. – Мы не овощи! – Конечно, нет, – Том засмеялся. – Вы скорее как печень коровы, которая больна гепатозом. – Ладно, пойдем, – Кайли потащила его в гостиную. – Они тут без нас разберутся. Мы вышли на кухню, Эрик поставил греться воду и достал ножницы. – А это еще зачем? – я с опаской покосилась на странный набор. – Может, просто дашь мне лекарство, и все? – Дам, конечно, – он открыл один из шкафчиков и вытащил две небольших склянки с разноцветными драже. – Просто ты права, твоя футболка примерзла к ране. Неплохо бы промыть ее для начала, – он открыл одну из баночек и сам проглотил пару драже. Потом убрал ее обратно в шкаф. – Ненавижу это… – Это ведь то, что позволяет тебе находиться под солнцем? – я кивнула на дверцу шкафа. – Да. И не бросаться на людей, которые истекают кровью, – губы растянулись в легкой улыбке. – На меня теперь особо не побросаешься, – я ухмыльнулась. – Забыл? Я же теперь крутая ведьма. – Не обижайся, но если честно, из вас троих ты справляешься хуже всего, – Эрик посмотрел на меня. – Ты… я, наверное, даже слов не подберу… Привыкла к обычной жизни, что ли. Нормальной. Но при этом не особо удивляешься тому, что видишь здесь. – Если ты покажешь мне единорога, я точно удивлюсь, – я засмеялась и тут же сморщилась – в тепле боль была сильнее. – Потерпи немного, – Эрик развернул стул спинкой к столу. – Садись. Единорога я, конечно, вряд ли смогу показать, – он загремел чем–то за моей спиной. – Слишком пугливые существа. Я за свои восемьсот лет видел всего одного. Но, следует признать, это прекрасные создания. Так, не шевелись, – я почувствовала, как ко мне прикоснулось что–то холодное, судя по треску разрезаемой ткани – ножницы. – Ммм, – я слегка дернулась, когда он прижал к ране горячий кусок ткани. – Больно. – Потерпи, еще немного, – последний клочок того, что пять минут назад было моей одеждой, упал на пол. – Все. Вот держи, – он протянул мне круглую таблетку. – Спасибо, – я проглотила желтое драже и почувствовала, как рана стремительно затягивается. – Всегда пожалуйста. Я поднялась со стула и повернулась к нему, обратив внимание на изменившийся взгляд. – Что? – я слегка нахмурила брови. – Что–то не так? – Да нет, все отлично, – его взгляд переместился с лица чуть ниже, и я поняла, что стою перед Эриком в брюках и нижнем белье. – Красивый, – он кивнул на расстегнутый бюстгальтер, который я прижимала к себе руками. – Ммм, да, думаю, мне стоит одеться, – я посмотрела по сторонам и поняла что из одежды на кухне имеется только грязная куртка. – Можешь ходить так, мне все нравится, – Эрик ухмыльнулся и оперся спиной об разделочный столик, скрестив руки на груди. – Кто бы сомневался, – я слегка прищурилась, глядя на него. – Здесь есть какая–нибудь одежда? А хотя… чего это я, – в голове всплыли воспоминания о том, как Марк парой движений сменил наши маскарадные костюмы на обычную одежду. Щелчок пальцами, зажмурившиеся глаза – и я уже стояла в джинсах, майке и теплой кофте. – А я все думал, догадаешься ты воспользоваться магией или нет, – Эрик картинно похлопал в ладоши. – Ну, как видишь, – я развела руками и устроилась на стуле. – Ты прав, я привыкла к нормальной жизни. Но я не могу отрицать того, что мне очень нравится магия. – Знаешь, иногда мне кажется, что я бы многое отдал, чтобы пожить человеческой жизнью, – Эрик вздохнул и щелкнул рычажком на чайнике. – Но потом я вспоминаю, что большинство людей на деле не самые приятные создания, – он сел рядом со мной, положив руки на стол. – А вы нет? – я рассматривала проступающие вены на почти молочной прозрачной коже. – Разве вы не обманываете друг друга, не убиваете? – Я немного о другом, – Эрик грустно улыбнулся. – Мы стараемся не вредить никому без лишней надобности, особенно не переносить наши споры на Землю. У нас много жестоких законов, нарушение которых строго карается. Теперь вы. Я даже не говорю об инквизиции, когда все вдруг начали