ID работы: 10294118

Два патриция

Слэш
NC-17
В процессе
16
автор
Freaking_cat бета
Размер:
планируется Миди, написано 36 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 24 Отзывы 1 В сборник Скачать

Новый патриций. Покушение

Настройки текста
— Чествуйте нового патриция Анк-Морпорка! — голос аркканцлера эхом отдавался от стен дворца, где собралась почти вся городская элита. Сэм Ваймс чувствовал себя ужасно неуютно. Он не представлял, что здесь забыл. То есть, конечно, разумом он понимал причину своего присутствия, но всё же… Сама церемония казалась фарсом; похоже, даже главам гильдий наскучили все эти речи и молодой человек в парадном одеянии с огромным плащом за спиной. Раньше было достаточно просто сказать: «Теперь вы патриций, поздравляю». — Это очень странно, — подала голос Ангва, — не находите? — О чём ты? — шёпотом спросил Ваймс. — Главы гильдий так просто позволили какому-то новоявленному аристократу стать патрицием лишь на том основании, что лорд Витинари пару раз назвал его своим советником? — Мне и самому это кажется подозрительным, но это не наше дело, — ответил Ваймс, глядя, как новоиспечённый патриций выходит на балкон с речью. Никогда такого не было, и вот… — Дорогие граждане Анк-Морпорка, — раздался голос нового правителя, — с тех пор как исчез дражайший лорд Витинари, прошёл почти год, и я, так же как и вы, надеюсь на его возвращение. Однако, пока он отсутствует, я с величайшим прискорбием вынужден заменить его и принять эту должность. Много месяцев я… — Это просто нелепо, — фыркнула Шелли, которую позвали под каким-то ничтожным предлогом. — Я сама видела, как он велел завесить портрет лорда Витинари чёрной тканью! Будто там и так мало этого цвета. — Он не просил нас охранять его, — неожиданно сказал Ваймс. — Этот самодовольный индюк стоит на таком идеальном для мишени месте и даже не попросил… Вот чёрт! Сэм слишком поздно заметил движение на соседней крыше. В следующий миг среди стражи, стоящей подозрительно далеко от балкона, аристократии и народа послышались изумлённые вздохи. Стрела зависла с сантиметре от лица нового патриция и упала рядом. С невозмутимой улыбкой лорд Хоулл продолжил свою речь. Сэм с остальными стражниками побежали к выходу, где их, однако, тут же остановили и заставили вернуться на места. — Что это было? — спросил кто-то из толпы. — Магия, — ответил низкий человек в красной мантии, вышедший из тени ближайшей колонны. — Это ты, Харс? Знатно возвысился, когда твой товарищ по делу стал патрицием, — проворчал аркканцлер. — Вы просто завидуете, — Харс подошёл к Ваймсу. — Правда чудесное защитное заклинание, господин стражник? Мы придумали его вместе с Ба… лордом Хоуллом. Будь такое у всех — вы бы и вовсе не понадобились. Сэм проигнорировал его и просто наблюдал за тем, как патриций невозмутимо закончил говорить и вернулся в зал. — Какая чудесная речь! — тут же раздалось со всех сторон. — Вы же это знали, верно? — спросил Сэм, наткнувшись на изучающий взгляд карих глаз Хоулла, неожиданно оказавшегося перед ним. — Верно, — едва заметно улыбнулся патриций, — знал. — Продемонстрировали силу, а нас выставили полными идиотами? — Извиняться не буду, — Хоулл высокомерно приподнял бровь. — Впрочем, я приглашаю вас и вашу чудесную супругу на завтрашний приём. Сэм лишь нахмурился и кивнул, вспомнив предупреждение Сибиллы. — Чудесно, — патриций ухмыльнулся и отошёл к ожидающей его толпе.

