Anar Mentas

PG-13
В процессе
52
автор
Размер:
планируется Миди, написано 47 страниц, 21 582 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
52 Нравится 19 Отзывы 10 В сборник

Глава 1. Праздник

Настройки
- Лаириэль! Где тебя опять носит?- властным голосом звал девушку Бильбо, заглядывая в круглые оконца своего дома. 22 сентября. Сырая и холодная осень ещё не успела сменить собой тёплое и солнечное лето. Утро было как никогда прекрасным. Капли росы, словно бриллианты, лежали на свежей изумрудной траве, переливаясь всеми цветами радуги от падающих на них лучей утреннего солнца. Деревья будто разговаривали друг с другом, шелестя зелёной листвой, создавая лёгкий прохладный ветерок, от которого становилось легче дышать. Маленькие дети играли на поляне с одуванчиками, звонко смеясь и пританцовывая. Каждое движение играющих детишек создавало облако из пушистых парашютиков, которые разлетались по всем окрестностям, будто снежинки. В этот чудесный солнечный день, сопровождаемый 111-и-летием известного по всему Ширу Бильбо, юная девушка с волнистыми светло-русыми волосами, которые доходили ей до колен, бледной кожей и тонкими красными губами сидела в лесной чаще на изумрудно-зелёной траве. Услышав шум, она взобралась на вершину двухсотлетнего дуба, чтобы что-нибудь разглядеть. Её глубокие синие глаза смотрели на неровную дорогу, по которой вот-вот должна была проехать чья-то повозка. Коричневое платье с длинными рукавами облегало талию девушки, а нижняя часть свободно раздувалась ветром. Из-за леса показалась повозка, в которой сидел старец в конусообразной серой шляпе, укутавшись в серый плащ и напевая себе под нос какую-то песенку. - Фродо!- позвала девушка полурослика, сидевшего под тем самым дубом и читавшего книгу. – Он приехал!- продолжила девушка, свешиваясь с ветки вниз головой так, что её длинные волосы доставали до земли. - Наконец! Гендальф!- обрадовался полурослик, закрывая книгу. – Всегда поражался твоему умению лазать по деревьям, Лайра! От этих слов Лаириэль покраснела. Спрыгнув с дерева, девушка отряхнула платье и вместе с хоббитом побежала в сторону старого мага. - Ты опоздал!- в один голос сказали радостные Фродо и Лайра. - Маги никогда не опаздывают…- после этих слов Гендальф уже не мог сдержать улыбки. Лайра первая прыгнула в объятия старца и засмеялась. - Мы тебя так долго ждали! Мы виделись последний раз, когда ты приезжал и привозил фейерверки на мой День Рождения! - Я так рад видеть тебя снова, Гендальф!- присоединился Фродо. После долгих приветствий, Фродо и Лаириэль уселись в повозку по обе стороны от мага и стали увлечённо слушать его рассказы. Доехав до дома Бильбо, Фродо куда-то ушёл, а Лайра осталась вместе с Гендальфом. Вот и Торба на Круче. Маг первым постучался в дверь и та сразу распахнулась. - Наконец-то, Лаириэль! Я уже начинал волноваться! И Фродо куда-то пропал…- начал причитать хоббит, но, увидев перед собой старого друга, будто оробел. - Батюшки… Гендальф… Из-за спины мага выглянула девушка, невиновно улыбаясь. - Гендальф, проходи, проходи! Лаириэль, ты ещё не достаточно взрослая, чтобы гулять так долго одной! - Дядя, а какая я? Ты не забыл, что мне 63 года? Но тут в разговор вмешался Гендальф. - Дорогой Бильбо, не забывай, что перед тобой стоит девушка, в жилах которой течёт кровь нуменорцев!- засмеялся старец. - Точно! Всё время забываю! Ты ещё столь юна…- улыбнулся Бильбо. - Ладно! Я вижу, что вам есть, о чём поговорить, так что, я пойду и поищу Фродо, заодно, подготовлюсь к празднику!