преследовать тех, кто занимался магией. Настоящие волшебники не пострадали, но сколько вы сожгли своих на кострах, утопили в реках, повесили на эшафотах. Плюс ко всему – как думаешь, если бы у людей был доступ в наш мир, неужели бы никто не соблазнился мыслью заполучить власть над нашими технологиями, над магией? – он посмотрел на меня. Мне было нечего сказать: безусловно, Эрик был прав. – Вот именно, – он встал и взял в руки чайник. – Чай? Кофе? – Хм, кофе. Покрепче, – я зевнула. – Не помню, когда последний раз спала… Я вообще запуталась во времени, который час? – Девять тридцать утра, четвертое ноября, среда, – он протянул мне чашку. – Вы не спали почти сутки. И надо сказать, за последние двадцать четыре часа слишком много всего произошло. У нас времени до двенадцати ночи, а дел по горло: найти Балора, создать заклинание для запечатывания портала и запереть его в аду. – Ну, не так уж и много, – я отхлебнула горячий напиток. – Трейси права, – на кухню зашла Холли. – Пойдем, посмотрите, что тут по новостям показывают. Мы переглянулись и поспешили в гостиную, откуда доносился обеспокоенный голос диктора: – …А теперь к срочным новостям. Когда Утопия вдруг перестала вращаться, погрузившись в вечную темноту с одной стороны и жарясь на солнце с другой, казалось, что хуже уже не будет. Никто не понимал, что происходит, в Тенебрисе воцарился жуткий холод и тьма, а после того, как неожиданно взорвалось здание Совета и пропал его глава, Ранделл Ланкмилер, город, как, впрочем, и вся Англия, окончательно погрузился в хаос. Судя по средним показателям температуры по всей планете, мы оказались в центре событий. Никто не понимал, что происходит, пока наши коллеги из Фуэрцио, Бразилия, не переслали нам эту запись… «Жалкие подобия магических созданий! Слушайте меня!» , – голос был дребезжащим, но довольно громким. – «Много веков я был в заточении, изгнанный из этого мира, ненавидимый всеми вами! Но теперь все изменится! То, что происходит с Утопией – только начало! Я погружу эту планету в хаос и убью каждого, кто встанет на моем пути! Но что я за Бог, если не предоставлю всем вам шанс выжить. Я обращаюсь к каждому живому и неживому существу в этом мире – найдите и приведите мне одну из девушек – людей, наделенных магией! Их место нахождения – Англия, Тенебрис! Доставьте девчонку, и я прекращу разрушения. Даю вам время до полуночи по Английскому времени!» …Пока непонятно, как именно на Утопии оказались люди, кто воскресил печально известного всем Бога Смерти и где именно искать этих девушек, поэтому я обращаюсь ко всем с просьбой: если у вас имеется хоть какая–то информация, поделитесь ей. Телефон вы видите на экране. Помните, важна любая мелочь… – Прекратит он, как же, – Том щелкнул пультом, и экран погас. – Поздравляю, девушки, на вас объявлена охота, – он повернулся к Холли и еще крепче прижал к себе Кайли. – И что мы будем делать? – я посмотрела на Марка. – Я так понимаю, нам нужно в Бразилию. Но у нас ни плана, ни заклинания, ничего. Кроме того, отсюда до нее часов двенадцать лету. – Это если на ваших самолетах, – тот усмехнулся. – У нас тут свои тонкости, доберемся часа за полтора. Ты права, проблема в том, что у нас нет никакого плана. – Что именно нам нужно? – Холли посмотрела на него. – Зелье? Заклинание? Ритуал? – Не помешало бы все сразу, – Марк вздохнул. – Но вообще план таков – мы создаем заклинание, запирающее дверь, и связываем его с предметом, близким Балору – «слезой демонов». И вот здесь возникает проблема, – он посмотрел на меня. – Сдаюсь, – я подняла руки вверх. – Я сглупила. Камень у Брана, и я не имею ни малейшего представления о том, как его достать. – Тогда, находясь здесь, мы лишь теряем время, – Эрик кивнул в сторону выхода. – Собирайте вещи, книги, все, что может понадобиться, Трейси, в спальне Марка есть еще костюмы, вам, девушки, тоже не мешало бы переодеться, – он посмотрел на Холли и