***

Этим же вечером... — Я горжусь тобой, — сказала Сибилла за ужином. — Спасибо, — Сэм думал о чём-то своём и отвечал несколько отстранённо. — О чём думаешь? — Что-то не так. Я знаю это, просто знаю. — Внутреннее чутьё до сих пор не подводило тебя, — осторожно заметила Сибилла, — но в каждом правиле должно быть исключение, не правда ли? — Ты абсолютно права, милая. Сэм, казалось, успокоился, но чувство неясной тревоги всё росло и ближе к приёму достигло невероятных размеров. Патрицианский дворец показался ему совершенно незнакомым местом. «Почему, если лорд Хоулл так любит свой дом, что даже отказался переезжать, он все ещё устраивает приемы здесь?» — пронеслось в голове Ваймса, но он уже привык откладывать такого рода мысли до лучшего момента. В замке уже собралось большинство гостей. Сибилла попыталась познакомить его с очередной леди, которая приходилась какой-то троюродной сестрой «нашего уважаемого друга, в смысле ты его не помнишь, Сэм?», так что командор предпочёл скрыться в одной из небольших комнат рядом с основной залой. Однажды Ваймс был там, ещё когда это был чулан, и оказался заперт. До того как его отперли, Сэм успел раскрыть два заговора, несколько незавершённых дел и, что самое главное, — пропустить бал. Поэтому к этой части замка у Ваймса были самые тёплые чувства. Однако сейчас там были не швабры и ведра, заросшие паутиной, а нечто наподобие гардеробной. Стены завесили дорогой красной тканью, что добавляло какого-то сюрреализма и подтверждало древнюю мудрость: «Чем человек богаче, тем страннее». Вместо вполне полезных предметов здесь громоздились какие-то чудаковатые железные конструкции, которые, по всей видимости, должны были выполнять функции вешалки, но вряд ли бы выдержали и лёгкой блузки. Однако самым странным элементом этого помещения был патриций. Само его наличие в этом чулане-гардеробной заставило Сэма задуматься о том, что, возможно, это всё — причудливый сон (подобное у него уже было, когда он надышался какими-то испарениями, допрашивая алхимика. В том сне Ваймс ходил с накрашенными глазами, Шелли была выше обычного раза в три, а Витинари оказался женщиной), но тут Хоулл обернулся и смерил командора пронизывающим высокомерным взглядом, и Сэм понял, что всё же бодрствует. — Что вы здесь делаете? — Могу спросить у вас то же самое. — Это мой дворец, — изумлённо уставился на него Базиль, — могу находиться где захочу. Я задержался дома и только прибыл. Сниму пальто и присоединюсь. Хотя почему я перед вами оправдываюсь? — Базиль тряхнул волосами. — Раз уж вы здесь, помогите мне снять пальто. — Вот ещё, — фыркнул Сэм, — сэ-э-эр. Он лениво рассматривал патриция, пытавшегося справиться с многочисленными застёжками, и неожиданно в голове промелькнуло воспоминание…

***

Сэм зашёл в Кабинет как раз в тот момент, когда Стукпостук снимал с Витинари странную конструкцию, которая, видимо, являлась пальто. Оно было чёрным, с белыми швами и сложными серебряными цепочками, выполняющими роль застёжек. Многослойные манжеты и высокий воротник. Но даже это смотрелось на лорде Витинари элегантно, пусть и немного странно. — Здравствуйте, Ваймс, — сказал патриций не оборачиваясь. — Сэр. — Это пальто мне прислал один из благодарных послов. Только посмотрите: на каждой пуговице литера «V». Наверное, стоит его надеть, как думаете? — Сэр? — Оно вам очень подходит, — из тени, смиренно склонив голову, вышел молодой помощник патриция Базиль Хоулл. — Я спрашивал не вас. — Конечно, мой патриций, — в карих глазах промелькнуло разочарование, но юноша умело скрыл его. Это был последний день, когда Сэм видел Хэвлока Витинари.