- улыбнулась девушка и скрылась за дверью. - Эх… Милая, правда…- поразмыслил вслух Бильбо, после чего добавил. – Чаю? *** Вот и наступило время праздника. Все уже пели и танцевали. Хоббиты никогда не стеснялись друг друга, поэтому танцевали все, как могли, главное, чтобы это было в радость. Хоббиты в возрасте долго сидели у бочонков с элем, выпивая очередную кружку. Среди них сидел, как неприкаянный, Сэмуайз Гемджи, всё не решаясь пригласить красавицу Рози на танец. Вдруг, к нему подбежали Лайра и Фродо, подхватили за обе руки и, буквально кинули в объятия Рози. Смеясь, Фродо пригласил Лаириэль на танец, а та не могла не согласиться и снова закружилась в весёлом танце. Тем временем Бильбо рассказывал детям истории о его приключениях с гномами, и дети то пугались, то хлопали в ладоши. Закончив рассказывать истории, Бильбо нашёл Фродо и Лайру. - Спрячьте меня! Сэквилль-Бэггинсы!- шептал хоббит, прикрывая лицо маленьким воротником своей жилетки. Спрятавшись за шатром с фейерверками, Бильбо выдохнул. А Фродо и Лаириэль всё ещё не понимали, что происходит. - Спасибо!- поблагодарил за убежище Бильбо. – Меня всегда удивляла ваша невероятная сплочённость! Вы всегда были для меня, как близнецы, вы были лучшими друзьями с самого детства, будете ими и дальше… - Бильбо, всё хорошо?- недоверчиво спросила Лаириэль. - Да… Нет… Дело в том… Вы друг без друга не пропадёте…- сказал хоббит и отхлебнул эля из своей кружки. Двое лишь пожали плечами, и пошли слушать речь. Уже ночь. Но праздничные огни, похожие на тучи светлячков, освещали улочки Шира даже в это тёмное время суток. Хоббиты заняли свои места и приготовились слушать речь. - У меня есть дела…- еле слышно вымолвил Бильбо и исчез. Из толпы слышались возмущённые крики гостей, и лишь Гендальф серый, проталкиваясь через толпы низкоросликов, спешил к дому старого друга. - Фродо!- звала хоббита Лайра, но он не откликнулся. Тогда девушка сама решила проследовать за магом. Войдя в дом Бильбо, она услышала голоса. Лайра поспешила притаиться, чтобы побольше услышать. Она слышала что-то о Кольце, что Бильбо собирается уезжать. Услышав надвигающиеся в её сторону шаги, Лаириэль поспешила спрятаться. Последнее, что она слышала, это что что-то металлическое упало на деревянный пол. Гендальф присел за камин и закурил трубку. - Фродо!- позвала полурослика девушка, видя его, приближающегося к двери. - Что случилось? Я ничего не понимаю!- шептал хоббит. - Бильбо ушёл… После этих слов Фродо заметил Кольцо, лежащее на полу. Вещь притягивала своим видом, энергией, которую она излучала. Полурослик взял Кольцо в руки и подошёл к Гендальфу. Вслед за ним, из «убежища» вышла и Лаириэль. - Кольцо теперь твоё. Храни его!- приказал маг, запечатав Кольцо в конверт. Гендальф, как будто куда-то опаздывал, торопливо надел шляпу, взял посох и направился к выходу, оставив Фродо и Лаириэль одних. Те в свою очередь спрятали Кольцо куда подальше, и пошли в местный трактир, где их ждали Мерри, Пиппин и Сэм. Из шумного помещения доносились звонкие песни хоббитов. Лаириэль вошла в дверь и сразу же стала подпевать маленьким друзьям. Мерри и Пиппин танцевали на крепком деревянном столе, громко распевая свои песни. К ним присоединилась и девушка, так как знала эту песню наизусть. В отличие от огромных и мохнатых ног хоббитов, у Лаириэль были ухоженные, стройные ноги, хоть она всегда ходила босиком. Девушка приподняла платье и стала повторять танцевальные движения полуросликов. Когда песня закончилась, она села рядом с Фродо и несколькими старыми хоббитами. - Странные вы, как ваш дядя!- говорил один из них. - И мы гордимся этим!- в один голос ответили оба Бэггинса. - В наших краях чужеземцев не принимают, но для тебя, почему-то Бильбо сделал исключение!- сказал Лайре Жихарь. Девушка лишь пожала плечами.
52 Нравится 19 Отзывы 10 В сборник