Кайли. – Выезжаем через час, я договорюсь насчет самолета, – он вышел из гостиной. – Ну, его все слышали, – Марк встал и потер руки. – Девушки – переодеваться, потом соберете в библиотеке вот эти книги. – Он протянул Холли листок, появившийся из воздуха. Я уловила лишь легкий сиреневый дымок, подтвердивший его магическое появление. Мы отправились в спальню. В комоде действительно нашлось такое же обмундирование, какое было на нас, только чистое. Наскоро переодевшись, мы отправились в гостиную собирать книги. – Так, вот сумка, Трейси, третья полка в шкафу слева, «CANTICUM». – Боже, на каком это языке? – я вытащила старую книгу с потрепанным корешком. – О, видимо, на латыни. Почему все заклинания всегда на латыни? – я кинула книгу в сумку. – Неужели нельзя просто произнести что–то вроде: «Балор – умри, портал – запечатайся»? – Наверное, звучит эффектнее, – Холли засмеялась. – Кайли, прямо за тобой, большая, с зеленым корешком… … Когда с книгами было покончено, мы оттащили сумку к выходу, где уже стояло несколько чемоданчиков с оружием и вещами. – Ну что, вперед, – Эрик без труда поднял несколько тяжелых сумок и пошагал вверх по лестнице. – Навстречу опасностям и приключениям. – Скорее, навстречу смерти и невыносимой жаре, – Кайли поднялась за ним. – Я так понимаю, в Бразилии сейчас должно быть ну очень жарко. – Ну, жара не проблема, разденетесь, – Том взял оставшиеся сумки. – кто знает, может, нам и возможность искупаться представится. Водичка там наверняка как парное молоко. Мы погрузились все в тот же микроавтобус и поехали по городу. В темноте Тенебрис выглядел еще красивее: повсюду мерцали разноцветные витрины, в домах горел свет, редкие машины мигали фарами. За двадцать минут, не обращая внимания на светофоры и дорожные знаки, Эрик доставил нас в аэропорт. Внешне он выглядел обычным, – большой комплекс различных сооружений, несколько грузовых терминалов, аэровокзал и взлето–посадочные полосы. Но их самолеты! Мы подъехали вплотную к одному из них. Зрелище было впечатляющим: небольшой, явно частный, самолет был больше похожим на военный разведчик, нежели на перевозчик пассажиров. – Вау, – Кайли присвистнула, выйдя из машины. – И кто его поведет? – она повернулась к Тому. – Эрик, – Том кивнул в сторону водительского сиденья. – Он в этом деле специалист. – Серьезно? – я посмотрела на Эрика. – Есть хоть что-то, чего ты не умеешь? – Колдовать, – он усмехнулся. – Нам вообще безопасно здесь находиться? – Холли с подозрением покосилась на пару, судя по всему, колдунов, перешептывавшихся возле посадочного трапа. – Все в порядке, это свои, не о чем беспокоиться, – Марк пошел вперед. – Артур! – Мистер Эдисон, – один из них пожал ему руку. – Рад вас видеть. Все проверено, самолет готов к отправке. – Ну, давайте, смелее, – Марк повернулся к нам и сделал приглашающий жест рукой. – Время не ждет. Мы поднялись по трапу. Самолет был разделен на три отсека: грузовой, пассажирский и кабина пилота, и красиво отделан изнутри. Марк, Том, Кайли и я разместились на пассажирских кожаных сиденьях, а Холли решила устроиться рядом с Эриком – она была в восторге от небольшого частного авиалайнера…. – …То есть при разгоне до определенной скорости мы преодолеваем какой–то барьер и оказываемся над Бразилией? – она не переставала задавать вопросы, когда мы наконец взлетели. – Говоря простым языком, да, – Эрик щелкал какими–то рычажками на панели управления. – Думаю, не стоит вдаваться в подробности о временных петлях и так далее. – Это потрясающе, – Холли с восхищением смотрела на облака и темное звездное небо. – Зря Трейси с Кайли не сели здесь… … Не знаю, чем занималась Кайли, но уверена, Том не давал ей скучать, а я решила поспать хотя бы часок. Усталость давала о себе знать, не помог даже приготовленный Эриком потрясающий кофе. … Мы действительно добрались до Бразилии чуть больше, чем за час, приземлившись в аэропорту города со