***

— Где вы взяли это пальто? — Что? Сэм не церемонясь стащил пальто с Хоулла и начал его разглядывать. Обычные серебряные пуговицы. Ну конечно. Он глупец, если думал, что кто-то будет разгуливать с уликами на одежде. Неожиданно Хоулла и Ваймса ослепила вспышка. — Отличный кадр, просто отличный, — раздалось бормотание из-за одной из портьер. — Радуйтесь, командор, — ехидно сказал Хоулл, — попадёте в газету как отличный гардеробщик, — и, выхватив из его рук пальто, гордо покинул комнату. Сэм не знал куда себя деть. Этот приём с самого начала был не особо приятным, а теперь… К счастью, вскоре подоспела Сибилла: — Что-то случилось? Ты какой-то бледный. — Да так. Поссорился с нашем новым патрицием из-за пальто, — Сибилла недоумённо на него посмотрела. — Это было пальто лорда Витинари, я уверен. — Он мог взять его из шкафа, многие патриции носят вещи своих предшественников. — Именно в этом пальто он был в день пропажи. Но улик нет, и я выглядел глупо. — Хочешь, уйдём? — Да, пожалуй. Сибилла отошла и что-то шепнула на ухо Хоуллу, тот понимающе кивнул и посмотрел на Ваймса с язвительной усмешкой. Сам же командор разглядывал забившегося в угол Стукпостука, который после пропажи Витинари всё же сохранил свою должность. Заметив внимание Сэма, секретарь отвёл взгляд и крепко сжал край пиджака. — Идём, — Сибилла отвлекла Ваймса и потянула за собой. Вернувшись домой, Сэм тут же начал что-то записывать. Он так и заснул в бумагах, заставив Сибиллу грустно улыбнуться. Впрочем, спал Ваймс плохо. Ему снились какие-то странные тени и почему-то лорд Витинари. Когда Сэм проснулся, за окном только светало, а чувство тревоги и неопределённости начало перерастать в довольно сильную мигрень. Командор накинул куртку и вышел из дома. Огромные тучи предвещали неслабый дождь, но Ваймс этого даже не заметил. Он угрюмо бродил по улицам, пока ноги не принесли его к большому серому зданию с острыми шпилями и статуями в нишах. Это был дом нового патриция. Сэм осторожно открыл ворота, сам не понимая, что делает. С ближайшего дерева на него внимательно смотрел чёрный ворон. — Это безумие, — пробормотал Ваймс, — безумие. Но всё же командор подошёл к изящной, хотя довольно массивной двери и неуверенно нажал на звонок в виде ворона. Сэм немного постоял и уже собирался уходить, как услышал скрип. Обернувшись, он увидел на пороге Хоулла в чёрном шёлковом халате. Новый патриций позёвывал, смотря на командора заспанными глазами. — Вы чего-то хотели, командор? — Извиниться, — выпалил первое что пришло в голову Сэм. — И ради этого вы пришли в такую рань? — Хоулл задумчиво посмотрел на небо. Неожиданно ворон громким карканьем спорхнул с дерева и подлетел к патрицию, аккуратно садясь на протянутую руку. В этот же момент хлынул дождь. — Вам пора. Где ваша карета, сэр Ваймс? — Я пришёл пешком. — Вот как, — Хоулл ещё раз огляделся. Где-то вдалеке загрохотал гром. — Что ж, можете зайти. Но ненадолго. Скоро прибудет мой слуга, он отвезёт вас, — патриций немного посторонился, пропуская Ваймса внутрь. Сначала Сэму показалось, что он по ошибке попал в храм или что-то похожее, ибо, как жить здесь, он не представлял. Перед командором простирался огромный коридор из отполированных мраморных плит, по бокам располагались арки, поддерживавшие куда более скромный второй этаж, лестница на который была почти у самого входа. На стенах висели портреты, а завершало коридор огромное витражное окно. «Цветное стекло — это очень умно, — подумал Ваймс, — вряд ли кому-то захочется дополнять дом видом на Анк-Морпорк». Рядом, судя по всему, располагались коридоры, ведущие к пристройкам, которые Сэм заметил ещё на улице. Ваймс ещё раз бросил взгляд на второй этаж и замер. Патриций начал что-то рассказывать о доме, но Сэм его не слушал. Он был уверен, что видел знакомый силуэт.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.