странным названием «Фуэрцио». С работниками аэропорта не возникло никаких проблем, все решили, что мы приехали из Англии, чтобы помочь. Миновав кучу всяких контрольных пунктов, мы, наконец, оказались в специально подготовленной для нас машине. Несмотря на работу кондиционеров, установленных чуть ли не на каждом шагу, в городе было нестерпимо жарко, даже в тени температура, казалось, доходила до отметки «плюс пятьдесят». – Я сейчас расплавлюсь, – простонала Кайли, выходя из машины, когда мы подъехали к небольшому особняку. Фуэрцио раскинулся вдоль морского берега, так что даже с дороги можно было разглядеть глубокого синего цвета море, шумевшее в сотне метров от домика. – Боюсь, с жарой я ничего не смогу поделать, – Марк, прищурившись, посмотрел вверх. – На солнце лучше долго не стоять, давайте–ка живее в дом. – Как же мы будем искать Балора, если не можем даже на улицу выйти, – пробормотала я. Мой взгляд переместился на Эрика, которому явно было не очень комфортно. – Ты в порядке? – Не совсем, – тот покачал головой. – Марк прав, на солнце лучше не выходить без лишней надобности, пойдем. Я кивнула и пошла вслед за ним по тропинке, вымощенной крупной бежевой плиткой. Дом был небольшим, видимо, здесь не жили постоянно, приезжали лишь на время. Один этаж: три спальни, гостиная и кухня, плюс терраса на заднем дворе и такая же бежевая тропинка, ведущая прямо к морю. – Здесь просто потрясно, – Холли восторженно смотрела на море из гостиной, одна из стен которой была абсолютно прозрачной и прикрытой тонкими портьерами. – Вернее, было бы потрясно, если бы не жара, – она повернулась к Марку. – Ты уверен, что ничего нельзя сделать? – К сожалению, я не обладаю такой магией, – он развел руками. – Да и я никогда не сталкивался с такой жарой. – Может, мы сможем что–то сделать? – я расстегнула куртку. – Если ничего не выйдет, то хотя бы переодеться нужно. Я, кажется, уже сварилась. – А это идея, – Том окинул нас с девушками оценивающим взглядом. – Как думаешь, у них получится? – он повернулся к Марку. – Пусть попробуют, – тот пожал плечами и устроился на диване. – Только сразу говорю, я не имею ни малейшего понятия, как и что можно сделать. – Думаю, я знаю, – задумчиво проговорила Холли, не отрывая глаз от сверкающей в солнечных лучах воды. – Давайте все к морю, – она распахнула одну из стеклянных дверей и бросилась вниз по тропинке. –… Холлз, в следующий раз помедленнее, – Кайли добежала второй, слегка запыхавшись. – Я даже испугалась, когда ты побежала. – Что ты задумала? – я с интересом смотрела на Холли, которая уже по колено стояла в воде. – Давайте все сюда, – та помахала рукой. – Я не уверена, смогу ли помочь тебе, но постараюсь, – она виновато взглянула на Эрика. Тот понимающе кивнул и улыбнулся. – Давайте все в воду! – Ты уверена, что это безопасно? – Том с сомнением покосился на разбивающиеся о гальку мелкие волны. – Ну, не узнаем, если не рискнем, – Марк скинул кроссовки и полез в воду. Мы все переглянулись и последовали его примеру. Холли заставила нас взяться за руки и образовать круг. – Так, ладно, все сосредоточились, закройте глаза. Почувствуйте, как хорошо и свежо в воде. Как она мягко обволакивает, скрывает от солнца, дарит приятную прохладу при дуновении ветра, – ее голос проникал глубоко в мысли. В какой–то момент я и впрямь почувствовала, как вода поднимается по мне и словно впитывается в кожу сквозь одежду. – Потрясающе, – я услышала голос Кайли и открыла глаза. – Мне больше не жарко, – она засмеялась, довольная, как маленький ребенок, получивший подарок. – Как? – она восторженно и удивленно одновременно уставилась на Холли. – Не знаю, – та замялась. – Как–то само собой всплыло в голове, когда я смотрела в окно. – Ну, это было очень кстати, – Эрик рассматривал свои руки. – Даже мне гораздо легче. – Так, с этим разобрались, – Том взглянул на часы. – По нашему времени сейчас первый час. У нас меньше двенадцати часов на то, чтобы создать заклинание, найти Балора и забрать у него камень. – Тогда в приоритете для начала, пожалуй, поиск Брана. Балор наверняка с ним, да и камень должен быть у него,– Марк вздохнул и посмотрел на меня. – И я знаю, кто нам с этим поможет. – Я? – я уставилась на него. – С чего ты взял, что я могу помочь? – Потому что ты напрямую связана с ними, – Эрик уставился в воду. – И можешь почувствовать их так же, как они могут почувствовать тебя. – Ммм, а если я не хочу? – я перевела взгляд на него. – Что тогда? – Эээ, в каком смысле, не хочешь? – Том уставился на меня. – Это что, шутка? – Вообще–то нет, – я вылезла на берег. На палящем солнце вода с ног быстро испарилась, но галька была очень горячей, так что я начала натягивать сапоги. – Позвольте–ка кое–что напомнить, – я повернулась к Тому. – То, что я сейчас с вами, не значит то, что я за вас. Это значит, что я против них. Моей целью было не допустить, чтобы Балор пробрался в мой мир, и, кажется, я с ней неплохо справилась, так что… – Так мы пытаемся сделать то же самое! – Марк выбрался из воды и вплотную подошел ко мне. – Трейси, мы боремся за одно и то же! – он положил руки мне на плечи. – Не думаю, – я улыбнулась, дернув плечами, тем самым освобождаясь от его рук. – Вы хотите спасти свой мир. Свой, не мой. Мой я уже спасла. По крайней мере, лет десять я смогу спать спокойно. И вообще, – эта мысль пришла мне в голову только сейчас. – Как только часы пробьют полночь, Балор испарится, а вместе с ним и наши способности, – я кивнула на Холлз и Кайли. – Так что я лучше наслажусь последними часами в мире магии, посижу в каком–нибудь местном ресторанчике и поищу способ вернуться обратно, а то вы этим вопросом не особо заморачиваетесь, – я щелкнула пальцами. – Трейси, стой! – Эрик было кинулся ко мне, но было поздно – не так давно Бран неплохо научил меня навыкам перемещения. – Черт возьми! – он повернулся к Марку. – Что будем делать? Тут ей небезопасно ходить одной! Она же правил наших не знает! – Нужно ее найти, – Холли вцепилась в Марка руками. – Ты ведь сможешь помочь, да? – Надеюсь, – тот устало вздохнул. – А я то думал, что трудные времена заканчиваются… Так нет же, где–нибудь да что–нибудь пойдет не так!... Она вроде снимала куртку, да? – он посмотрел в сторону особняка. – Мне нужна ее куртка. Все отправились обратно в дом. Куртка лежала на большом диване в гостиной. Том принес свечи, а Марк принялся пристально ее изучать. – Что ты ищешь? – Кайли с подозрением покосилась на него. – Ее волос, мне нужно хоть что–нибудь, чтобы связать заклинание, – Марк вдруг вскочил с дивана. – Нашел! Давай, – он протянул руку в сторону Тома. Тот протянул ему небольшую белую свечу в красной подставке. Щелчок пальцами– и на свече тут же загорелся неспокойный огонек. Несколько слов на латыни, миг – и волос вспыхнул, охваченный пламенем свечи. – Дай руку, – он повернулся к Эрику. – Пойдешь ее искать, а мы займемся заклинанием. – Не думаю, что она захочет пойти со мной, – тот вздохнул, но руку все же протянул. – Ну, со мной и с Томом она точно не пойдет, а отпускать девушек в город – это привлечь еще больше внимания, – Марк наклонил свечу, и горячий воск полился на бледное запястье, мгновенно застывая и превращаясь в своеобразный браслет. – Ты почувствуешь, куда идти. Найди ее и уговори вернуться, и, желательно, без шума. Не стоит пугать народ еще больше, – Марк со вздохом поставил погасшую свечу на столик. Эрик кивнул и вышел из гостиной. – Как думаете, он ее найдет? – Кайли отрешенно смотрела в сторону порога. – Конечно, найдет, – ответил Том. – Другое дело, сможет ли он привести ее назад… Займемся заклинанием, нет смысла терять время… * * * Я переместилась на набережную, расположенную в паре метров от берега. Фуэрцио оказался куда более веселым, чем Тенебрис. Везде кипела жизнь. Если бы я не была уверена, что нахожусь на Утопии, то решила бы, что передо мной люди – настолько они выглядели обычными. Они разговаривали, покупали и продавали что–то, пили кофе, оперевшись на перила на мостике, отделявшем набережную от океана. Магия использовалась лишь для того, чтобы подержать в воздухе покупки, пока из сумки доставались деньги, или чтобы заставить исчезнуть со скатерти пятно от случайно пролитого кофе. «А этот мир похож на наш куда больше, чем я думала», – пронеслось у меня в голове. Я решила немного пройтись. Для начала, воспользовалась магией, чтобы переодеться. Щелчок, и на мне уже были шорты и белая майка. Никто не обратил внимания, а я вдруг поняла, что безумно голодна. На набережной было множество ресторанчиков, я решила остановиться в одном с красивым названием «Visconde da Luz», в котором подавали источавшие чудесный аромат морепродукты. Тут отлично понимали мой английский, хотя хорошенькая официантка была удивлена тем, что я не говорю по–португальски. Заказав тарелку с морским ассорти и кофе с миндальным печеньем, я продолжила наблюдать за местным населением. Если не учитывать сверхъестественные способности, все они выглядели обычными людьми, и я никак не могла привыкнуть к этому. Всплывали воспоминания о гоблинах, фоморах и прочей гадости, что я успела повидать тут, и у меня просто не укладывалось в голове: как они все могут спокойно уживаться в одном мире? – Sua conta, – официантка положила рядом с опустевшей тарелкой небольшую книжечку, обитую бордовой кожей. – Ваш счет. – Обригадо, – я открыла книжечку. «Ммм, да у них и деньги в общем–то наши! 30 реал, почти 10 евро… Черт, деньги!» – я похлопала по карманам шорт. Разумеется, денег у меня не было. «Ничего, это не проблема, когда владеешь магией» – я взмахнула рукой, и на столе появились цветные бумажки. – Сдачу оставьте себе, было очень вкусно, – я посмотрела на официантку и улыбнулась. Девушка была настроена не столь оптимистично. Глаза стали похожими на чайные блюдца, она резко схватила меня за руку и гневно прошептала: – Louco! Сумасшедшая! Ты что творишь? – В чем дело? – я искренне не понимала, о чем она говорит. Разговоры за соседними столиками стихли, все уставились на нас. – Да откуда ты вообще взялась такая? Не вампирша вроде, а ведешь себя странно! – официантка была очень разозлившейся. – Ладно, по–португальски не говоришь, так еще и законы нарушаешь прямо у всех на виду! – Да что я нарушила?! – мне стало надоедать, что она только злится, а объяснить толком не может. – Нельзя использовать волшебство для создания денег! – закричала на меня девушка. – Такая магия карается законом, забыла?! – Она не забыла, – раздался спокойный мужской голос. Как оказалось, говорил мужчина лет тридцати пяти, протиравший бокалы за барной стойкой. – Она не знала. Посмотри на нее, Луиза, она же не ведьма даже. Если до этого часть посетителей ресторанчика старались не обращать внимания на внезапно возникшую перепалку, после слов мужчины абсолютно все уставились на меня. – Она человек, – девушка ошарашенно покачала головой и уставилась на меня. – Ela é uma pessoa! Об этой девушке говорил Бог Смерти! Держите ее! В мою сторону полетело сразу несколько то ли огненных, то ли энергетических шаров. Я не успела увернуться от двух и отлетела к стене, больно ударившись спиной. – Свяжите ее! Кто–нибудь, вызовите команду срочного реагирования! – в ушах звенело, и я перестала соображать. Кажется, кто–то схватил меня за ноги и оттащил в центр ресторана. – Parar! Прекратить! – раздался знакомый, но очень злой голос. – Я Эрик Фишер, член Ордена белой магии! Это… – Все здесь прекрасно знают об Ордене, мистер Фишер, – мужчину, разоблачившего меня, казалось, не испугать ничем. – Разве что, кроме нее, – он кивнул в мою сторону. – Зачем вы здесь? – Я пришел за девушкой, – Эрик посмотрел на меня. Голубые глаза ярко сверкали, а за приоткрытыми губами были заметны белоснежные клыки. – Девушка наша, – в голосе мужчины послышалась угроза. – Мы сами решим, что с ней делать. – Я так не думаю, – клыки удлинились. – Ордену решать ее дальнейшую судьбу. У меня приказ доставить девушку в штаб, и неважно, какой ценой. – Густаво, – девушка–официантка кинулась к мужчине. – Пусть забирает ее и уходит. Нам тут не нужны проблемы, особенно с вампирами, – она зло посмотрела на Эрика. Мужчина постоял передо мной еще с минуту, потом кивнул и отошел в сторону. Эрик подошел ко мне и помог подняться. – Цела? – он посмотрел на спину. – Крови вроде нет, – он повернулся к остальным посетителям. – Мы уходим. Забудьте о том, что здесь произошло. Ни я, ни девушка никогда не посещали это заведение. Ну все, пойдем, – последнее предложение было адресовано мне. – Это опять было внушение, да? – спросила я, когда мы свернули с набережной и оказались в каком–то тупике. – Они нас не вспомнят? – Нет, конечно, – Эрик вздохнул. – Я не обладаю способностью загипнотизировать столько человек сразу. Но они все равно будут молчать. – Это из–за ордена, да? – догадалась я. – Что это за Орден белой магии? – Название говорит само за себя, – Эрик усмехнулся. – А вообще это одна из самых влиятельных организаций на Утопии. Члена этого Ордена никогда ни за что не осудят. Нам разрешены любые действия для достижения поставленной задачи, как вы, люди, любите говорить, цель оправдывает средства, неважно, какие именно. – Ммм, неплохо. И часто вы этим пользуетесь? – Гораздо реже, чем хотелось бы, – Эрик вздохнул. – Я бы и сейчас не сказал бы ни слова, но Густаво явно не отпустил бы тебя со мной просто так. Он очень сильный маг. – Это я поняла, – в голове всплыл образ мужчины, окутанный тяжелой, синей аурой. – У меня еще вопрос: зачем ты меня спас? – я уставилась на него. – Ты знаешь, почему, – Эрик улыбнулся. – А, ну да, точно, – я по–своему истолковала его улыбку. – Поиск Брана. Ну что, силой меня потащишь обратно? – я с интересом оглядела его. «А ведь действительно, он и вправду решил, что я вот так вот просто пойду с ним?» – Зачем силой, ты и сама пойдешь, – Эрик засмеялся. – Но я не об этом. Я здесь по другим причинам, – его голос резко приобрел серьезный тон. – Интересно, – я прислонилась к стене одного из домов и скрестила руки на груди. – И какие же еще причины, кроме вашей выгоды, могут быть у тебя, чтобы меня спасать? – Ну, во–первых, я уже привык, что вытаскиваю тебя из всяких передряг, в которых ты оказываешься с завидной регулярностью, – он сделал шаг в мою сторону. – Во–вторых, спасать тебя вроде как уже стало моей обязанностью, – еще шаг. – В–третьих, я джентльмен и не могу бросить девушку в беде, – холодные руки обвились вокруг талии, голубые глаза словно заглядывали в душу. – Ну, и в–четвертых, я, кажется, окончательно и бесповоротно в тебя влюбился. – Влюбился? – я с сомнением покосилась на него. – Это так удивительно? – Эрик закатил глаза. – И вообще, просто помолчи и послушай, ты всю романтику портишь. – О господи, – я закрыла лицо руками. – Эрик Фишер, ты меня когда–нибудь вообще слушать начнешь? Я ничего не чувствую. Совсем ничего. И в гробу я видела твою романтику! Просто поцелуй уже меня и все. – Хм, – он улыбнулся и сделал шаг назад. – Нет, я так не думаю. – …Прости, что? – я была уверена, что он не откажется, и никак не ожидала того, что он решит этого не делать. – Почему? – Видишь ли, Трейси, я слишком часто совершал ошибки, когда дело касалось нас с тобой, – Эрик улыбнулся самой обворожительной из всех своих улыбок. – Я уже дважды пытался, и дважды ты этого не хотела. Вернее, в оба этих момента ты не чувствовала того же, что чувствовал я. А сейчас ты не чувствуешь вообще ничего. И я хочу, чтобы, когда я попытаюсь в третий раз, – он положил руки мне на плечи и посмотрел в глаза. – Ты все почувствовала как надо. – …Знаешь, если бы я могла, я бы даже прослезилась, – я скривила губы в легкой улыбке. – Это действительно было очень трогательно. Я надеюсь, ты на машине? – Вообще-то нет, – Эрик как-то сконфузился из-за резкой смены темы. – Своим ходом найти тебя было быстрее. А что? – Ну, ты прав, ты действительно много раз спасал меня. Если честно, странно, что тебе еще не надоело, – я ухмыльнулась. – Так что услуга за услугу – я помогу вам найти Брана и спасти ваш мир. Я помогу тебе. * * * Марк, Холли, Кайли и Том сидели на диване в гостиной и сосредоточено выискивали что–то в одной из больших старых книг, которые мы взяли с собой. Повсюду лежали исписанные и скомканные листки бумаги и ручки. – Ооо, смотрите, кто вернулся! – все были очень рады моему появлению. – Она еще и не связанная! Эрик, как тебе это удалось? – Хватит издеваться, – я прислонилась к спинке одного из кожаных кресел, Эрик встал рядом со мной. – Я могу легко передумать. Как дела с заклинанием? – Неплохо, нам не хватает буквально одной строки, – разгоряченная Холли ткнула концом ручки в единственный не скомканный лист. – Отлично, – я посмотрела на Марка. – Кажется, ты хотел, чтобы я каким–то непонятным образом нашла Брана. Что мне нужно делать? – Пойдем, – тот поднялся с дивана и пошел в сторону кухни. – Ребята дальше сами справятся. Эрик, не принесешь нам карту? Эрик кивнул и скрылся в одной из спален, а мы переместились на кухню. Марк смешал какие–то сушеные травы, залил их кипятком и протянул мне стакан. – Держи, выпей пока. – Что это? – я отхлебнула горячую жидкость. – Ммм, на вкус как земляничный чай. – Не думаю, что это земляничный чай, – на кухне показался Эрик. – Вот, – он разложил карту на обеденном столе. – Марк, это вообще безопасно? – Надеюсь, что да, – тот вздохнул и вынул из одного из ящиков небольшой нож. – Она сильная, должна справиться. – Окей, я выпила, – я отставила пустой стакан в сторону и покосилась на нож. – А это еще зачем? – Видишь ли, твоя кровь, – начал Марк. – В ней довольно прочно засела частичка Балора. Зелье, которое попало на тебя в поле, блокирует ее, поэтому ты не чувствуешь агрессию, но темнота все еще в тебе. То, что ты только что выпила – зелье для поиска. Немного твоей крови на карту, небольшое заклинание – и вуаля, местонахождение Балора у нас в кармане. – Мне уйти? – Эрик посмотрел на Марка. – Нет, останься, – я схватила его за руку. – Забыл, для кого я вообще все это делаю? – я протянула Марку руку. – Ладно, давай. Резкое движение ножом – и из пальца на карту начинает капать кровь, но не разбрызгиваясь, а собираясь в большой красный сгусток. – Отлично, – Марк отложил нож в сторону и зажал мой палец салфеткой. – Теперь повторяй за мной: Stat supra vires, аudite me, et suscipe deprecationem… – Stat supra vires, аudite me, et suscipe deprecationem… – я почувствовала, как меня начало трясти, а сгусток крови начал перемещаться по карте, пока я не почувствовала облегчение, а он не остановился на какой–то серой области. – Что это? – я уставилась на карту. – Дом… – растеряно прошептал Марк. – Надо же… Я был уверен, что он прячется где–нибудь в лесу, а он расположился прямо в центре города… – Хотите сказать, он на виду у людей? – я посмотрела на Эрика. – Ну…в смысле…У магов, вампиров и кто тут у вас еще живет… – Выходит, что так, – Эрик усмехнулся. – Хитрец, решил, что мы не допустим, чтобы пострадали невинные. – Но вы ведь не допустите? – раздался голос Кайли. – Я надеюсь, вы не собираетесь убивать невинных? – Мы постараемся, – Эрик повернулся к ней. – Проблема в том, что Балор об этом думать не будет. Что с заклинанием? – Оно готово, – Кайли кивнула в сторону гостиной. – Том его дописывает. Что с Балором? Вы нашли его? – Да, – я показала на карту. – Он в центре Фуэрцио. – Ну что ж, тогда не будем терять времени, – Марк сложил карту и засунул в карман. – Уже четыре часа, и если что–то пойдет не так, нам нужно время на запасной план. – Все пойдет как надо, – я улыбнулась. – Ну что, начнем операцию?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.